делиться - копировать, распространять и передавать произведение
ремикс - адаптировать произведение
При следующих условиях:
атрибуция - вы должны указать соответствующий источник, предоставить ссылку на лицензию и указать, были ли внесены изменения. Вы можете сделать это любым разумным способом, но не любым способом, который предполагает, что лицензиар одобряет вас или ваше использование.
делиться одинаково - если вы ремикшируете, трансформируете или опираетесь на материал, вы должны распространять свои материалы по той же или совместимой лицензии, что и оригинал.
делиться - копировать, распространять и передавать произведение
ремикс - адаптировать произведение
При следующих условиях:
атрибуция - вы должны указать соответствующий источник, предоставить ссылку на лицензию и указать, были ли внесены изменения. Вы можете сделать это любым разумным способом, но не любым способом, который предполагает, что лицензиар одобряет вас или ваше использование.
делиться одинаково - если вы ремикшируете, трансформируете или опираетесь на материал, вы должны распространять свои материалы по той же или совместимой лицензии, что и оригинал.
Просмотрите это и другие изображения поблизости на: OpenStreetMap
51.583853; -2,778992
Качественное изображение
Это изображение было оценено в соответствии с рекомендациями по качеству изображений и считается качественным изображением .
Бахаса Индонезия ∙ Бахаса Мелайу ∙ Катала ∙ Чештина ∙ Cymraeg ∙ Deutsch ∙ Eesti ∙ английский ∙ испанский ∙ эсперанто ∙ Euskara ∙ Français ∙ Галего ∙ Hrvatski ∙ итальянский ∙ Джава ∙ Курди ∙ Lëtzebuergesch ∙ lietuvių ∙ мадьяр ∙ Nederlands ∙ Польски ∙ Português ∙ Português do Brasil ∙ Română ∙ руманч ∙ Schweizer Hochdeutsch ∙ shqip ∙ сицилиану ∙ Slovenčina ∙ Словенщина ∙ Свенска ∙ Суоми ∙ Тагальский ∙ Tiếng Việt ∙ Türkçe ∙ Венето ∙ Зазаки ∙ Ελληνικά ∙ беларуская ∙ беларуская (тарашкевіца) ∙ български ∙ македонски ∙ русский ∙ српски / srpski ∙ українська ∙ ქართული ∙ հայերեն ∙ मराठी ∙ हिन्दी ∙ বাংলা ∙ தமிழ் ∙ తెలుగు ∙ മലയാളം ∙ ไทย ∙ 한국어 ∙ 日本語 ∙ 中文 ∙ 中文 (简体) ∙ 中文 (繁體) ∙ עברית ∙ العربية ∙ جازايرية ∙ فارسی ∙ +/−
Субтитры
Добавьте однострочное объяснение того, что представляет собой этот файл
inception<\/a>"}},"text\/plain":{"en":{"":"inception"}}},"{\"value\":{\"time\":\"+2009-04-23T00:00:00Z\",\"timezone\":0,\"before\":0,\"after\":0,\"precision\":11,\"calendarmodel\":\"http:\\\/\\\/www.wikidata.org\\\/entity\\\/Q1985727\"},\"type\":\"time\"}":{"text\/html":{"en":{"P571":"23 April 2009"}},"text\/plain":{"en":{"P571":"23 April 2009"}}}}" class="wbmi-entityview-statementsGroup wbmi-entityview-statementsGroup-P571 oo-ui-layout oo-ui-panelLayout oo-ui-panelLayout-framed">
{{Информация | Описание = Железнодорожная станция Северн-Туннель-Джанкшн, вид со стороны автомобильного моста. | Source = [http://www.flickr.com/photos/mattbuck007/3504811342/ IMGP1601] * Загружено пользователем mattbuck | Date = 2009-04-23 16:14 | Автор = [http: //www.flic
Использование файла
Следующие страницы английской Википедии используют этот файл (страницы других проектов не указаны):
Этот файл содержит дополнительную информацию, вероятно, добавленную с цифровой камеры или сканера, которые использовались для ее создания или оцифровки.
Если файл был изменен по сравнению с исходным состоянием, некоторые детали могут не полностью отражать измененный файл.