Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джордж Уэймут (Уэймут) (ок. 1585 - ок. 1612) был английским исследователем территории, ныне занятой штатом Мэн .

Экспедиция капитана Веймута в заливе Пенобскот в штате Мэн

Путешествия [ править ]

Джордж Веймут (ок. 1585 - ок. 1612) был уроженцем Кокингтона, Девон, который провел свою юность, изучая кораблестроение и математику.

В 1602 году Уэймут был нанят недавно образованной Ост-Индской компанией для поиска северо-западного пути в Индию . [1] Он проплыл на корабле « Дискавери» на 300 миль в Гудзонов пролив [2], но повернул назад 26 июля, так как год был уже давно минувшим, и многие люди были больны. Уэймут достиг Дартмута 5 сентября 1602 года.

Экспедиция 1605 года [ править ]

В марте 1605 года Томас Арунделл, 1-й барон Арунделл из Уордура и Генри Риотесли, 3-й граф Саутгемптона, отправили капитана Веймута основать колонию в Вирджинии, пытаясь снова найти северо-западный проход. [3] Уэймут отплыл из Англии 31 марта 1605 года на корабле « Архангел» [4] и приземлился около Монхегана у побережья штата Мэн 17 мая 1605 года.

Отчет о путешествии, написанный Джеймсом Розье (нанятым Арунделлом для проведения подробных наблюдений), был опубликован вскоре после возвращения экспедиции. В брошюре описываются физические ресурсы, доступные поселенцам на островах и побережье штата Мэн (гавани, реки, почва, деревья, дикие фрукты и овощи и т. Д.). Джеймс Розье написал бы, что Монхеган был «древесным, выращенным с Фирре, Березой, Окей и Буком, насколько мы говорим, вдоль берега; и поэтому вероятно, что он находится внутри. На грани растут крыжовник, клубника, дикий горох и Уайльд. кусты роз." [5]

Однако неотразимой частью истории являются встречи команды с туземцами, [а] которые начались через одиннадцать дней после того, как « Архангел» впервые пришвартовался у островов Джорджес, 30 мая 1605 года, когда корабль стоял на якоре в заливе Масконгус и капитан и 13 человек отправились на разведку в бухту . В отчете рассказывается, как оставшаяся команда в тот день случайно встретилась с охотничьим отрядом, выработала с ними язык жестов и в течение нескольких дней поощряла их доверие подарками, а затем торговлей. [b]

Иллюстрация капитана Веймута, производящего впечатление на уроженцев Пемакида, штат Мэн, мечом, который он намагничивал с помощью магнитного камня.

По возвращении Веймут присоединился к гостеприимству, предложив туземцам хлеб и горох, с которыми они были незнакомы, и поразил их мечом, намагниченным магнетитом. [9] После трех дней гостеприимства и торговли Розье предложил команде посетить их дома для торговли. [c] Розье писал, что укрепление их доверия было частью плана колонизации, когда они решили, что эта земля идеально подходит для европейских поселений. [d] 3 июня, как они сами предложили, англичане отправились навестить их дома. Они забеспокоились, когда большая группа пришла их сопровождать и решила не ехать. Розье утверждал, что затем они решили похитить несколько туземцев, исходя из их веры в то, что туземцы намеревались причинить вред. [e]

Учитывая все это, мы начали радовать их в ряду других Спасателей, которых путешественники совершали в большинстве открытий, которые находили очень опасными; никогда не совершать шалостей, пока из-за некоторого упущения подходящая возможность не предоставит им определенную способность совершить то же самое. Поэтому, получив хороший совет, мы решили как можно скорее взять некоторых из них, по крайней мере (из-за подозрений, что мы обнаружили их заговоры) они должны от нас отлучиться. [16]

Итак, на следующий день они похитили пятерых туземцев, троих - путем двуличия и двоих - с применением насилия. [f] Обсуждая насилие, необходимое для захвата двух туземцев, Розье допускает, что похищение было давно запланировано, говоря, что они рискнули бы еще большим насилием, чтобы обезопасить своих жертв, потому что поимка туземцев была «делом огромной важности. для полного сопровождения нашего путешествия ». [18] Идея, несомненно, была задумана предпринимателями еще в Англии как способ познакомиться с землей и жителями, которые они намеревались завоевать. [19] Однако этот план противоречил их попыткам создать добрую волю. Вскоре после того, как команда Уэймута уехала, Шампленплывя с севера, 31 июля на острове Монхеган встретил человека по имени Анаффон, мелкого торговца мехами . Уроженец рассказал Шамплену об англичанах, которые незадолго до этого ловили рыбу и «под прикрытием дружбы» убили пятерых. Уроженцы района. [20] Англичане не скрывали своего вероломства; вместо этого считалось, что они совершили худшие преступления, чем они это сделали.

Веймут вернулся в Англию в середине июня. [21] Все пятеро заложников были доставлены в Англию. Они были Amoret, Tahanedo, Сагамор Manedo, Sketwarroes и Saffacomoit, слуга; Уэймут представил последние три сэру Фердинандо Горджес , губернатору Плимутского форта, пробудив в нем интерес к исследованиям. [22] [23] Горджес был инвестором путешествия в Уэймут и стал главным спонсором схемы, когда Арунделл отказался от проекта. [24]

В книге, опубликованной в 1658 году, через десять лет после смерти Ущелья, и предположительно написанной, когда Ущелье было довольно старым, Горджес написал о своем восхищении похищением Уэймута и назвал Скванто одним из трех, переданных ему.

Капитан Джордж Уэняет, потерпев неудачу в поисках Северо - Западный проход , произошел в реку на побережье Америки , называется Pemmaquid , откуда он привез пять из туземцев, три из которых имена были Манида , Sellwarroes и Tasquantum , которого я ухватилась все они были одной нацией, но состояли из нескольких частей и нескольких семей; Этот несчастный случай должен быть признан как средство под руководством Бога встать на ноги и дать жизнь всем нашим Плантациям ... [25]

Косвенные доказательства делают почти невозможным утверждение, что именно Скванто был среди троих, захваченных ущельем [g], и ни один современный историк не принимает это как факт. [h] Похищения были умышленной политикой английских предпринимателей. Похищение туземцев стало обычным явлением английской колониальной деятельности. Ущелье, главный среди предпринимателей, хотел показать туземцам превосходство английских технологий и военной мощи, которые поддержали бы колонистов, а колониальные предприниматели хотели узнать как можно больше от своих пленников о землях и народах Новой Зеландии. Мир. И они выставляли своих жертв на видное место, чтобы привлечь финансирование и общественную поддержку своего коммерческого проекта. [28]Сложнее понять, как они продолжили политику после опыта с этими первыми пленниками. Двое пленников, Манедо и Сассакомит, были отправлены обратно с капитаном Генри Чоллонсом в 1606 году, но судно было перехвачено испанцами. Манедо погиб, а Сассакомит, серьезно раненый, был помещен в испанскую тюрьму. [29] Сассакомит был вынужден бежать из своей кабалы в Испании и отправиться в Англию, прежде чем он смог вернуться в свой дом на территории нынешнего штата Мэн. [я]Двое других похищенных абенаков были возвращены в Мэн в связи с планом Горджа основать там торговую колонию. Его идея заключалась в том, что вернувшиеся абенаки будут действовать как связующее звено между английскими поселенцами и местным населением. Однако вместо того, чтобы обеспечить безопасный вход для сопровождающих его англичан, одного из двоих, Скидваррес, пришлось заставить представиться, чтобы туземцы остановили атаку, которую они нанесли англичанам. Скидваррес, однажды вернувшись домой, не убедил абенаков торговать с англичанами, а вместо этого предупредил их, чтобы они были осторожны с ними. Поведение Скидварреса и его товарища по похищению Таханедо питало недоверие, которое в конечном итоге обрекло колонию Сагадахок . [31]Этот опыт не помешал Горджу или другим английским предпринимателям продолжить практику похищения местных мужчин для отправки в Англию. Фактически, он также будет использоваться в районе Кейп-Код.

Веймут назвал остров Сент-Джордж в честь покровителя Англии. [4]

В Великобритании североамериканский вид деревьев Pinus strobus упоминается как «Веймутская сосна» в честь Джорджа Веймута.

В июле 2005 года Историческое общество Томастона, штат Мэн, отметило 400-летие путешествия Уэймута в штат Мэн. [32]

Заметки [ править ]

  1. Основываясь на словах коренных народов, которые Розье перечислил в своем отчете, Годдард пришел к выводу, что туземцы говорили на восточных абенаках. [6] Таким образом, ораторами могли быть Пенобскот , Пассамакводди или члены меньших обществ, таких как Микмак или Малисит .
  2. ^ Около 5:00 вечера 30 мая, остальные 14 человек на борту Архангел шпионил три байдарки туземцев и убедил трех человекчтобы поднятьсяборт. Английские моряки заинтриговали их железными ножами, гребнями, очками, браслетами, кольцами и «прочими мелочами». «Мы нашли их тогда (как и после) людьми с исключительно добрыми намерениями, быстрым пониманием и готовностью». [7] Разработав язык жестов для общения с ними, Розье убедил их переночевать возле корабля, а на следующий день, накормив их завтраком, он заставил их понять, что если они вернутся со шкурами, англичане обменяются ножами. и другие желанные для них предметы. [8]
  3. Капитан Веймут вернулся тем утром (31 мая), и вскоре после полудня вернулись четыре каноэ туземцев с предметами для торговли. Дождь помешал торговле на суше, но после того, как он утих, капитан пригласил нескольких на борт и даже дал одну рубашку и остальные халаты сушиться. Угостив их сахарными конфетами и изюмом (среди прочего), англичане предоставили туземцам с хлебом и рыбой для своих товарищей. [10] На следующее утро Розье и пять других англичан торговали с 28 туземцами. Капитан и команда развлекали их остаток дня, Розье заинтриговал их, записав их имена для вещей, а капитан слегка встревожил их своим намагниченным мечом. В ту ночь несколько туземцев спали на борту корабля, в то время как один моряк остался на берегу, где он стал свидетелем двухчасового пау-вау.[11] 2 июня, в субботу, Розье «подписал, что они должны уйти, и при следующем восходе солнца мы пойдем вместе с ними в их дома; они поняли (как мы думали) и ушли…» [12] В тот вечер пришли три каноэ. к судну с табаком, и последовала еще одна ночь дружеского гостеприимства. [13]
  4. ^ «Таким образом, поскольку мы нашли эту землю местом, отвечающим замыслу нашего открытия, то есть пригодным для проживания любой нации, мы использовали людей с такой великой добротой, какую только могли придумать, или нашли их способными». [14]
  5. ^ На следующее утро Уроженцыкоторые спалиберегу господствовавшие на капитаначтобы сопровождать их на материкгде они будут торговать (а Розье предложил накануне). Уэймут взял 15 человек с восемью гребцами и отправился на материк. Вместо того, чтобы высадиться, англичане договорились отправить разведчика (державшего в заложниках для безопасности). Разведчик сообщил, что было 280 человек с луками и стрелами и прирученными волками, но без товаров. Англичане сразу заподозрили ловушку. [15]
  6. ^ 3 июня туземцы снова посетили судно, и трое поднялись на борт. Розье и еще восемь человек вышли на сушу, чтобы притвориться, что торгуют с тремя другими. Один улетел, и англичане «немного задержались, но внезапно наложили на них руки». Два туземца отчаянно боролись, «нам хватило пяти или шести человек, чтобы попасть в легкие всадники», где их перенесли на корабль, и всех пятерых отправили на нижнюю палубу, где они и остались, пока Веймут продолжал. исследуя. [17]
  7. ^ Веймут взял туземцев, которые были восточными абенаками из штата Мэн, тогда как Скванто, который был Патуксетом, южным алгонкином Новой Англии, жил в Плимуте, месте, в котором, согласно отчету Розьера, архангел не достиг и не планировал. Адамс утверждает, что «маловероятно, что член племени Поканокет проведет летом 1605 года в гостях у своих смертельных врагов, тарратинцев, чей язык был ему даже не понятен… и будет захвачен в плен как один из членов партии. их способом, описанным Розье ... " Адамс 1892 , стр. 24 п.2 (продолжение). Сам Розье называет пятерых туземцев, и хотя двое из них имеют имя, подобное двум из трех имен Ущелья, другое вовсе не Скванто. Более того, гораздо раньше Ущелья действительно писали о Скванто - это в связи с фактическим похищением Скванто позже Томасом Хантом, но он не заметил, что этот Скванто был тем же человеком, который жил в его доме много лет назад. Более того, если Скванто был в Англии в 1605 году, ему пришлось вернуться в Новую Англию, чтобы его похитил Томас Хант. Но нет никаких записей о том, что до похищения Ханта ни один корабль плыл в Новую Англию со Скванто на борту. Более того, хотя Джон Смит неодобрительно пишет о похищении Скванто Хантом, он не упоминает, что это было бы вторымпохищение его, если более поздний рассказ Горджеса был правдой. Наконец, по словам одного из первых «столяров» Плимута, когда Скванто спросили, как он выучил английский, он рассказал историю своего похищения Хантом в 1614 году, его побег из Испании в Англию и свое пребывание там, но не предполагаемый захват Уэймута в 1605 г. и его пребывание в Англии в Ущелье. [26]
  8. ^ См. , Например , Salisbury 1982 , pp. 265–66 n.15; Шаффелтон 1976 , стр. 109; Адольф 1964 , стр. 247; Адамс 1892 , стр. 24 п. 2 (продолжение)(«не может быть никаких сомнений в том, что Горжес ошибся в своем заявлении, и что дикарь из Патуксета не был похищен в Пемакиде»); Burrage 1906 («ошибочно введено [в Кратком повествовании ] Горджем, написанным много лет спустя»); Дин 1885 , стр. 37(«Сказав, что имя одного из этих трех туземцев было« Тасквантум », он ошибается».) С другой стороны, Кинникатт изложил обстоятельства, которые, по его мнению, придают утверждению Горджа некоторую правдоподобность. Kinnicutt 1914 , стр. 109–11 . Кинникут считает, что Скванто был тем же уроженцем, что и Смит, как и «Тантум», которого Смит, как пишет Смит, «высадил на берег у Кейп-Код» в 1614 году. Однако ссылка на «Тантум» в его отчетах за 1616, 1620 или 1622 годы, это только его отчет за 1624 год. Даже в этом случае для Смита было бы странно привезти Скванто из Англии и высадить его на Кейп-Коде, когда Смит действительно посетил Патуксет, деревню Скванто, прежде чем он достиг Кейп-Код. [27] "Тантум" "поэтому вряд ли будет Squanto.
  9. ^ Солсбери предполагает, что Сассакомит на самом деле был Самосетом, чье более позднее соединение со Скванто в Плимуте могло бы объяснить то, что Горжес принял его за Скванто. [30] Если это правда, и если бы Самосет путешествовал с Дермером из Пермаквида в район Кейп-Код, Самосет был бы товарищем Скванто, и, таким образом, у них двоих было бы более долгое знакомство, чем предполагалось, а также поделился опытом Испании и Англии, и это объяснило бы, почему они оба были в Поканокете одновременно.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Dunbabin, Томас "Waymouth, Джордж", словарь канадского жизнеописания , т. 1, University of Toronto / Université Laval, 2003–, по состоянию на 5 ноября 2015 г.
  2. Глин Уильямс, «Арктический лабиринт», 2009, стр. 45
  3. ^ Akrigg, ГПВ (1968)
  4. ^ a b Дрейк, Сэмюэл Адамс. Сосновый берег , (Estes & Lauriat, 1890), 218.
  5. ^ «Связь Розья о Джордже Уэняет 1605 Вояжа» , в Ronald F. Банке, Ed, 1969,. История Мэна: Сборник чтений по истории Мэна 1600 - 1974 , третье издание, сканируетсяИнтернете, Davistown музей, доступ 20 октября 2009 г.
  6. Перейти ↑ Goddard 1978 , p. 71.
  7. ^ Розье 1605 переиздана в Burrage 1906 , стр. 367-68.
  8. Rosier 1605, перепечатано в Burrage 1906 , стр. 367–369.
  9. ^ http://www.kellscraft.com/StoriesOfMaine/StoriesOfMaineCh03.html «Основные истории»
  10. ^ Розье 1605 переиздана в Burrage 1906 , стр. 369-71.
  11. ^ Розье 1605 переиздана в Burrage 1906 , стр. 371-74.
  12. Rosier 1605 перепечатано в Burrage 1906 , стр. 374.
  13. ^ Розье 1605 переиздана в Burrage 1906 , стр. 375-76.
  14. Rosier 1605 перепечатано в Burrage 1906 , стр. 371.
  15. ^ Розье 1605 переиздана в Burrage 1906 , стр. 367-77.
  16. Rosier 1605 перепечатано в Burrage 1906 , стр. 377.
  17. ^ Розье 1605 переиздана в Burrage 1906 , стр. 377-79.
  18. Rosier 1605 перепечатано в Burrage 1906 , стр. 379.
  19. Перейти ↑ Salisbury 1982 , p. 91.
  20. ^ Чэмплэйн 1878-82 , стр. II: 92.
  21. ^ "Годовой отчет директора Службы побережья Соединенных Штатов и геодезической службы министру торговли", Служба побережья и геодезии США, 1885 г.
  22. ^ "Плимутская компания", Отчет и Сделки Девонширской ассоциации по развитию науки, литературы и искусства , Vol. 14, Девон, Англия, 1882 г., стр. 342
  23. ^ Такаки, ​​Рональд (1993). Другое зеркало . Маленький, Браун. ISBN 978-0-316-02236-1.
  24. Rosier 1065, перепечатано в Burrage 1906 , стр. 357.
  25. Gorges 1658 перепечатано в Baxter 1890 , стр. II: 8.
  26. Перейти ↑ Pratt 1858 , p. 485.
  27. ^ Salsubry, 1982 и 265-66 n.15 .
  28. Перейти ↑ Salisbury 1981 , p. 233.
  29. ^ Purchas 1625 , стр IV:. 1832-37перепечатаны в Brown 1897 г. , стр. 127-39. См. Также Burrage 1914 , стр. 56–58.
  30. Перейти ↑ Salisbury 1982 , p. 266 п. 15.
  31. Перейти ↑ Salisbury 1982 , pp. 92–94.
  32. ^ Waymouth четырёхсотого Anniversary Celebration

Внешние ссылки [ править ]

  • ИСТИННАЯ СВЯЗЬ КАПИТАНА ДЖОРДЖА ВЕЙМУТА С ПУТЕШЕСТВИЕМ. СДЕЛАНО В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ 1605