Евровидение 1961 | ||||
---|---|---|---|---|
Страна | Германия | |||
Национальный отбор | ||||
Процесс выбора | Национальный финал 1961 | |||
Дата (даты) выбора | 25 февраля 1961 г. | |||
Выбранный участник | Лале Андерсен | |||
Выбранная песня | " Einmal sehen wir uns wieder " | |||
Выбранные авторы песен |
| |||
Выступление в финале | ||||
Конечный результат | 13-е, 3 очка | |||
Германия на конкурсе песни Евровидение | ||||
|
Германия была представлена Лале Андерсен с песней « Einmal sehen wir uns wieder » на конкурсе песни «Евровидение» 1961 года , который состоялся 18 марта в Каннах , Франция . «Einmal sehen wir uns wieder» был выбран на финале национальной сборной Германии, который состоялся 25 февраля.
Андерсен, возможно, был самым известным певцом, когда-либо принимавшим участие в Евровидении. Он был известен во всей Европе и за ее пределами как автор песни « Lili Marleen », одной из самых знаковых песен Второй мировой войны . В день соревнований ей было 55 лет, и она также была самой старшей - рекорд, который она удерживала, пока 57-летний Дадо Топич не вышел на сцену за Хорватию в 2007 году .
Перед Евровидением [ править ]
Национальный финал [ править ]
Национальный финал состоялся 25 февраля в Kurtheater в Бад-Хомбург-фор-дер-Хёэ , организованный Хайнцем Шенком. В конкурсе приняли участие 13 песен, победитель конкурса определил жюри из 21 человека. Неизвестно, каким методом были оценены песни, и в настоящее время известны только четыре лучших места. Одной из других участниц была Криста Уильямс , которая в прошлом году представляла Швейцарию на «Евровидении». [1]
Рисовать | Художник | Песня | Место |
---|---|---|---|
1 | Дитер Томас Хек | «Was tut man nicht alles aus Liebe» (Чего бы нельзя было делать ради любви?) | - |
2 | Фридель Хенш | "Коломбино (ich weiß ein Tag wird kommen)" (Коломбино (я знаю, что настанет день)) | - |
3 | Франк Форстер | "Es war ein reizender Abend" (Был чудесный вечер) | 3 = |
4 | Криста Уильямс | "Педро" | - |
5 | Фред Бертельманн | «Тик-тик-так» (Tic-tic-toc) | 2 |
6 | Хайнц Сагнер | "Jeden Tag voll Sonnenschein" (Каждый день, полный солнечного света) | - |
7 | Рене Франке | "Наполитано" | - |
8 | Рольф Симсон | "Wer das Spiel kennt" (Те, кто разбирается в игре) | 3 = |
9 | Эрнст Лотар | "Dich hat das Schicksal für mich bestimmt" (Судьба выбрала тебя для меня) | - |
10 | Лале Андерсен | " Einmal sehen wir uns wieder " (Увидимся еще раз) | 1 |
11 | Бобби Франко | "Лангсамер Вальцер" (Медленный вальс) | - |
12 | Пегги Браун | "Du bist meine Welt" (Ты мой мир) | - |
13 | Детлеф Энгель | "Nach Mitternacht" (После полуночи) | - |
На Евровидении [ править ]
В ночь на финал Лале Андерсен заняла 8-е место в рабочем порядке, уступив Швеции и опередив Францию. В песне использовался фирменный стиль устного пения Андерсена, а также необычность заключалась в том, что она включала в себя рефрен, спетый полностью на французском языке, что было законным, поскольку в то время Европейский вещательный союз еще не ввел каких-либо конкретных правил относительно языка исполнения. Однако «Эйнмал Сехен Вир Унс Видер» не нашел особого одобрения международного жюри, набрав всего 3 балла и поместив Германию на 13-е место из 16 участников. Немецкое жюри присудило 5 из 10 баллов победителям конкурса из Люксембурга . [2]
Голосование [ править ]
В каждой стране жюри состояло из десяти человек. Каждый член жюри мог дать один балл своей любимой песне.
|
|
Ссылки [ править ]
- ^ База данных национальных финалов ESC 1961
- ^ История ESC - Германия 1961
- ^ а б «Результаты финала Канн 1961 года» . Конкурс песни Евровидение. Архивировано 28 марта 2021 года . Проверено 28 марта 2021 года .