Это частичный глоссарий терминологии угледобычи, обычно используемой на угольных месторождениях Соединенного Королевства. Некоторые слова использовались на всех угольных месторождениях, некоторые являются историческими, а некоторые - местными для различных британских угольных месторождений.
A [ править ]
- Штольня - это подземный уровень или туннель на поверхность для доступа или дренажа. [1]
- Afterdamp - это смесь угарного газа и дроссельной заслонки, заменяющая атмосферный воздух после взрыва. [1]
Агент
- Агент был старшим начальником шахты: термин « зритель », «капитан» или «стюард» также использовался в старой региональной терминологии. В тех случаях, когда владелец рудника предоставлял капитал и опускал стволы, агент организовывал разработку рудника, определял методы добычи, консультировал владельца по вопросам коммерческого управления рудником и трудовой политики, а в последующие годы, как правило, был обученным горным инженером. В управленческой иерархии агент был выше начальника шахты и его заместителя, которые несли повседневную операционную ответственность. Агент, ответственный за несколько угольных шахт и менеджеров, был назван «генеральным менеджером». [2]
Дыхательные пути
- Дорожное полотно, используемое для вентиляции.
B [ править ]
Берег , ямка или ямка
- Берег, насыпь ямы или выступ ямы - это область наверху шахты. [3]
Банкир или банкир
- Банкир, банкир, горняк или бровей работает на берегу карьера, чтобы отгружать уголь и организовывать рабочую силу. Он отвечает за загрузку или разгрузку клетки, вытаскивание полных бадей из клеток и замену их пустыми. [1] Двойная роль на дне карьера - это инициатор.
Колокол
- Колокол, колокольный камень или сковорода представляли собой свободный камень в форме колокола в крыше шахты, который мог упасть без предупреждения: причина многих смертельных случаев на угольных шахтах. Колокола обычно находили в сланцах , но редко в песчаниках .
- Бевин Бойз были мужчинами, призванными работать на угольных шахтах во время Второй мировой войны по схеме, предложенной Эрнестом Бевином . [4]
Колокольня
- Колокольня представляла собой тип угольной шахты, в которой уголь, найденный близко к поверхности, добывался путем погружения шахты и удаления угля вокруг нее до тех пор, пока крыша не стала неустойчивой. Затем он был заброшен и оставлен утихать. [5]
Связывать
- Термин, используемый в различных областях для обозначения сланца , аргиллита, глины или песчаника, покрывающего пласт.
Битуминозный уголь
- Битуминозный уголь - это тип угля, который встречается на большинстве угольных месторождений. Он складывается по швам и различается по интересам и качеству. Он использовался для производства городского газа или кокса , повышения пара в промышленных котлах или локомотивах, для подачи топлива на электростанции или для отопления жилых домов.
Blackdamp
- Blackdamp - это название смеси углекислого газа и азота . [1]
Воздуходувка
- Воздуходувка была источником рудничного газа, выходящего в шахту из трещины в угле. [6] Термин «кормушка» использовался в некоторых областях. Проблема с газом была часто слышна, отсюда и название.
Brattice
- Brattice, прочное полотно, покрытое смолой, чтобы сделать его воздухонепроницаемым, используется для создания перегородок для отклонения воздуха в определенные области шахты или разделения шахты для улучшения вентиляции и разбавления легковоспламеняющихся или ядовитых газов. [7]
Ударяться
- Удар, удар, удар или удар - это внезапное движение в пластах под землей, которое иногда предупреждает о надвигающейся вспышке . [8] Им часто предшествовал характерный шум, также в некоторых местах называемый неровностями. Стажеры-горняки часто пугали неровностей.
Бабочка
- Бабочка - это предохранительное звено или крюк для отсоединения над клеткой, прикрепленный к намоточному тросу, чтобы предотвратить перематывание клетки. Его изобрел Эдвард Ормерод . [9]
Butty
- Имя горняка для рабочего партнера (Южный Уэльс) или его противоположного номера в другую смену (Северная Англия), но также в более ранние времена альтернативное имя для чартерного капитана. «Батти-система» - это система заключения контрактов, используемая чартерными капитанами.
C [ править ]
Клетка
- Клетка - это железный каркас, в котором вверх и вниз по шахте наматываются люди и кадки с углем. [10] У него может быть одна или несколько колод для увеличения его вместимости. [11]
Заряжающий
- Общий срок для надзорного работника.
Чартерный мастер
- Чартер капитаном, бутиком или подрядчиком был в 19 веке, а ранее - человеком, который заключил контракт с владельцем карьера на разработку пласта угольной шахты за тоннаж, при этом сам организовывал и оплачивал работу. [12] Хотя эта трудовая система постепенно вышла из употребления, за исключением небольших угольных шахт, до национализации термин «чартер-капитан» в некоторых областях все еще иногда использовался для обозначения надзорного должностного лица, обычно называемого заместителем. [13]
Чурка
- Изначально подпорка представляла собой кусок дерева, который использовался для поддержки лица. В более поздние годы использовались гидравлические амортизаторы.
Кольер
- В самом узком смысле, угольщик - это рабочий, который «получает» уголь, т. Е. Столяр или добытчик угля.
Контрабанда
- Контрабанда - это материал, запрещенный к вывозу в шахту, как правило, из соображений безопасности, например, спички и сигареты. Шахтеров регулярно проверяли на предмет контрабанды.
D [ править ]
Влажный
- Влажность - это газ, оно происходит от немецкого слова dampf, означающего пар. [6]
Поденный рабочий
- Сборщик данных, поденщик или поденщик получали ежедневную оплату за работу, выполненную по мере необходимости. Работа Datallers включала строительство и ремонт проезжей части. [14]
Лампа Дэви
- Лампа Дэви - это ранний тип предохранительной лампы, названный в честь ее изобретателя сэра Хамфри Дэви . Подобная лампа была разработана Джорджем Стефенсоном . [6]
Дневной уровень
- Уровень, управляемый с поверхности.
Глубокий
- Горные выработки и проезжие части на уровне ниже дна котлована.
Заместитель
- «Заместитель начальника », заместитель, пожарный (Северный Уэльс и части Ланкашира) или инспектор (Южный Уэльс) был подпольным чиновником, который руководил районом и людьми, работающими в нем. [15] Депутаты были назначены в качестве компетентных лиц, непосредственно ответственных за безопасность своего района и проверку его проезжей части. [15] Роль развивалась как объединение нескольких более ранних ролей: на ранних этапах добычи заместители отвечали за древесину, в то время как «пожарный» изначально отвечал за испытания рудничного газа.: «Экзаменатор» изначально был начальником смены, работающей без угля, и зарабатывал меньше, чем заместитель. Заместители выдвигались из числа опытных горняков: с 1911 года эта роль требовала сертификации компетентности, но постепенно менялась, так что надзор за производством был добавлен к обязанностям по безопасности. [15] Депутаты несли мерку, первоначально мерную линейку, но позже приспособленную для поднятия контрольной лампы для проверки на наличие газа, а позже еще для установки лампы для проверки газа. Депутаты, как и другие официальные лица, также имели при себе заменяемую версию штатного фонаря безопасности.
Окунать
- Склонность слоев. Заголовок или проезжая часть, следующая по падению пласта, называлась «дорогой по падению» или (на севере и в Шотландии) «дук». [16]
Округ
- Район - это особая, обычно именуемая область забоя угля, где разрабатываются определенные пласты.
Собачка
- Собака, также известная как капрал в Мидлендсе, была подпольным надзирателем, ответственным за перевозчиков; роль была аналогична роли заместителя в лице, а позже иногда включалась обязанность заместителя проверять наличие газа. [17]
Опускаемый , опускаемый вал
- Вниз - это шахта, по которой свежий воздух спускается в шахту. [6] [18] После катастрофы на угольной шахте Хартли в 1862 году закон постановил, что угольные шахты должны иметь два способа входа в угольные выработки. Фактически это означало два вала, которые способствовали вентиляции.
Вниз
- Ошибка, если к ней приблизиться с более высокой стороны. [16]
Выдвижной ящик
- Ящик, клюшка (Нортумберленд), хурриер (Йоркшир) или повозка - это человек, обычно мальчик или молодой человек, который толкает кадки с углем от угольного забоя к ямке. [6] [14] До 1842 года женщины выполняли эту работу на некоторых угольных месторождениях.
Дрейф
- Штрих - это подземная дорога между швами; [6] отличать от дрейфовой добычи .
E [ править ]
Яма двигателя
- Вал, где находился насосный двигатель, часто назывался «моторной ямой»; вторая шахта, затопленная, во время разработки была названа «ямой до свидания». На практике проходная яма обычно служила восходящей или воздушной шахтой. [6]
Инженер
- В традиционной терминологии горный инженер был старшим лицом, ответственным за все котлы и оборудование, а также за надзор за двигателями. [2] В Шотландии «инженер» относится к геодезисту.
Инженер
- Машинист управлял тягачом; заводной машинист или заводчик приводил в движение заводной двигатель.
Глаз или пит-ай
- Глаз или пит-ай - это область в нижней части голенища.
F [ править ]
Забой или угольный забой
- Забой угля - это место, где уголь вырезается из угольного пласта вручную рубителями или механическим способом. [6]
Firedamp
- Горючий газ - это взрывоопасный горючий газ, состоящий преимущественно из метана . [1]
Слесарь
- Слесарь - это рабочий, отвечающий за обслуживание подземной техники.
Печь , котлован
- В XIX веке вместо вентиляторов использовались печи. Печь обычно находилась в нижней части шахты, которая служила дымоходом, создавая воздушный поток во всех выработках. [6]
G [ править ]
Ганнистер
- Ганнистер - кремнистый шамот, который можно использовать для изготовления огнеупорных кирпичей. [19]
Гирлянда
- Гирлянда представляла собой водяной канал или желоб в футеровке шахты.
Ворота
- Ворота - это туннель, обслуживающий угольный забой, в маингате входит свежий воздух, а в заднюю дверь выходит отработанный воздух. [19]
Выработанные , Гоув или плевок
- Пропасть, гора, пустошь, затвор или пустота - это пустота, из которой был извлечен весь уголь в пласте и где крыша может обрушиться контролируемым образом. [1] [19] Термин , возможно , происходит от валлийского языка ogof , GoF , "пещера".
H [ править ]
Рама головы , бабки или головные уборы
- Рама, передние бабки или головной убор - это каркас, удерживающий заводное колесо над валом. [20]
Заголовок
- Дорожное полотно в целом; точнее, проезжая часть в процессе разработки.
Поднимать
- Под подъемом или подъемом пола понимается подъем пола проезжей части в результате напряжений грунта, уменьшающих высоту проезжей части. [6] Мягкие полы также могут пузыриться; это называлось «ползучесть». [6]
Hewer
- Пилот - это забойщик, который копает уголь, разрыхляя уголь киркой.
Hurrier , клюшка , ящик или фургончик
- Барахолка (Йоркшир), клюшка (Нортумберленд), повозка или ящик (Ланкашир) - это исторический местный термин, обозначающий человека, который подносил пустые бочки с углем к забое и опускал загруженные бочки на дно ямы. [14]
Я [ править ]
Inbye
- Inbye означает уход от шахты карьера в сторону забоя угля (в противоположность outbye). [1] [19]
Вставка
- Вставка - это отверстие на полпути вниз по стволу, дающее доступ к промежуточным уровням шахты.
Прием
- Приточный воздуховод - это канал, по которому свежий воздух попадает в шахту.
J [ править ]
Дженкин
- Дженкин - это узкая выемка, пробиваемая через угольный столб. [21]
Jud
- Джад или Джадд (Дербишир, Северо-Восток) - это угольная глубина в забое, которая упадет после подрезания: угольная забоя, готовая к сносу. [22] Термины «паутина», «падение» и другие использовались в других местах.
K [ править ]
Обмотка Кёпе
- Koepe - это система намотки, использующая трение между намоточными канатами и приводным шкивом. Он был разработан в Германии и представлен в Англии Национальным советом по углю .
L [ править ]
Лампман
- Лампочник отвечал за обслуживание ламп и за выпуск их из лампового помещения в начале смены.
Уровень
- Уровень - проезжая часть по простиранию пласта, т.е. под прямым углом к падению. [16]
Забой забоя
- Забой длинного забоя представляет собой угольный забой значительной длины между воротами, из которого удаляется уголь. [1]
M [ править ]
Главные ворота
- Главные ворота - это воздухозаборник и ленточный конвейер для перемещения угля от забоя к шахте. [6]
Человек намотки
- Обмотка человека: процесс использования клетки для транспортировки рабочих вверх или вниз по шахте. Также упоминается как manriding, хотя последнее также относится к транспортировке в другом месте в яме. «Скорость намотки человека» обычно устанавливалась ниже скорости намотки минерала.
Менеджер
- Управляющий угольной шахты назначался владельцем или агентом и отвечал за добычу угля и политику в области труда. [23] Менеджеры требовали сертификации в соответствии с Законом о шахтах 1872 года: на практике обязанности менеджера были очень разнообразными и могли распространяться на все части бизнеса. [23] Управляющий отвечал за соблюдение положений Закона об угольных шахтах 1911 года и должен был ежедневно осуществлять личный надзор за шахтой. [2] Им помогали один или несколько младших менеджеров и суперменов, которые в основном брали на себя личные аспекты управления трудом. В случае небольших шахт правила позволяли владельцу или агенту назначать себя менеджером.
Мастер-шифтер
- Мастер-перевертыш курировал бригады перевертышей (разнорабочих), ремонтников и каменщиков, выполняющих работы в ночную ремонтную смену.
N [ править ]
НАКОДЫ
- Накоды - это аббревиатура от Национальной ассоциации работников угольных шахт, депутатов и стрелков. Это был профсоюз, который представлял чиновников угольных шахт и их чиновников в Великобритании.
O [ править ]
Официальный
- Должностные лица шахт и чиновники, в отличие от менеджеров, были квалифицированными рабочими с практическими надзорными обязанностями: надсмотрщиками, депутатами и стрелками.
Начало
- Рабочий на дне ямы отвечает за загрузку клеток.
Outbye
- Outbye - это движение к шахте карьера от забоя. (противоположность inbye). [1]
Обнажение
- Обнажение - это место, где угольный пласт выходит на поверхность. [6]
Пасмурная погода
- Место, где одна проезжая часть пересекает другую, в частности, где воздуховод был построен поверх другого воздуховода для вентиляции. [6]
Сверхчеловек
- Сверхчеловек или (в некоторых областях) надсмотрщик, судебный исполнитель или бригадир был мастером или старшим подпольным должностным лицом карьера, непосредственно подчиняющимся управляющему и его заместителям. Сами они были выше заместителей и имели право руководить всеми подпольными выработками в отсутствие руководства. Сверхчеловек отвечал за производство или выпуск продукции, хотя после механизации элементы этой роли стали брать на себя заместители. [15] Обычно на каждую смену приходился один надсмотрщик.
Overwind
- Тип аварии, при которой обмотка клетки не остановилась в верхней или нижней части вала. [24] Последствия такой аварии могут быть чрезвычайно серьезными, как, например, на угольной шахте Брукхаус в 1958 году или в катастрофе на угольной шахте Маркхэм в 1973 году .
Владелец
- Владелец или владелец угля, также называемый арендатором или хозяином угля, держал аренду на добычу полезных ископаемых. [2] Они предоставили капитал и затопили шахты, а в некоторых случаях могли выступать в качестве управляющего директора. [2] Однако, за исключением небольших рудников, за разработку рудников, ценообразование, закупку материалов и другие технические и коммерческие соображения несут ответственность агент или зритель.
P [ править ]
Пакет
- Рыхлый камень, поддерживающий крышу.
Прощай
- Проход или проход был запасным выходом для угольных бад. [25]
Столб
- Столб - это часть необработанного угля, поддерживающая крышу. Необработанные столбы угля оставляют, чтобы не допустить проседания к поверхностным элементам. Стойка вала оставлена для предотвращения повреждения валов от выработок. [1]
Яма
- Строго относится к шахте, хотя также используется для обозначения шахты в более общем смысле.
Ямочки для бровей
- Девушки из ямы (ям-бро) были женщинами, работавшими на угольных экранах на вершине карьера до середины 1960-х годов, в основном на угольных месторождениях Ланкашир и Камберленд. [6]
Питман
- Хотя термин «карьер» иногда используется для обозначения любого подземного рабочего, он был более конкретно использован, особенно в рамках NCB , для обозначения рабочего, который проверял и ремонтировал шахты. [26] Термины «валкообразователь», «хвостовик» и «рукоятка вала» также использовались на региональном уровне. Среди других задач можно было ожидать, что шахтер опускает шахту наверх клетки, визуально проверяя наличие проблем.
Реквизит или реквизит для ям
- Стойки или опоры для ям - это деревянные или гидравлические опоры, поддерживающие крышу. [6]
Пунчон
- Короткая стойка, особенно используемая для поддержки крыши в угольной шахте.
Клюшка
- Клюшка (Нортумберленд), харриер (Йоркшир), фургончик или ящик (Ланкашир) - это местные термины, обозначающие человека, который подносил пустые бочки с углем к забое и опускал загруженные бочки на дно ямы. [14]
R [ править ]
Ремонтник
- Ремонтник выполняет работы на дорогах, крышах и т. Д .; в Уэльсе ремонтник был лесорубом.
Спасатель
- Член спасательной команды шахты , обученный оказанию первой помощи и работе с респиратором. Спасатели могут быть добровольцами или (после Закона об угольных шахтах 1911 года ) членами постоянной спасательной бригады. [6]
Возвращаться
- Возврат - это проезжая часть, по которой от забоя уходит грязный воздух на выходе из шахты. [6]
Рыхлитель , Рыхление
- Рыхлители - это люди, которые удаляют скалу над угольным пластом и устанавливают кольца (арки) для увеличения высоты ворот или дороги по мере продвижения угольного забоя. [6]
S [ править ]
Экраны
- Срок для оголовка карьера, в котором уголь отделяли от грязи перед промывкой. [6]
Вал
- Шахта - это вертикальный или почти вертикальный туннель, который обеспечивает доступ к угольной шахте, в которой размещается клетка и обеспечивается вентиляция.
Shotfirer
- Стрельба - это неофициальный сотрудник шахты, имеющий право взрывать выстрелы или взрывные устройства. [6] Стать стрелком часто было шагом к тому, чтобы стать депутатом: следует ли разрешать депутатам также производить выстрелы в дополнение к своим другим обязанностям, было предметом некоторых дискуссий в течение 20-го века.
Грузило
- Грузило специализируется на создании новых шахтных стволов. «Мастер-грузило» наблюдал за бригадой грузил.
Склон
- Дорога с уклоном, также известная как уклон (в Уэльсе), downbrow или gug (Сомерсет), представляла собой проезжую часть, проложенную под углом к ровной дороге.
Сука
- Сугун - это дренажный туннель для забора воды из угольных шахт без необходимости выкачивать ее на поверхность. [1] Примером может служить Грейт-Ха-Су .
Снап или наживка
- Щелкун, наживка или кусочек - это пища, которую съедают в середине смены и часто хранят в жестяных банках. [27]
Совет испортить
- Наконечник отвала представляет собой нагромождение построено из накопленной добычи - The вскрыша или другие отходы порода удалена в ходе угля и руды горной промышленности .
Сжимать
- Сдавливанием, утяжелением или защемлением происходило оседание пластов на проработанной площади, в результате чего крыша опускалась.
Stinkdamp
- Сероводород, смертельный исход при кратковременном воздействии. [6]
Сюрвейер
- Геодезист, регистратор, дозвонщик или (в Шотландии) инженер отвечал за пеленгирование под землей, построение съемок и построение планов; помощника землемера также называли цепным. [2]
Сильвестр
- Сильвестр, или няня, [6] представлял собой храповое устройство для вытаскивания опор карьера, которое использовалось, в частности, при обрушении кровли во время разработки длинных забоев .
Т [ править ]
Timberman
- Лесоруб вырезал, сформировал и установил подпорки для ям
Ловец
- Охотник - это ребенок, которого использовали (до 1842 г.), чтобы открывать и закрывать двери на проезжей части, по которым перевозились баки с углем. [14]
Ванна
- Чаны или кадки с углем - это деревянные или железные сосуды для перевозки угля. [6]
U [ править ]
Верхний , верхний вал
- Верхний вал - это шахта, по которой удаляется отработанный воздух после проветривания горных выработок. Его можно считать разновидностью дымохода. [6]
Вверх
- Ошибка выброса подняла шов на более высокий уровень. [16]
V [ править ]
Зритель
- Термин, используемый с 18-го века, зритель был агентом или инспектором, назначенным владельцем для управления шахтой. [6]
W [ править ]
Whitedamp
- Whitedamp - другое название смеси окиси углерода и сероводорода . [6] Whitedamp получил свое название, потому что в его присутствии свет горел ярче.
Winder
- Подъемник - это либо заводной двигатель, который поднимает или опускает сепараторы в шахте, либо человек, который им управляет. [10]
XYZ [ править ]
Площадка
- Двор может относиться к вершине карьера и его окрестностям или к названию угольного пласта. [6]
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ Б с д е е г ч я J K Hayes 2000 , стр. 30
- ^ a b c d e f Словарь профессиональных терминов, основанный на классификации занятий, использованной при переписи населения 1921 года ПРИКАЗ III. ДОБЫЧА И КАРЬЕРЫ Подзаказ 1. На угольных и сланцевых шахтах 040. Владельцы, агенты, менеджеры, доступ 9-10-18
- ^ «Глоссарий горных терминов» . Ресурсный центр по истории угольной промышленности. Архивировано из оригинала на 2015-05-30 . Проверено 9 июня 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ↑ Bevin Boys , BBC , получено 9 июня 2014 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- Перейти ↑ Hayes 2000 , p. 5
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab Pit Terminology , healeyhero.co.uk , дата обращения 9 июня 2014 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- Перейти ↑ Hill 2001 , p. 1
- ^ Лама и Bodziony (1996) Взрывы газа, угля и породы в подземных угольных шахтах , с.189
- ^ Дэвис 2009 , стр. 52.
- ^ а б Хейс 2000 , стр. 17
- Перейти ↑ Hill 2001 , p. 6
- ^ Bulman и Redmayne (1906) Угольная Работа и управление , Локвуд, p.402
- ^ Хейнс (1953) Национализация на практике: британская угольная промышленность , стр.90
- ^ a b c d e Mining Words (PDF) , Национальный музей угольной промышленности Англии , заархивировано из оригинала (pdf) 3 апреля 2013 г. , получено 5 августа 2014 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b c d Church and Outram (2002) Забастовки и солидарность: Угольный конфликт в Великобритании, 1889-1966 , CUP, стр.23
- ^ a b c d Barrowman, J. Глоссарий терминов Scotch Mining , scottishmining.co.uk, доступ 06-10-18.
- ↑ Griffin (1977) Британская угледобывающая промышленность , Морланд, стр. 33
- ^ . Новая международная энциклопедия . 1905 г.
- ^ а б в г Хилл 2001 , стр. 7
- Перейти ↑ Hayes 2000 , p. 16
- ^ Пил (1894) Элементарный Учебник угледобывающих , Блэк, с.277
- ↑ Griffiths (1999) Северо-восточный диалект , Университет Нортумбрии, стр.99
- ^ a b Церковь (2002), стр.25
- ^ Бабок , Магистральный наследие, доступ 06-10-18
- ↑ Протоколы доказательств, взятых перед специальным комитетом по шахтам , Parliamentary Papers v. 14, 1866, p.114.
- ^ [ http://doot.spub.co.uk/code.php?value=047 Словарь профессиональных терминов, основанный на классификации занятий, использованной при переписи населения 1921 года ПРИКАЗ III. ГОРНЫЕ И КАРЬЕРНЫЕ ПРОИЗВОДСТВА], дата обращения 18.03.10.
- ↑ Шахтёрская консервная банка , сделанная Acme , BBC , получена 9 июня 2014 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Библиография [ править ]
- Дэвис, Алан (2009), Atherton Collieries , Amberley, ISBN 978-1-84868-489-8
- Хейс, Джеффри (2000), угольная промышленность , публикации Шира, ISBN 0-7478-0434-6
- Хилл, Алан (2001), Угольное месторождение Южного Йоркшира, история и развитие , Tempus Publishing, ISBN 0-7524-1747-9
Внешние ссылки [ править ]
- Горный музей Дарема Горные профессии конец