Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Going Down on Love " - песня Джона Леннона , выпущенная в качестве первого трека на его альбоме " Walls and Bridges" 1974 года . [1] Он также был выпущен как B-сторона сингла Леннона " Jealous Guy " в 1985 году. [1]

Тексты и музыка [ править ]

Текст песни "Going Down on Love" отражает чувства Леннона во время его так называемого " потерянного уик-энда " разлуки с женой Йоко Оно . [2] [3] Таким образом, он задает тон всему альбому Walls and Bridges . [3] Леннон сетует на тот факт, что, хотя его жизнь в то время казалась забавой, на самом деле ему нужно было спасти его от поисков удовольствий и отсутствия любви. [2] [3] Певец принимает потерю «драгоценной и редкой» любви как плату за свои прошлые злоупотребления. [2] [4] Авторы Чип Мэдинджер и Марк Истер описывают слова как такие же откровенные, как тексты песен Джона Леннона / Plastic Ono Band. [5] Бен Уриш и Кен Билен описывают тексты как «мрачные». [4]

Заглавная фраза содержит каламбур сексуального характера. [2] [4] [6] Фраза «влюбиться» используется в песне в контексте «отказаться от любви». [4] Он даже добавляет, что «должен был опуститься на мои колени», что в буквальном смысле означает, что он стоит на коленях, умоляя о помощи или умоляя о прощении. [4] [6] Но эти фразы также подразумевают сексуальный акт, хотя часть шутки, кажется, заключается в том, что в песне ни заявленные романтические стремления, ни подразумеваемые сексуальные желания не исполняются. [4] Эндрю Джексон, однако, использует заглавную фразу в сочетании с каламбуром, подразумевая обещание Леннона стать лучшим любовником, если Оно вернет его. [6]

"Going Down on Love" открывается перкуссионным аккомпанементом, который автор Эндрю Джексон сравнивает с " What Going On " и " Mercy Mercy Me (The Ecology) " Марвина Гэя , хотя и медленнее. [6] Песня чередуется между медленными плавными частями и частями с фанковым ритмом, перемежающимся с барабанами бонго . [4] Уриш и Билен считают, что такой подход порождает «чувство нервной энергии», которое они считают соответствующим тревожному и покорному настроению песни. [4] Хотя это «песня потери», музыкальный критик Джонни Роган утверждает, что «веселый тон»песни производит эффект непочтительности и неповиновения. [1]Роган считает , что два наиболее заметных элементов этой песни Леннона «скрипучий» вокал и Бобби Кис " рожок расположение. [1] Фраза «Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне» поется на аналогичную мелодию , хотя и в более медленном темпе, чем аналогичная фраза, которую Леннон пел в песне Битлз « Помогите! » [4]

По словам Мэдинджера и Истера, запись и сведение "Going Down on Love" более четкое, чем у многих других песен Леннона. [5]

Прием [ править ]

Рок-журналист Поль Дю Нойер отмечает иронию в том, что, хотя в текстах есть строчка «Ничего не делаешь нигде», в творческом смысле здесь и на всем альбоме Walls and Bridges происходило больше, чем на записях Леннона в недавние счастливые времена. [3] Автор Джон Блейни отмечает, что песня «такая же грубая и честная, как все, что [Леннон] написал», добавляя, что Леннон часто проявлял свои лучшие творческие способности, когда имел дело с трудностями. [2] Мэдинджер и Истер называют его «потрясающим открывающим альбомом ». [5]

Персонал [ править ]

Музыканты, выступавшие на оригинальной записи, были следующими: [2]

  • Джон Леннон - вокал, гитара
  • Ники Хопкинс - фортепиано
  • Джесси Эд Дэвис - электрогитара
  • Эдди Моттау - акустическая гитара
  • Кен Ашер - электрическое пианино
  • Клаус Вурманн - бас
  • Артур Дженкинс - ударные
  • Джим Келтнер - ударные
  • Бобби Киз , Стив Мадайо, Ховард Джонсон , Рон Апреа, Фрэнк Викари - рожки

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Роган, Дж. (1997). Полное руководство по музыке Джона Леннона . Омниус Пресс. С. 88, 154–155. ISBN 0711955999.
  2. ^ Б с д е е Блейни, J. (2007). Леннон и Маккартни: вместе одни: критическая дискография их сольных работ . Jawbone Press. С. 93, 95. ISBN 9781906002022.
  3. ^ а б в г дю Нойер, П. (1999). Джон Леннон: все, что заставит вас пережить ночь . Пресс Рот Грома. п. 83. ISBN 1560252103.
  4. ^ Б с д е е г ч я Urish, B. & Bielen, K. (2007). Слова и музыка Джона Леннона . Praeger. п. 57. ISBN 978-0-275-99180-7.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  5. ^ a b c Madinger, C .; Пасха, М. (2000). Восемь рук, чтобы держать вас . 44.1 Производство. С. 94, 98. ISBN 0-615-11724-4.
  6. ^ а б в г Джексон, AG (2012). По-прежнему величайший: основные сольные песни Beatles . Scarecrow Press. п. 145. ISBN 9780810882225.

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст этой песни на MetroLyrics