Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гомеш Эанес де Зурара (ок. 1410 - ок. 1474), иногда пишется как Эаннес или Азурара , был португальским летописцем эпохи Великих географических открытий , наиболее известной после Фернана Лопеша .

Жизнь и карьера [ править ]

Зурара перенял писательскую карьеру в среднем возрасте. Вероятно, он вошел в королевскую библиотеку в качестве помощника Фернана Лопеша во время правления короля Португалии Эдуарда (1433–1438), а в 1452 году он единолично отвечал за нее. Его « Хроники осады и взятия Сеуты» , приложение (третья часть) ) к « Хроникам короля Иоанна I» Лопеша , датируемым 1450 годом, и три года спустя он завершил первый проект « Хроник открытия и завоевания Гвинеи» , нашего авторитета в отношении первых открытий португальских путешественников вдоль африканского побережья и в океане. , особенно для тех, которые проводились под эгидой принца Генриха Мореплавателя.. Он содержит некоторые рассказы о жизни этого принца и представляет как биографический, так и географический интерес. [1]

6 июня 1454 года Зурара стал главным хранителем архивов и королевским летописцем, преемником Лопеса. В 1456 году король Афонсу V поручил ему написать историю Сеуты , сухопутных ворот Востока, под управлением Д. Педро де Менезеса , с момента его захвата в 1415 году до 1437 года, и он подготовил ее в 1463 году. Год впоследствии король поручил ему написать историю деяний дона Дуарте де Менезеша , капитана Алькасер-Сегера . Отправившись в Африку, он в течение года собирал материалы и изучал сцены событий, которые он должен был описать, и в 1468 году завершил летопись. Афонсу переписывался с Зурарой в духе нежной близости и не менее трех коменд.ордена Христа наградил его литературные заслуги. [1]

В Зураре было мало живописной наивности Лопеса, и он любил демонстрировать свою эрудицию цитатами и философскими размышлениями, показывая, что писал под влиянием первого Возрождения . На его страницах фигурируют многие ведущие классические, раннехристианские и средневековые писатели; он был знаком с известными хрониками и романами Европы и изучал лучших итальянских и испанских авторов. Кроме того, он освоил географическую систему древних и их астрологию. Как историк он трудолюбив, точен и добросовестен, хотя его положение не позволяло ему сказать всю правду о своем герое, принце Генрихе. [1]

Хроники открытия и завоевания Гвинеи [ править ]

Азураре было поручено написать «Хроники открытий и завоеваний Гвинеи», в которых защищалась работорговля и говорилось, что значит быть белым или черным. Португальцы неистовствовали в Северной Африке, завоевывая левых и правых, и, что хуже всего, они брали в заложники мавров и превращали их в рабов (Рейнольдс, Кенди). Это явно не устроило бы публику, потому что они были жестокими по отношению к африканскому народу, когда африканцы никогда ничего не спровоцировали («Генрих Мореплаватель»). Это не только оправдало то, что сделал принц Генрих, но и превратилось в эхо-камеру, в которой уже были расистские убеждения. Девятьсот двадцать семь человек были сделаны рабами, а почти двести принадлежали принцу Генриху (Гомес Эаннес де Зурара).Работорговля началась примерно в 1450 году после того, как Португалия завоевала северо-западные части Африки, а затем вернула рабов. Вскоре это стало обычным делом, создав первую в Европе работорговлю. (НПС «Работорговля»). «Хроники открытий и завоеваний Гвинеи» дали новое определение расе, заявив, что белые превосходят все человечество, а португальская армия относилась к африканцам так, как будто они вообще не были людьми (Azurara Southern Poverty). В книге подробно рассказывается о людях, населявших земли Африки. Он должен был научить, как они жили и чем занимались. Азурара постаралась добавить очень предвзятые мнения об африканцах, которые на сотни лет изменит расовые взгляды по всей Европе (Рейнольдс, Кенди). «Он был чирлидером, вроде…» (Рейнольдс, Кенди 5). Принц Генрих назвал бы Азурару чирлидером.В книге он заставил принца Генриха выглядеть хорошо, а не как плохой человек, когда он совершал набеги на все эти области, будучи безжалостным по отношению к каждому африканцу, который вступал в контакт с его монархией.

Интернет-архивы со штампом о начале работорговли НПВ Южный юридический центр по вопросам бедности Генри Навигатор

Хроники [ править ]

Чучело Гомеша Ианеса де Зурара в памятнике открытиям в Лиссабоне , Португалия .

Хроника открытия и завоевания Гвинеи [ править ]

Предисловие к английской версии «Хроники открытий и завоеваний Гвинеи» содержит полный отчет о жизни и трудах Азурары и цитирует все авторитетные источники. [1]

Хроника Генриканских открытий [ править ]

« Crónica dos feitos da Guiné» Зурары является основным историческим источником для современной концепции принца Генриха Мореплавателя и хенрикейской эпохи португальских открытий (хотя Зурара охватывает только ее часть, период 1434–1448 гг.). По заказу самого Генриха [2] хроника Зурары является откровенно житейской для принца и основана на его воспоминаниях. В результате современные историки считают достоверность хроник Зурары сомнительной. [3] Тем не менее, историкам, которым больше не на что полагаться, приходилось во многом полагаться на Зурару.

Зурара утверждает, что основал свой отчет об экспедициях на более подробном черновом варианте рукописи, составленном неким «Антонио Сервейрой». [4] Увы, копии оригинального счета Сервейры так и не нашли. [5] Хроника самого Зурары оставалась в рукописной форме и веками была скрыта от глаз общественности. В самом деле, до публикации « Primeira Década da Ásia» Жуана де Барроса в 1552 году не было опубликованных работ об открытиях в Хенрике, за исключением двух кратких мемуаров Альвизе Кадамосто (первоначально опубликованных в Италии в 1507 году).

Жуан де Барруш утверждал, что построил свой отчет за 1552 год на основе копии рукописи Зурары, которую он нашел разбросанной в архивах. Однако чуть более десяти лет спустя Дамиан де Гойс (писавший в 1567 году) объявил, что рукопись Зурары исчезла. [6] Началась охота за копией рукописи, но какое-то время ничего не было найдено. Испанский священнослужитель Бартоломе де лас Касас , писавший в 1540-х годах, предположил, что у него есть копия Зурары, но эту копию так и не нашли. [7]

Фронтиспис Crónica dos Feitos de Guiné Зурары (Парижский кодекс)

Лишь в 1839 г. неповрежденная и прекрасно сохранившаяся рукописная копия « Хроники» Зурары была заново открыта в Королевской библиотеке Парижа (ныне Национальная библиотека Франции ) Фердинандом Дени (как она оказалась в конце - остается загадкой). Примечательно, что Парижский кодекс включал фронтиспис с портретом человека с тонкими усами в черном бургундском шапероне, который сразу же считался физическим изображением принца Генриха Мореплавателя.(до этого не было изображений Генриха; парижский фронтиспис стал основой современных изображений принца, воспроизведенных с тех пор в бесчисленных книгах, картинах и памятниках). Луис Антониу де Абреу и Лима (виконт де Каррейра), португальский министр во Франции в то время, организовал первую публикацию Cronica Зурары в 1841 году с предисловием и примечаниями Мануэля Франсиско де Маседу Лейтао и Карвалоса (виконта Сантарем) . [8] Публикация стала сенсацией, особенно потому, что Португалия тогда была вовлечена в дипломатическую ссору из-за недавних англо-французских колониальных посягательств в Западной Африке, где были затронуты вопросы приоритета открытий (чему способствовал Сантарен) [9].

Вторая копия рукописи была обнаружена вскоре после этого, в 1845 году, Дж. А. Шмеллером в Hof- und Staats-Bibliothek в Мюнхене (Codex Hisp.27), как часть коллекции различных отчетов о португальских экспедициях, первоначально составленных в 1508 г. - немецкий типограф, известный как Валентинус Моравус (или по-португальски как «Валентим Фернандес»). Однако эта версия содержит только очень сокращенные отрывки. [10]

Наследие [ править ]

Ибрам X. Кенди предполагает, что Зурара по заказу Генриха Мореплавателя Португалии был первым, кто охарактеризовал людей африканского происхождения как неполноценных и оправдал рабство как спасение, тем самым положив начало системному расизму , распространившемуся по западному миру. [11] Зурара описал африканцев к югу от Сахары как язычников, нуждающихся в религиозном и гражданском спасении.

Системный расизм против чернокожих африканцев был широко распространен задолго до времен Зурары как в исламской [12], так и в доисламской [13] арабской Северной Африке. В какой степени отношение португальцев формировалось их частым взаимодействием с арабскими работорговцами до времен Генриха и Зурары, неизвестно.

Заметки [ править ]

  1. ^ а б в г Престедж 1911 .
  2. ^ Zurara, Crónica дос feitos да Guiné (гл.1, стр.3).
  3. ^ например, Leite 1941 ; Magalhães Godinho 1945 ; Диффи и Виниус 1977 , стр. 48н; Рассел 2000 , стр. 5
  4. ^ Zurara ( ch.32 , гл. 56 и ch.84)
  5. ^ Для краткой заметки о возможных идентичностей Cerveria см Monumenta Henricina ( Алмейда, Costa Brochado & Диниш 1967 , том 8: с.87 ). Однако Тейшейра да Мота считает, что Дуарте Пачеко Перейра мог иметь доступ к источникам за пределами Зурары ( Teixeira da Mota 1946 , стр. 12–13), так что, возможно, рукопись Сервейры все еще существовала в архивах около 1507–1010 годов. Однако Баррос, писавший в 1552 году, не нашел его следов ( Barros 1552 ).
  6. ^ Góis 1905 , Ch.6 .
  7. ^ Leite 1941 ; Тейшейра да Мота 1946 , стр. 13.
  8. ^ Оригинальное название полностью было:Chronica do Descobrimento e Conquista da Guiné, escrita por mandado de El-Rei D. Affonso V, sob a direcção scientifica, e segundo as Instrucções do illustre Infante D. Henrique, pelo Chronista Gomes Eannes de Azurara, fielmente trasranelado original do manus que se conserva na Bibliotheca Real de Pariz, e dada pela primeira vez á luz per deiligencia do Visconde de Carreira, Enviado Extraordinario e Ministro Plenipotentiario de S. Majestade Fidelissima na corte da França, precedida de uma Introducção, e illustasra de Santarem, Socio da Academia real das Sciencias de Lisboa, e de um grande numero d'Academias e sociedades sabias em Hespanha, França, Italia, Inglaterra, Hollanda, Suecia, e America и т. д., e seguida d'um Glossario das Palavras е Фразы Antiquadas и Obsoletas. Он был опубликован в Париже JP Aillaud in Quarto. Объем 474 страницы с портретом на фронтисписе. копировать онлайн
  9. Santarém 1841 ; Тейшейра да Мота, 1946 , стр. 15–17.
  10. См. Описание Шмеллера ( Schmeller 1847 ). Также введение Бизли к английскому переводу Зурары ( Beazley & Prestage 1896–1899 , стр. Lvi).
  11. ^ Ибрам X. Кэнди , штампованные от начала ; Глава 2: Истоки расистских идей
  12. Бернард Льюис, «Африканская диаспора и исламская цивилизация», в MI Kilson & RI Rotberg, The African Diaspora (Harvard University Press, 1976), 48-9.
  13. ^ Турия Ханноус (2013) «Раса в доисламской поэзии: работа Антара ибн Шаддада, африканская и черная диаспора». Международный журнал , 6: 1, 66-80, DOI: 10.1080 / 17528631.2012.739915

Дальнейшее чтение [ править ]

Работы Зурары включают:

  • Chronica del Rei D. Joam I de boa memória. Terceira parte em que se contém a Tomada de Ceuta (Лиссабон, 1644 г.)
  • Chronica do Descobrimento e Conquista da Guiné (Париж, 1841 г .; англ. Версия Эдгара Престажа в 2-х томах, выпущенных Обществом Хаклюта, Лондон, 1896-1899: Хроники открытий и завоеваний Гвинеи ),
  • Том 1 онлайн, английский ,
  • Том 2 онлайн, английский
  • Версия 1841 г., в португальской копии
  • Chronica do Conde D. Pedro de Menezes , напечатано в Inéditos de Historia Portugueza , vol. II (Лиссабон, 1792 г.)
  • Chronica do Conde D. Duarte de Menezes , напечатано в Inéditos , vol. iii (Лиссабон, 1793 г.)

Ссылки [ править ]

  • Алмейда, Мануэль Лопес де; Коста Брочадо, Идалино Феррейра да; Динис, Антонио Хоаким Диас, ред. (1960–1974), Monumenta Henricina (14 томов) , Коимбра
  • Barros, João de (1552), Primeira Década da Ásia: Dos feitos, que os Portuguezes fizeram no descubrimento, e conquista, dos mares, e terras do Oriente , Vol. 1 (I декабря, Lib.1-5)
  • Бизли, CR; Prestage, E., eds. (1896–1899), Хроника открытия и завоевания Гвинеи , 1 , Лондон: Hakluyt
  • ——; ——, ред. (1896–1899), Хроника открытия и завоевания Гвинеи , 2 , Лондон: Hakluyt
  • Диффи, Бейли У .; Виниус, Джордж Д. (1977), Основы португальской империи, 1415-1580 , Миннеаполис, Миннесота: University of Minnesota Press
  • Góis, Damião de (1905) [1567], Gonçálvez Guimarãis, AJ (ed.), Chronica do prinçipe Dom Ioam: rei que foi destes regnos segundo do nome, em que summariamente se trattam has cousas sustançiaes que nelles doonte nasçimento atte ho em que el Rei Dom Afonso seu pai faleçeo , Коимбра: Imprensa da Universidade
  • Кенди, Ибрам X., изд. (2017), Штамповано с самого начала , Книги жирным шрифтом
  • Лейте, Дуарте (1941), Acerca da "Crónica dos Feitos de Guinee" , Лиссабон: Бертран
  • Magalhães Godinho, Vitorino de (1945), Documentos sôbre a Espansão Portuguesa (2 тома) , Лиссабон: Gleba
  • Рассел, Питер Э. (2000), принц Генри «Навигатор»: жизнь , Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета
  • Santarém, Visconde de (1841), Memória sôbre a prioridade dos descobrimentos portugueses na costa d'Africa occidental, para servir de ilustracao à Chronica da Conquista de Guiné por Azurara , Париж: JP Aillaud
  • Schmeller, Johann Andreas (1847), Ueber Valentim Fernandez Alemão und seine Sammlung von Nachrichten über die Entdeckungen und Besitzungen der Portugiesen в Afrika und Asien bis zum Jahre 1508, энтузиазм в einer gleichseitigenchönenigischen der Kings. Hof- und Staats-Bibliothek zu München. " Abhandlungen der Philosophisch-Philologischen Classe der Königlich Bayerischen Akademie der Wissenschaften., 4 , Мюнхен
  • Тейшейра да Мота, А. (январь 1946 г.), «A Descoberta da Guiné, Pt. 1», Boletimultural da Guiné Portuguesa , 1 (1): 11–68
Атрибуция
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Prestage, Edgar (1911). " Азурара, Гомес Эаннес де ". В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Гомеса Эанеса де Зурара в Project Gutenberg
  • Работы Гомеса Эанеса де Зурара или о нем в Интернет-архиве