Разрешение на въезд на материк для жителей Гонконга и Макао


Разрешение на въезд на материк для жителей Гонконга и Макао , также называемое в просторечии Разрешением на возвращение домой [2] или Разрешением на посещение дома [3] , выдается гражданам Китая , которые являются постоянными жителями или поселились в Гонконге и Макао в качестве проездной документ в материковый Китай . Разрешение выдается Управлением въезда и выезда Китайской Народной Республики через филиалы China Travel Service в Гонконге и Макао и позволяет владельцам свободно путешествовать в материковый Китай.

Название «Разрешение на возвращение домой» было выбрано потому, что оно использовалось китайскими эмигрантами в Гонконге и Макао для посещения своих семей в материковом Китае. Большинство владельцев этого вида на жительство являются людьми со статусом постоянного проживания в Гонконге и / или Макао, и разрешение служило фактическим удостоверением личности для жителей Гонконга и Макао в материковом Китае до тех пор, пока не был выдан вид на жительство для жителей Гонконга и Макао . в сентябре 2018 года.

Разрешение на возвращение домой в соответствии с рекомендациями Китайской туристической службы , которая выступает в качестве уполномоченного агента в качестве получателя заявления в Гонконге и Макао, выдается: [4] [5]

Разрешение выдается только Управлением въезда и выезда Министерства общественной безопасности, и все заявки должны быть поданы либо в Гонконге, Макао, либо в материковом Китае. Постоянным жителям Гонконга и Макао могут быть выданы китайские проездные документы за границей, хотя и с более коротким сроком действия.

До передачи суверенитета Гонконга и Макао «разрешения на возвращение домой» выдавались любому этническому китайцу на этих территориях.

До 1999 года эти разрешения назывались Сертификатом на посещение дома для соотечественников из Гонконга и Макао и представляли собой буклет, похожий на паспорт. Эти буклеты считались неудобными, потому что их было относительно тяжело носить с собой. Кроме того, буклеты также оказались неэффективными, поскольку их можно было использовать только на обслуживаемых контрольно-пропускных пунктах, где сотрудник иммиграционной службы проставлял въездной штамп. Жители, часто пересекающие границу, например, водители грузовиков, должны были заменять буклет каждые несколько месяцев из-за отсутствия страниц для въездных и выездных штампов. В конечном итоге буклеты были прекращены.


Предыдущая версия разрешения на возвращение домой, выданная с 1999 по 2012 год (для детей до 18 лет).
Слева направо: паспорт ОАРГ, разрешение на возвращение домой (аннулировано) и версия сертификата 1999 г.
По сравнению с предыдущей версией отсутствие описаний на английском языке может вызвать трудности при путешествии по воздуху за пределы региона Большого Китая .