Как я стала монахиней


«Как я стала монахиней » Сезара Айры — это роман, действие которого происходит в Росарио, Аргентина , о не по годам развитом шестилетнем мальчике по имени Сезар Айра. Сезар, персонаж, который утверждает, что он попеременно то мальчик, то девочка (но в основном девочка), имеет сверхразвитое чувство реальности, множество комплексов и случайные отношения с правдой. [1] Вопреки тому, что следует из названия, это не история религиозного пробуждения, она начинается и заканчивается в один и тот же год жизни рассказчика. Испанская версия была впервые опубликована в 1993 году. Английский перевод Криса Эндрюса был опубликован New Directions в 2007 году.

Как я стала монахинейгод рассказывает о фантастической внутренней и внешней жизни шестилетнего интроверта по имени Сезар, который считает себя девочкой, но остальной мир называет его мальчиком. В начале романа ее семья переезжает в более крупный город Росарио, где отец берет ее за обещанным мороженым. Ребенок приходит в ужас от вкуса клубничного мороженого, что разочаровывает отца. Он настаивает на том, чтобы она доела мороженое и перестала быть сложной. Сам попробовав мороженое, он понимает, что оно заражено, и в ссоре убивает продавца мороженого. Ребенок получает отравление цианидом и проводит время в больнице, часто страдая бредом. Выйдя из больницы, она узнает, что ее отца отправили на восемь лет тюрьмы. Она поступает в школу, на три месяца опаздывает в класс и оказывается отключенной от класса, который научился читать. Таким образом, она оказывается втянутой в свой собственный мир притворства и воображения. Ее единственные друзья — мать и мальчик по имени Артуро Каррера. В конце концов, ее похищает жена продавца мороженого, убитая ее отцом. Жена в отместку бросает Цезаря в барабан клубничного мороженого, что, похоже, стало для девушки самым большим ужасом. История, рассказанная юным Сезаром, отражает детское чувство удивления и наивности и стирает категории воображаемого и реального. ее похищает жена продавца мороженого, убитая ее отцом. Жена в отместку бросает Цезаря в барабан клубничного мороженого, что, похоже, стало для девушки самым большим ужасом. История, рассказанная юным Сезаром, отражает детское чувство удивления и наивности и стирает категории воображаемого и реального. ее похищает жена продавца мороженого, убитая ее отцом. Жена в отместку бросает Цезаря в барабан клубничного мороженого, что, похоже, стало для девушки самым большим ужасом. История, рассказанная юным Сезаром, отражает детское чувство удивления и наивности и стирает категории воображаемого и реального.

Когда книга « Как я стала монахиней » дебютировала за пределами Аргентины, она была «отмечена… как одна из десяти самых важных книг, изданных в Испании в том году» и названа «настоящим шедевром нашего времени». [2] The Complete Review описал книгу как «привлекательную новеллу, одновременно реалистическое воспоминание о детстве и ребячливости, а также более зрелое произведение очаровательной странности». [3]