Я шпион | |
---|---|
Жанр | Приключенческий боевик, комедия-драма |
Разработан | Дэвид Фридкин Мортон Файн |
В главных ролях | Роберт Калп Билл Косби |
Композитор музыкальной темы | Эрл Хаген |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Исходный язык | английский |
Кол- во сезонов | 3 |
Кол- во серий | 82 ( список серий ) |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Шелдон Леонард |
Продолжительность | 50–51 минут |
Производственная компания | Три F Productions |
Распределитель | NBC Films |
Релиз | |
Исходная сеть | NBC |
Формат изображения | 4: 3 |
Аудио формат | Мононуклеоз |
Оригинальный выпуск | 15 сентября 1965 г. - 15 апреля 1968 г. |
«Я шпион» - американскийприключенческий телесериал с секретными агентами, который три сезона транслировался на канале NBC с 15 сентября 1965 года по 15 апреля 1968 года. В нем участвовали агенты американской разведки Келли Робинсон ( Роберт Калп ) и Александр «Скотти» Скотт ( Билл Косби ), путешествуют под прикрытием как международные « теннисные бомжи». Робинсон изображает любителя со Скоттом в качестве его тренера, играя против богатых противников в обмен на еду и жилье. Их работа заключалась в преследовании злодеев, шпионов и красивых женщин.
Творческими силами, стоящими за представлением, были сценаристы Дэвид Фридкин и Мортон Файн и оператор Фуад Саид . Вместе они сформировали Triple F Productions под эгидой Desilu Productions, где и производилось шоу. Файн и Фридкин (которые ранее писали сценарии для радиостанций Broadway Is My Beat и Crime Classics под руководством продюсера-режиссера Эллиота Льюиса ) были сопродюсерами и главными сценаристами и написали сценарии для 16 эпизодов, один из которых был режиссером Фридкина. Фридкин также пробовал себя в актерской игре и в первом сезоне снялся в двух сериях.
Актер-продюсер Шелдон Леонард , известный игрой гангстерских ролей в 1940-х и 1950-х годах, был исполнительным продюсером (получал высший счет перед титулом во вступительной последовательности заглавия сериала). Он также сыграл роль гангстера-злодея в двух эпизодах и появился в третьем шоу в роли самого себя в юмористической камео. Кроме того, он снял одну серию и время от времени работал режиссером второго блока на протяжении всего сериала.
Фон [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Апрель 2017 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Персонажи и настройки [ править ]
«Я шпион» проложил путь тем, что это была первая американская телевизионная драма, в которой чернокожий актер (Косби) сыграл главную роль. [ необходима цитата ]Первоначально старший актер должен был сыграть отцовского наставника персонажа Калпа. Увидев, как Косби исполняет стендап-комедию в ток-шоу, Шелдон Леонард решил рискнуть и нанять его, чтобы сыграть с Калпом. Концепция была изменена с отношений наставника и протеже на равноправных партнеров. Также было примечательно, что раса Косби никогда не была проблемой ни в одной из историй, хотя иногда всплывали косвенные ссылки (например, в эпизоде второго сезона «Одна из наших бомб отсутствует», в котором Скотт в шутку сказал, что будет » присоединиться к клану, «если это поможет им вернуть утерянную атомную бомбу». Его персонаж никоим образом не был подчинен Калпу, за исключением того, что «Келли Робинсон» Калпа была более опытным агентом.(Калп сообщил в своем аудиокомментарии к выпуску DVD, что он и Косби рано договорились о том, что «Наше заявление не является заявлением» относительно расы, и эта тема больше никогда не обсуждалась.)Родс Шолар свободно говорил на многих языках, «Скотти» Косби был действительно мозгом команды. Его партнером был спортсмен и плейбой, живший своим умом.
I Spy был пионером в использовании экзотических международных мест в попытке подражать серии фильмов о Джеймсе Бонде . Это было уникально для телешоу, особенно потому, что в сериале главные актеры снимались в разных местах от Испании до Японии , а не на основе видеоматериалов . Сравните с недавним сериалом « Псевдоним» , в котором также использовались мировые настройки, но которые редко снимались за пределами Лос-Анджелеса . Сравните широкое использование натуры с современниками I Spy в NBC Mission: Impossible и The Man from UNCLE., которые в основном снимались на бэк-лотах Desilu и MGM соответственно. Съемка на месте обходится дорого и требует значительно большего планирования, чем съемка в студии, но конечное качество было ключом к успеху I Spy . Каждый сезон продюсеры выбирали четыре или пять живописных мест по всему миру и создавали истории, в которых использовались местные достопримечательности. Эпизоды снимались в Гонконге , Афинах , Риме , Флоренции , Мадриде , Венеции , Токио , Мехико , Акапулько , Сан-Франциско , Лас-Вегасе и Марокко..
Успех шоу в первую очередь приписывается химии между Калпом и Косби. Поклонники больше слушали их шутливые шутки, чем шпионские истории, что сделало I Spy лидером в жанре « приятель» . Эти два актера быстро установили близкую дружбу, которая отражала их экранных персонажей, дружба, которая продлилась до смерти Калпа в 2010 году. В сериале также были придуманы уникальные фразы, которые, вкратце, стали модными , например, «чудесность». Чудесность использовалась как название одного из альбомов стендап-комедии Косби.выпущен одновременно с сериалом. Косби также иногда проскальзывал отрывки из своих комических роликов во время импровизированной шалости с Калпом. (В одном из эпизодов Скотт, допрашиваемый под воздействием наркотиков, говорит, что его зовут Толстый Альберт.) Многие детали жизни Косби также были вписаны в его характер. Скотт не пьет и не курит, а Келли Робинсон делает и то, и другое. Часто упоминаются детство Скотта в Филадельфии и его посещение Темплского университета (Косби иногда можно увидеть в собственной толстовке Temple), а в эпизоде «Полицейские и грабители» Скотти возвращается домой в Филадельфию, чтобы снова посетить свой старый район.
Комедия и драма [ править ]
«Я шпион» был неотъемлемой частью популярного жанра секретных агентов 1960-х годов - тенденции, которая началась с фильмов о Джеймсе Бонде. К 1965 году практически каждая студия производила телешоу о секретных агентах, фильмы и сопутствующие товары. Что отличает I Spy от современных программ, таких как «Человек из Дядюшки» , «Мстители» и «Дикий Дикий Запад», так это акцент на реализме. Не было никаких вычурных гаджетов в стиле 007, диковинных злодеев или шутливого шутливого юмора. Хотя Калп и Косби часто обменивались веселыми, беззаботными диалогами, истории неизменно фокусировались на жесткой и уродливой стороне шпионского бизнеса.
Иногда в сериале выпускались чисто комедийные эпизоды, такие как «Хризантема», вдохновленная «Розовой пантерой» , и «В основном на равнинах» с Борисом Карлоффом в роли эксцентричного ученого, считающего себя Дон Кихотом . Однако большинство эпизодов касались более серьезных тем (например, героиновой зависимости в «Проигравшем») и не уклонялись от того, чтобы заканчиваться на мрачной ноте. Кроме того, это был один из очень немногих американских драматических телесериалов 1960-х годов ( «Сумеречная зона» - еще один), сюжет которого происходил в тогдашнем табуированном регионе Вьетнама. Эпизод 1966 года назывался «Тигр» по сценарию Роберта Калпа, и во время съемок между Калпом и вьетнамско-французской приглашенной звездой Франс Нуйен завязался роман.. В следующем году они поженились, и Нуен снялась еще в нескольких эпизодах.
Сюжетные линии и истории [ править ]
Шпионские сюжеты, за некоторыми исключениями, реалистично разворачивались в период холодной войны и реальной геополитики середины 1960-х годов. Они часто специально называли своих оппонентов «русскими», «китайцами» или другими странами коммунистического блока того времени. Лишь изредка вымышленный город или страна использовались в качестве сюжета. Шпионские сюжеты почти всегда были правдоподобными - за парой комедийных исключений - и реальные события холодной войны часто упоминались или использовались в качестве основы для заговора. Другими современными геополитическими факторами, проявившимися в определенных эпизодах, были арабский национализм и идея джихада , внутренний терроризм в самих Соединенных Штатах, неофашистские организации и военные преступники, бежавшие от Второй мировой войны.
Название шпионского подразделения, на которое они работали, никогда не уточнялось. В одном эпизоде воспоминаний установлено, что все агенты прошли первоначальную подготовку в Президио.Армейский пост в Сан-Франциско, и что агентство было «более военным, чем ЦРУ». По крайней мере, два эпизода начинаются с того, что они проходят брифинг в Пентагоне, они часто называют Пентагон своей штаб-квартирой, и их часто замечают, получая инструкции от высокопоставленных офицеров в военной форме. Однако они, похоже, также подотчетны Государственному департаменту, часто получая инструкции в местном посольстве в стране, в которой они работают. По крайней мере, в одном эпизоде они напрямую ссылаются на американского посла как на человека, который может им помочь. Вымышленное агентство, в котором они работают, часто называют «Департаментом», но его реальная идентичность остается на усмотрение зрителя.
Два агента иногда участвуют в стандартной шпионской деятельности, такой как допрос перебежчиков и помощь дружественным агентам, возвращающимся с территории врага. Однако сами два главных героя только дважды показаны действующими за железным или бамбуковым занавесом и один раз на территории, контролируемой Вьетконгом. Все остальные эпизоды они проводят в самих США или странах-союзниках США - союзниках по НАТО Греции, Италии и британском Гонконге; Союзник США Япония; Член ОАГ Мексика; и неофициальный союзник США (на тот момент) Испания. Точно так же Марокко было формально нейтральной, но прозападной страной в то время. Они сотрудничают с британскими и греческими разведчиками в различных эпизодах и с местными японскими и мексиканскими полицейскими в других, но в основном их деятельность неизвестна местным властям.Эти два агента чаще всего обнаруживают и ликвидируют шпионскую деятельность советского блока или Китая в западных странах или раскрывают предателя в своей собственной организации - действия, которые технически делают их агентами контрразведки. Иногда они участвуют в борьбе с контрабандой наркотиков или предотвращением попытки переворота против дружественного правителя. В некоторых эпизодах они на самом деле вообще не находятся на задании, но у них есть приключение, связанное с их личной жизнью, например, помощь парню приемной дочери Скотти в безопасности или общение с разъяренной семьей солдата, который служил под началом Келли в несколько лет назад в Корейской войне и погиб в бою.или раскрытие предателя в их собственной организации - действия, которые технически делают их агентами контрразведки. Иногда они участвуют в борьбе с контрабандой наркотиков или предотвращением попытки переворота против дружественного правителя. В некоторых эпизодах они на самом деле вообще не находятся на задании, но у них есть приключение, связанное с их личной жизнью, например, помощь парню приемной дочери Скотти в безопасности или общение с разъяренной семьей солдата, который служил под началом Келли в несколько лет назад в Корейской войне и погиб в бою.или раскрытие предателя в их собственной организации - действия, которые технически делают их агентами контрразведки. Иногда они участвуют в борьбе с контрабандой наркотиков или предотвращением попытки переворота против дружественного правителя. В некоторых эпизодах они на самом деле вообще не находятся на задании, но у них есть приключение, связанное с их личной жизнью, например, помощь парню приемной дочери Скотти в безопасности или общение с разъяренной семьей солдата, который служил под началом Келли в несколько лет назад в Корейской войне и погиб в бою.например, помогать парню приемной дочери Скотти избежать неприятностей или иметь дело с рассерженной семьей солдата, который несколько лет назад служил под командованием Келли во время Корейской войны и был убит в бою.например, помогать парню приемной дочери Скотти избежать неприятностей или иметь дело с рассерженной семьей солдата, который несколько лет назад служил под командованием Келли во время Корейской войны и был убит в бою.
Эпизоды [ править ]
Сезон 1: 1965-66 [ править ]
№ в серии | Нет в сезон | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир | Код продукции |
---|---|---|---|---|---|---|
3 | 1 | "Прощай, Патрик Генри" | Лео Пенн | Роберт Калп | 15 сентября 1965 г. | 101 |
5 | 2 | "Чаша доброты" | Лео Пенн | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 22 сентября 1965 г. | 102 |
2 | 3 | «Отнеси меня обратно в старый Цин-Тао» | Марк Райделл | Дэвид Карп | 29 сентября 1965 г. | 103 |
6 | 4 | "Хризантема" | Давид Фридкин | Эдвард Дж. Лаксо | 6 октября 1965 г. | 104 |
7 | 5 | "Зубы дракона" | Лео Пенн | Гилберт Ральстон | 13 октября 1965 г. | 105 |
8 | 6 | "Неудачник" | Марк Райделл | Роберт Калп | 20 октября 1965 г. | 106 |
4 | 7 | "Дэнни был миллион смеха" | Марк Райделл | Артур Дейлс | 27 октября 1965 г. | 107 |
10 | 8 | «Время ножа» | Пол Вендкос | Гилберт Ральстон | 3 ноября 1965 г. | 108 |
9 | 9 | «Нет обмена на поврежденный товар» | Лео Пенн | Гарри Маршалл и Джерри Белсон | 10 ноября 1965 г. | 109 |
11 | 10 | "Татьяна" | Давид Фридкин | Роберт Левин | 17 ноября 1965 г. | 110 |
12 | 11 | "Вес мира" | Пол Вендкос | Роберт Левин | 1 декабря 1965 г. | 111 |
14 | 12 | «Три часа воскресной ночью» | Пол Вендкос | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 8 декабря 1965 г. | 112 |
13 | 13 | "Тигры Небесные" | Аллен Рейснер | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 15 декабря 1965 г. | 113 |
1 | 14 | "Дело в Т'Сиен Ча" | Шелдон Леонард | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 29 декабря 1965 г. | 114 |
16 | 15 | "Тигр" | Пол Вендкос | Роберт Калп | 5 января 1966 г. | 115 |
17 | 16 | "Бартер" | Аллен Рейснер | Харви Баллок и П.С. Аллен | 12 января 1966 г. | 116 |
15 | 17 | "Всегда прощай" | Аллен Рейснер | Роберт С. Деннис и Эрл Баррет | 26 января 1966 г. | 117 |
18 | 18 | «Львиный двор» | Роберт Калп | Роберт Калп | 2 февраля 1966 г. | 118 |
19 | 19 | "Турецкие сладости" | Уильям Томас | Эрик Берковичи | 9 февраля 1966 г. | 119 |
20 | 20 | "Ставь мне доллар" | Ричард Сарафян | Дэвид Фридкин и Мортон Файн | 16 февраля 1966 г. | 120 |
21 год | 21 год | "Возвращение к славе" | Роберт Сарафян | Дэвид Фридкин и Мортон Файн | 23 февраля 1966 г. | 121 |
22 | 22 | "Покорение Мод Мердок" | Пол Вендкос | Роберт С. Деннис и Эрл Баррет | 2 марта 1966 г. | 122 |
23 | 23 | «День под названием 4 Ягуар» | Ричард Сарафян | Майкл Загор | 9 марта 1966 г. | 123 |
25 | 24 | «Крестовый поход в Лимбо» | Ричард Сарафян | Рассказ : Джек Тёрли телеспектакль по : Мортон Fine & David Фрейдкин & Jack Терли | 23 марта 1966 г. | 124 |
26 год | 25 | "Моя мама, шпион" | Ричард Бенедикт | Гарольд Гаст | 30 марта 1966 г. | 125 |
27 | 26 год | "Была маленькая девочка" | Джон Рич | Рассказ : Роберт Блох телеспектакль по : Стивен Кандель | 6 апреля 1966 г. | 126 |
28 год | 27 | «Все сделано с зеркалами» | Роберт Батлер | Стивен Кандел | 13 апреля 1966 г. | 127 |
24 | 28 год | "Тысяча штрафа" | Пол Вендкос | Эрик Берковичи | 27 апреля 1966 г. | 128 |
Сезон 2: 1966-67 [ править ]
№ в серии | Нет в сезон | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир | Код продукции |
---|---|---|---|---|---|---|
29 | 1 | "Так холодно сладко" | Пол Вендкос | Стивен Кандел | 14 сентября 1966 г. | 201 |
30 | 2 | "Лори" | Пол Вендкос | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 21 сентября 1966 г. | 202 |
31 год | 3 | "София" | Роберт Файн | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 28 сентября 1966 г. | 203 |
32 | 4 | "Вендетта" | Альф Челлин | Мэрион Харгроув | 5 октября 1966 г. | 204 |
33 | 5 | «Подарок от Александра» | Альф Челлин | Барри Оринджер | 12 октября 1966 г. | 205 |
34 | 6 | "Испытание домом на дереве" | Ричард Сарафян | Майкл Загор | 19 октября 1966 г. | 206 |
35 год | 7 | «Ястреб-перепелятник» | Пол Вендкос | Уолтер Блэк и Мэрион Харгроув | 26 октября 1966 г. | 207 |
36 | 8 | "Настоящие хорошие парни, пожалуйста, встаньте?" | Ричард Сарафян | Рик Миттлман | 2 ноября 1966 г. | 208 |
37 | 9 | «Мост шпионов» | Альф Челлин | Стивен Кандел | 9 ноября 1966 г. | 209 |
38 | 10 | "Одна из наших бомб пропала" | Эрл Беллами | Барри Оринджер | 16 ноября 1966 г. | 210 |
39 | 11 | "Во Флоренцию с любовью: Часть 1" | Роберт Батлер | Норман Борисов | 23 ноября 1966 г. | 211 |
40 | 12 | "Во Флоренцию с любовью: Часть 2" | Роберт Батлер | Норман Борисов | 30 ноября 1966 г. | 212 |
41 год | 13 | "Лиза" | Ричард Сарафян | Джексон Гиллис | 7 декабря 1966 г. | 213 |
42 | 14 | "Маленький мальчик потерян" | Пол Вендкос | Честер Крумхольц | 14 декабря 1966 г. | 214 |
43 год | 15 | «Отец Авраам» | Тони Лидер | Стивен Кандел | 21 декабря 1966 г. | 215 |
44 год | 16 | "Рим ... Take Away Three" | Альф Челлин | Рассказ : Билл С. Боллинджера телеспектакль по : Мортон Fine & David Фрейдкин & Bill S. Ballinger | 28 декабря 1966 г. | 216 |
45 | 17 | «Тоня» | Альф Челлин | Майкл Загор | 4 января 1967 г. | 217 |
46 | 18 | «Ребенок вне времени» | Альф Челлин | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 11 января 1966 г. | 218 |
47 | 19 | "Беда с храмом" | Том Грис | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 25 января 1967 г. | 219 |
48 | 20 | " Повелитель войны " | Альф Челлин | Роберт Калп | 1 февраля 1967 г. | 220 |
49 | 21 год | «Комната со стеллажом» | Давид Фридкин | Майкл Загор | 8 февраля 1967 г. | 221 |
50 | 22 | «В основном на равнинах» | Давид Фридкин | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 22 февраля 1967 г. | 222 |
51 | 23 | "Отведи тебя в женский монастырь" | Альф Челлин | Рассказ : Барбара Merlin и Милтон Merlin телеспектакль по : Марион Харгрув | 1 марта 1967 г. | 223 |
52 | 24 | «Блэкаут» | Альф Челлин | Барри Оринджер | 8 марта 1967 г. | 224 |
53 | 25 | "Магическое зеркало" | Том Грис | Роберт Калп | 15 марта 1967 г. | 225 |
54 | 26 год | «Ночной поезд в Мадрид» | Давид Фридкин | Стивен Канделл | 22 марта 1967 г. | 226 |
55 | 27 | "Казанова из Канарси" | Хэл Купер | Рик Миттлман | 29 марта 1967 г. | 227 |
56 | 28 год | "Полицейские и грабители" | Кристиан Найби | Джерри Людвиг | 12 апреля 1967 г. | 228 |
Сезон 3: 1967-68 [ править ]
№ в серии | Нет в сезон | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир | Код продукции |
---|---|---|---|---|---|---|
57 | 1 | «Убьем Карловасси» | Кристиан Найби | Майкл Загор | 11 сентября 1967 г. | 301 |
58 | 2 | «Прекрасные дети» | Эрл Беллами | Беркли Мазер | 18 сентября 1967 г. | 302 |
59 | 3 | "Лая" | Эрл Беллами | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 25 сентября 1967 г. | 303 |
60 | 4 | «Блок Медарра» | Эрл Беллами | Барри Оринджер | 2 октября 1967 г. | 304 |
61 | 5 | "Филотимо" | Эрл Беллами | Эрни Франкель | 9 октября 1967 г. | 305 |
62 | 6 | "Достопочтенные убийцы" | Кристиан Найби | Лес и Тина Пайн | 16 октября 1967 г. | 306 |
63 | 7 | "Теперь ты ее видишь, а теперь нет" | Эрл Беллами | Джерри Людвиг | 23 октября 1967 г. | 307 |
64 | 8 | "Красный кушак храбрости" | Кристиан Найби | Оливер Кроуфорд | 30 октября 1967 г. | 308 |
65 | 9 | «Седьмой капитан» | Эрл Беллами | Беркли Мазер | 13 ноября 1967 г. | 309 |
66 | 10 | "Аполлон" | Эрл Беллами | Эрнест Франкель | 20 ноября 1967 г. | 310 |
67 | 11 | «Эдип в Колоне» | Кристиан Найби | Мэрион Харгроув | 27 ноября 1967 г. | 311 |
68 | 12 | "Пожиратель лотоса" | Кристиан Найби | Элик Молл и Джозеф Тан | 11 декабря 1967 г. | 312 |
69 | 13 | "Американская императрица" | Эрл Беллами | Элик Молл и Джозеф Тан | 25 декабря 1967 г. | 313 |
70 | 14 | «Дом суда» | Ричард С. Сарафян | Роберт Калп | 8 января 1968 г. | 314 |
71 | 15 | "Где бы я ни повесился - это дом" | Кристиан Найби | Майкл Загор | 15 января 1968 г. | 315 |
72 | 16 | "Тег, ты это" | Эрл Беллами | Рассказ : MJ Вагонер телеспектакль по : Стивен Кандель | 22 января 1968 г. | 316 |
73 | 17 | "В нескольких милях к западу из ниоткуда" | Артур Маркс | Джерри Людвиг | 29 января 1968 г. | 317 |
74 | 18 | "Этот парень Смит" | Ральф Сененски | Джексон Гиллис | 5 февраля 1968 г. | 318 |
75 | 19 | «Поворот для предателей» | Эрл Беллами | Эрнест Франкель | 19 февраля 1968 г. | 319 |
76 | 20 | "С Днем Рождения всех" | Эрл Беллами | Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 26 февраля 1968 г. | 320 |
77 | 21 год | "Шана" | Кристиан Найби | Роберт Левин | 4 марта 1968 г. | 321 |
78 | 22 | «Название игры» | Эрл Беллами | Джерри Людвиг | 11 марта 1968 г. | 322 |
79 | 23 | «Подходит для обрамления» | Эрл Беллами | Говард Димсдейл | 25 марта 1968 г. | 323 |
80 | 24 | "Шпионский бизнес" | Кристиан Найби | Рассказ : Джон Шеннон телеспектакль по : Мортон Файн и Дэвид Фридкин | 1 апреля 1968 г. | 324 |
81 год | 25 | «Кармелита - одна из нас» | Кристиан Найби | Эрл Баррет и Роберт С. Деннис | 8 апреля 1968 г. | 325 |
82 | 26 год | "Вертушка" | Кристиан Найби | Барри Оринджер | 15 апреля 1968 г. | 326 |
Калп как писатель [ править ]
Коллега по фильму Калп написал сценарии для семи эпизодов (один из которых он также снял), включая первый эфир шоу «До свидания, Патрик Генри». До того, как присоединиться к I Spy , Калп написал пилотный сценарий для предлагаемого сериала, в котором он играл бы американского персонажа, такого как Джеймс Бонд. Он отнес сценарий своему другу Карлу Райнеру , который порекомендовал ему встретиться с Шелдоном Леонардом, который создавал I Spy.. Этот сценарий был в конечном итоге переписан Калпом и спродюсирован как эпизод «Тигр». В аудиокомментарии DVD к эпизоду «Домой к приговору» Калп раскрывает, что его семь эпизодов были единственными, снятыми в точности так, как было написано. Он написал их, чтобы установить определенный драматический тон и уровень качества, которым должны следовать другие писатели. Тем не менее Калп и Косби были недовольны часто фривольными и шаблонными сценариями, которые они получали, и переписали большую часть своих диалогов и много импровизировали во время съемок. [ необходима цитата ]
Награды и номинации [ править ]
- Актер-новичок Билл Косби трижды подряд выигрывал премию «Эмми» за выдающуюся главную роль в драматическом сериале в 1966, 1967 и 1968 годах (став первым афроамериканским актером-мужчиной, сделавшим это). [ требуется разъяснение ] Роберт Калп также был номинирован в той же категории за все три сезона « Я шпион» .
- Эрта Китт , сыгравшая наркозависимую певицу кабаре в фильме «Неудачник» (сценарий Калпа), была номинирована в 1966 году на премию «Эмми» за выдающееся исполнение одной из главных ролей в драме.
- В 1967 году Калп был номинирован на премию «Эмми» за выдающиеся достижения в драматургии за сценарий третьего сезона «Дом для суда».
- В дополнение к написанию музыкальной темы Эрл Хаген написал оригинальную музыку для многих эпизодов сериала, часто приправленную этнической музыкой Дальнего Востока, Мексики или Карибского бассейна. Хаген был номинирован на «Эмми» на все три сезона шоу и выиграл за серию «Лайя» в 1968 году.
- «Я шпион» получил премию « Золотой глобус» 1967 года в категории «Лучший драматический сериал» за сезон 1966-1967 годов.
Ремейки [ править ]
В ностальгическом телефильме I Spy Returns (1994) (и непроданном пилотном эпизоде нового сериала) Калп и Косби исполнили свои роли Робинсона и Скотта впервые с 1968 года. Первоначальный вводный заголовок повторяется без изменений. кроме добавления слова "Returns" под "I Spy" и новой аранжировки музыкальной темы. Косби был исполнительным продюсером. Здесь Робинсон стал директором агентства, а Скотт ушел из бизнеса. Тем не менее, агенты старения должны снова начать действовать, на этот раз, чтобы присматривать за своими детьми, Беннеттом Робинсоном ( Джордж Ньюберн ) и Николь Скотт ( Салли Ричардсон-Уитфилд). ) кто сейчас оперативы. Это было показано как "Специальный фильм CBS" 3 февраля 1994 года.
Калп снова исполнил роль Келли Робинсон во время сновидений в эпизоде 1999 года Билла Косби из сериала « Косби» под названием «Мой шпион». Персонаж Косби засыпает, когда смотрит « Я шпионю» по телевизору, и мечтает, что он попал в шпионское приключение. Когда имя Косби было заменено на имя его персонажа, Хилтона Лукаса, старая последовательность заголовков была снова точно воссоздана. (Калп ранее появился с Косби в 1987 году в эпизоде шоу Косби «Лысый и красивый» в роли старого друга Клиффа Хакстейбла «Скотт Келли», слияние имен их персонажей « Я Шпион »).
Фильм римейк, также названный I Spy , а затем в 2002 году с Эдди Мерфи и Оуэн Уилсон . В этой итерации имена персонажей меняются местами, поэтому Александр Скотт (Уилсон) теперь белый секретный агент, а Келли Робинсон (Мерфи) - темнокожий спортсмен, теперь боксер (это также изменило исходную предпосылку того, что они оба являются агентами, с Робинсоном. будучи гражданским боксером, которого, по сути, привлекают для прикрытия Скотта, пока он выполняет свою миссию). Фильм изначально был коммерческим и критическим провалом. В его путеводителе по фильмам 2009 годакинокритик Леонард Малтин описывает фильм как «реинкарнацию умного телешоу 1960-х годов только по имени ... Наглядный урок плохого сценария, бессвязного сюжета и бессмысленных персонажей».
Оригинальный телесериал и фильм о воссоединении 1994 года доступны на DVD . Эпизоды 1-25 первого сезона телесериала также доступны на Joost, а все 82 серии доступны на Videosurf , на канале DMGI Classics и могут транслироваться на Hulu.
Get Smart , шпионский телесериал, пародировал шоу в эпизоде 1968 года под названием «Die Spy». В этом агент Максвелл Смарт ( Дон Адамс ) изображает из себя международного чемпиона по настольному теннису. В эпизоде точно воссоздана музыкальная тема, монтажная графика и подшучивание между Робинсоном и Скоттом - с актером / комиком Стю Гиллиамом, имитирующим Косби. Роберт Калп появляется в неизвестном эпизоде в роли пьяного турецкого официанта.
Мерчандайзинг [ править ]
Оригинальные романы, комиксы и справочники [ править ]
Было опубликовано несколько оригинальных романов, основанных на сериале, большинство из которых написано в середине-конце 1960-х годов Уолтером Вейджером под псевдонимом «Джон Тайгер». Романы « Я шпионю» были опубликованы Popular Library :
- Я шпион (1965, без номера серии на обложке)
- Я ШПИОН №2: Мастерский ход (1966)
- Я ШПИОН №3: Суперкилл (1967)
- Я ШПИОН №4: Wipeout (1967)
- Я ШПИОН №5: Контрразведка (1967)
- Я ШПИОН №6: Doomdate (1967)
- Я ШПИОН №7: Поворот смерти (1968)
Следующие врезки, не принадлежащие Wager, также были опубликованы.
- Сообщение из Москвы (1966) Брэндона Кейта . Это был роман в твердом переплете, изданный для юных читателей Уитменом .
- Я шпион (2002) Макс Аллан Коллинз - новеллизация ремейка фильма
Gold Key Comics также опубликовал шесть выпусков комикса I Spy в период с 1966 по 1968 год.
- Я шпион: история и руководство по эпизодам новаторского телесериала Марка Кушмана и Линды Дж. ЛаРоса
Саундтреки [ править ]
В отличие от многих телесериалов того времени, каждый эпизод « Я шпион» получил оригинальную музыку - как и в других шоу Шелдона Леонарда, таких как « Шоу Энди Гриффита» и « Шоу Дика Ван Дайка» . Эрл Хаген , постоянный композитор Леонарда, написал основную тему и написал музыку к большинству эпизодов (в трех совместно с Карлом Брандтом ; Хьюго Фридхофер , Натан Ван Клив , Роберт Драснин и Шорти Роджерс также написали музыку для сериала). [1] Во время шоу были выпущены два альбома перезаписанной музыки, написанной (за исключением случаев, где указано) и проведенной Хагеном.
Музыка из телесериала I Spy (Warner Bros. WS-1637):
- Я шпионю (1:57)
- Татьяна (3:00)
- Привет, Скотти (2:42)
- Ангел (2:44)
- В гостях мы едем в Токио (2:25)
- Поездка на рикше (2:50)
- В гостях мы идем в Мексику (2:18)
- Ах так! (2:16)
- Международный сет (2:23)
- Другой вид блюза (2:46)
- Фиеста Дель Соль (2:05)
- Твое чудо (2:23)
- Сделано в Гонконге (2:17)
Я шпион (Capitol ST-2839):
- Я шпионю (2:10)
- Через стену (2:15)
- Месть Монтесумы (2:25)
- Острова в море (3:06)
- Золотой век (2:08)
- Голос на ветру ( Эрл Хаген и Джин Лис ) (2:58)
- Во Флоренцию с любовью ( Хьюго Фридхофер ) (2:20)
- София (2:40)
- Rots Of Ruck (2:20)
- Выхода нет (3:40)
- Доминго (2:25)
- Международный сет (2:21)
В 2002 году Film Score Monthly выпустил ограниченным тиражом диск с оригинальными саундтреками из этого сериала.
- "So Long Patrick Henry": The Defector / Main Title (1:05)
- Гонконг / Элрой (1:25)
- В чем проблема? (1:05)
- Продолжай бежать / Ты проигрываешь (4:10)
- Это мой мужчина (1:27)
- Остановите этот самолет (2:25)
- Свисток (2:14)
- «007» (: 45)
- Конец заголовка (: 52)
- «Время ножа»: Токио / Джин и Келли / Пад Джин / Трейлинг (6:19)
- Упс, войска! / Away We Go / Shiftycraft / Dead for Real (3:32)
- "Рахат-лукум": Мы едем в Мексику / Пока-пока, Скотти / Рапидо / Снова в дорогу / Магазинчик / Куриные сердца / Лейтенант Эрнандес (5:14)
- Такси-тур (2:01)
- Японский трюк / Разлука - такое сладкое горе / Как насчет этого / Малышка с камнями (5:15)
- Конец заголовка (: 38)
- «Военачальник»: Бирма / Погоня / И снова, и снова / Имеет некоторую ценность (9:14)
- Милорд / Она китаянка (4:47)
- Прелюдия к Дримсвиллю / Генерал умирает (4:12)
- Вниз по реке (1:55)
- "В основном на равнинах": The Plaza / Main Title (3:19)
- Дон Сильвандо / Светловолосая готика / Путешествие / Зрячие (3:37)
- Дон Кихот II / Атака / Upsy Daisy (4:45)
- Мой профессор, Чокнутый / Wild Stuff / Goodbye Crooks (3:55)
- Дон Страйкс / До свидания, Дон (2:41)
- Конец заголовка (: 38)
Домашние СМИ [ править ]
Основные права на оригинальный сериал теперь принадлежат независимой кинокомпании Peter Rodgers Organization , Ltd. (PRO), но оригинальная продюсерская компания Triple F Productions остается правообладателем.
Отдельные эпизоды сериала были доступны на видеокассетах в Северной Америке в начале 1990-х годов.
Image Entertainment выпустили полную серию на DVD в Регионе 1 в 2002 году, первоначально в виде серии однодисковых томов (каждый с четырьмя эпизодами), которые позже были объединены в три бокс-сета. Эпизоды не были представлены в каком-то определенном порядке. Кроме того, 8 октября 2002 года Sony Pictures Home Entertainment выпустила на DVD в Регионе 1 фильм о воссоединении для телевидения 1994 года.
В апреле 2008 года Image / PRO переиздали сериал, на этот раз организованный в порядке оригинальной трансляции, в трех бокс-сетах, по одной на каждый сезон. Это включает в себя бонусные аудиокомментарии Роберта Калпа к четырем написанным им эпизодам (первоначально выпущенные в 2002 году на единственном DVD под названием The Robert Culp Collection ).
7 марта 2014 года было объявлено, что Timeless Media Group приобрела права на сериал в регионе 1 и 24 июня 2014 года выпустит полный сериал [2].
В регионе 4 компания Umbrella Entertainment выпустила все 3 сезона на DVD в Австралии.
Имя DVD | Эп # | Дата выхода | |
---|---|---|---|
Регион 1 | Регион 4 | ||
Я шпионю за возвращениями | 1 | 8 октября 2002 г. [3] | N / A |
Я шпионю 1 сезон | 28 год | 29 апреля 2008 г. | 1 сентября 2007 г. [4] |
Я шпионю 2 сезон | 28 год | 29 апреля 2008 г. | 1 декабря 2007 г. [5] |
Я шпионю 3 сезон | 26 год | 29 апреля 2008 г. | 15 декабря 2008 г. [6] |
Полная серия | 82 | 24 июня 2014 г. |
Распространение [ править ]
В сентябре 1982 года религиозный кабельный канал Christian Broadcasting Network начал транслировать I Spy по всей стране по будням в 20:00 и продолжал это делать в течение следующих двух с лишним лет. В 1986 году Nick at Nite добавил I Spy в свой вечерний состав в 9:00 и продолжал транслировать программу до осени 1987 года (см. Список программ, транслируемых на странице Википедии для каждого из этих двух кабельных каналов). В 2011 году « Я шпион» выходил в эфир на FamilyNet дважды в день, шесть дней в неделю . Сериал также выходит в эфир в США по телевизионным каналам Retro Television Network и Soul of the South Network . В 2015 году повторы I Spy были сняты компанией Aspire.и сети Cozi TV в результате обвинений Косби в сексуальном насилии . [ необходима цитата ]
Ссылки [ править ]
- ↑ Лукас Кендалл, заметки на обложке, I Spy: Original Television Soundtrack , FSM Vol. 5 № 10, 2002 г.
- ^ «Я шпионю за DVD-новостями: Box Art for I Spy - The Complete Series - TVShowsOnDVD.com» . Архивировано из оригинала на 2014-03-12.
- ^ "Я шпионю возвращается" . 8 октября 2002 г. - через Amazon.
- ^ [1] Архивировано 11 июля 2011 года в Wayback Machine.
- ^ "Umbrella Entertainment - Я Шпионю - ТОМ ВТОРОЙ" . Umbrellaent.com.au . Проверено 6 сентября 2012 года .
- ^ "Umbrella Entertainment - Я Шпионю - ТОМ ТРЕТИЙ" . Umbrellaent.com.au. 15 декабря, 2008. Архивировано из оригинального 20 марта 2012 года . Проверено 6 сентября 2012 года .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме " Я шпион" (сериал 1965 года) . |
- Я шпионю на IMDb
- Я шпионю на TV.com
- Я ШПИОН: История новаторского телесериала, информация о книге 2007 года
- Звуковые образцы партитуры сериала