Идая Ковил | |
---|---|
Режиссер | Мани Ратнам |
Произведено | Kovaithambi |
Сценарий от | М.Г. Валлабхан |
Рассказ | Р. Сельварадж |
В главной роли | Мохан Радха Амбика |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | Раджа Раджан |
Отредактировано | Б. Ленин В. Т. Виджаян |
Производственная компания | Родина-мать |
Дата выпуска | 14 сентября 1985 г. |
Продолжительность | 160 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
«Идая Ковил» ( перевод « Храм Сердца» ) - фильм 1985 года на индийском тамильском языке, снятый Мани Ратнамом в главных ролях с Моханом , Амбикой , Радхой и Гундамани . Музыка и саундтрек были написаны Ilaiyaraaja, которые впоследствии стали огромными хитами. Фильм имел хорошие кассовые сборы. [2]
Сюжет [ править ]
Сурия, студентка колледжа, хочет, чтобы популярная певица Шанкар спела на ее фестивале в колледже. Первые попытки встретиться с Шанкаром оказываются тщетными, поскольку он отшельник. Тем не менее, она врывается в его дом, чтобы встретиться с ним, но шокирована, обнаружив его в нетрезвом состоянии. Она прилагает все усилия, чтобы он протрезвел и приехал на фестиваль. Это работает, поскольку Шанкар выступает на фестивале. Со временем, когда они становятся друзьями, Шанкар перестает пить, и Сурия влюбляется в него, но у него есть темное прошлое, которое затем раскрывается.
До того, как стать знаменитым, Шанкар вырос в деревне, где он пел на фестивалях. Он любил женщину по имени Гаури и, получив от нее поддержку, желает стать известным певцом и уезжает в Мадрас . Вскоре у него появляется возможность петь для радиопрограммы, но неизвестный ему, Гаури прибыл в Мадрас в тот же день. Без Шанкара, чтобы встретить ее на автобусной остановке, она теряется в городе, пытаясь найти Шанкара, и преследуется группой головорезов и находит убежище в храме, где она совершает самоубийство. В это же время Шанкар поет для программы и позже находит свое тело в храме. Этот инцидент приводит Шанкара в состояние алкоголика-отшельника.
Тем временем родители Сурии договариваются, чтобы она вышла замуж за подругу. Хотя Сурия хочет жениться на Шанкаре, он отказывается утверждать, что его единственная настоящая любовь - это Гаури, хотя он заботится о ней. В день свадьбы, непосредственно перед церемонией, Сурия падает в обморок и умирает, приняв яд до свадьбы.
Фильм заканчивается тем, что Шанкар осматривает могилы Гаури и Сурии.
В ролях [ править ]
- Мохан в роли Шанкара [1]
- Радха как Сурия [1]
- Амбика в роли Гоури [1]
- Гаундамани в Logidhasan Bhagavathar
- Капил Дев, как Суреш
- Чинни Джаянт - друг Суреш
- Чарльз как Чарльз
- Senthil как помощник Logidhasan Bhagavathar в
- Г. Сринивасан - Реддиар (отец Гоури)
- Тьягу как друг Суреш
- Илаварасу - друг Шанкара
- Ору Вирал Кришна Рао, как Канагасабай
- Мисай Муругесан в роли Петти Шоппер
- Омакучи Нарасимхан, как скрипач
- Машинистка Гопу в роли игрока Кадам
- Паси Нараянан, как Поннабалам
- Каая Шериф
- Мадхан Боб - музыкальный дирижер (в титрах)
Производство [ править ]
У продюсера Квайтамби из Motherland Pictures были даты Радхи и Амбики , а также была подготовлена история для потенциального фильма. Он послал повествование своей истории на аудиокассете Мани Ратнам , которому он хотел поставить сценарий. В то время Мани Ратнам был занят завершающей работой над « Пагал Нилаву» (1985) и сначала отказался от возможности поработать над фильмом. Впоследствии Ковайтамби позвонил менеджерам Радхи и Амбики и отложил их графики, заявив, что он будет ждать, пока Ратнам закончит работу над « Пагал Нилаву», и был непреклонен, чтобы Ратнам руководил его сценарием. [3]
Закончив свой другой фильм, Ратнам вернулся и рассказал Коваитхамби сценарий под названием Дивья , который позже стал Моуна Рагам (1986), но он отказался и настоял на том, чтобы Ратнам работал над своим оригинальным сценарием с Радхой и Амбикой. Изначально Ратнам написал сценарий к фильму, вдохновленный американским фильмом « Limelight» (1952), с повествованием от лица звезды. Квайтамби эта идея не понравилась, и он потребовал, чтобы Ратнам сосредоточился исключительно на технической работе над фильмом. Производитель также настаивал на введении комедии трек , написанный Veerapan с участием Гаундамани в фильме. [3] Ратнам хотел PC Sreeramбыть оператором, но вместо этого эта должность перешла к Радже Раджану. [4]
Несмотря на коммерческий успех фильма, [5] Ратнам сказал кинокритику Барадваджу Рангану, что процесс съемок сделал его «несчастным» и что он понимал, что причина, по которой он пришел в кино, заключалась не в том, чтобы снимать такие фильмы, как Идая Ковил , и был непреклонен. больше не идти на коммерческие компромиссы в отношении своих фильмов. [3] Раздраженный замечаниями Ратнама об Идая Ковиле , Ковайтамби заявил, что сожалеет о предоставленной ему возможности. Он также сказал, что Ратнам потратил сумму, эквивалентную созданию трех фильмов, на создание Идая Ковила . [6]
Саундтрек [ править ]
Музыка была написана Ilaiyaraaja . [7] Ратнам сказал, что песня «Naan Paadum Mouna Raagam» была его данью уважения хинди фильму 1957 года Pyaasa, а название Mouna Ragam было вдохновлено этой песней. [8] Песня была написана Вайрамуту в его первом сотрудничестве с Ратнамом. [9] «Idhayam Oru Kovil» - дебют Илаярааджи как автора текстов. [10] Он посвятил песню своей жене Дживе, и она была написана таким образом, чтобы ее имя повторялось на протяжении всей песни. [11]
Нет. | Песня | Певцы | Текст песни | Длина |
---|---|---|---|---|
1 | "Идхаям Ору Ковил" (мужчина) | ИП Баласубрахманьям | Ilaiyaraaja | 04:56 |
2 | «Идхаям Ору Ковил» | Илайярааджа, С. Джанаки | 04:43 | |
3 | "Kootathilae Kovil Pura" | ИП Баласубрахманьям | Muthulingham | 04:29 |
4 | "Наан Паадум Муна Раагам" | ИП Баласубрахманьям | Вайрамуту | 04:23 |
5 | "Оорорама Атхупаккам" | Илайяраджа, К.С. Читра | Ваали | 04:51 |
6 | "Паатту Талаиван" | ИП Баласубрахманьям, С. Джанаки | Ваали | 04:43 |
7 | "Vaanuyarntha Solaiyile" | ИП Баласубрахманьям | Павалар Варадхарасан | 05:14 |
8 | "Яар Виту Роха" | ИП Баласубрахманьям | Mu. Мета | 04:41 |
Ссылки [ править ]
- ^ а б в г Ранган 2012 , стр. 289.
- ^ "С днем рождения, Илайараджа и Мани Ратнам!" . Deccan Herald . 2 июня 2018. Архивировано 10 мая 2019 года . Дата обращения 2 мая 2020 .
- ^ а б в Ранган 2012 , стр. 42.
- ^ Rangan 2012 , стр. 31.
- ^ «Лидер на все времена» . Индус . 9 ноября 2012. Архивировано 5 мая 2016 года . Проверено 22 апреля 2016 года .
- ^ "மணிரத்னத்துக்கு வாய்ப்பு கொடுத்ததே தவறு: கோவைத் தம்பி" [Было ошибкой дать Мани Ратнам шанс: Kovaithambi]. Ананда Викатан . 20 ноября 2012 года. Архивировано 22 апреля 2016 года . Проверено 22 апреля 2016 года .
- ^ «Идхая Ковил (1985)» . Raaga.com . Архивировано из оригинального 19 января 2014 года . Проверено 21 декабря 2013 года .
- ^ Rangan 2012 , стр. 43.
- ^ Subhakeerthana, S (18 декабря 2019). «Вайрамуту не является частью Поннийн Сельвана Мани Ратнама?» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала на 1 декабря 2020 года . Проверено 9 февраля 2021 года .
- ↑ Кумар, М. Бхарат (4 февраля 2019 г.). «Ilayaraja 75: Даже без SPB это была ностальгическая поездка для поклонников маэстро» . Новости сегодня . Архивировано 18 марта 2019 года . Проверено 18 марта 2019 .
- ^ «Happy Birthday Ilaiyaraaja: 10 задушевных песен, которые сделают вас большим поклонником композитора» . Побалуйте себя . 2 июня 2018. Архивировано 2 апреля 2019 года . Проверено 18 марта 2019 .
Библиография [ править ]
- Ранган, Барадвадж (2012). Беседы с Мани Ратнам . Penguin Books Индия. ISBN 978-0-670-08520-0.
Внешние ссылки [ править ]
- Идая Ковил в IMDb