Юан Деулвин


Сборник из пятидесяти стихов Иуана Деулвина был опубликован в 1909 году под эгидой Бангорского общества валлийских рукописей благодаря Ифору Уильямсу . [1]

Иеуан Деулвин принадлежал к школе Дафидда ап Гвилима , как и Бедо Бруинлис , Дафид аб Эдмунд и другие. Поскольку у них схожие стили, их работы постоянно приписывают друг другу, что затрудняет окончательную идентификацию поэзии Иеуана. Уильямс использовал свидетельство наличия нескольких рукописей для определения того, какие стихотворения включить в свой сборник, что, возможно, привело к исключению некоторых стихотворений Деулвина, но нам действительно повезло с опубликованным изданием, дополненным пояснительными сносками, примечаниями о многие предметы, а также указатели как людей, так и мест.

Ieuan цепляется за один метр, cywydd . Существует несколько типов cywydd, каждый со строго определенными правилами, которые были хорошо установлены во времена Иуана. В менее жестких формах поэзии, к которым мы привыкли в английском языке, может показаться, что строгие правила приводят к уравновешенной или сухой поэзии. Но, как говорит Гланмор Уильямс, «далеко от того, чтобы быть оковами, невыносимо сковывающими способность поэта свободно выражать себя, [правила cynghanedd и cywydd] становятся украшениями, которые добавляют силе, а также элегантности стиху». [2] Неудивительно, что на то, чтобы стать великим поэтом, ушло не менее девяти лет! Конечно, эти правила развивались вокруг валлийского языка., усложняющий перевод стихов на английский язык. Одно стихотворение, переведенное на английский язык, представляет собой элегию Дафидду Фихану, сыну Дафидда из Ллин-вента, Лланбистер, Рэдноршир, и его другу Иуану, сыну Грифита, сына Хивела Ллвида, из Клох-фейна, Ллангуриг, Монтгомеришир. [3] Друзья были убиты в засаде во время правления Генриха VI.

Лучшим произведением Иеана считаются его любовные стихи, которые составляют большую часть его собрания сочинений (22 из 50 стихотворений). Уильямс говорит, что он «прежде всего поэт любви». А Джордж Борроу полагает, что «самая красивая постановка Юана Деулвина — это его кивидд к березе». Заимство предполагает, что это могло иметь какое-то отношение к части его имени «deulwyn», [4] но слово для березы, bedwen, также может означать символ постоянства в любви. Для Иеана это качество явно вытеснило брак, как следует из одного из его стихотворений «Рогоносцу». Это стихотворение также описывается как «стихотворение его любви, которая оттолкнула его после женитьбы на богатой деревенщине». Ожидание того, что замужняя женщина сохранит верность своему бывшему возлюбленному, может кое-что рассказать об обществе, в котором он жил, или, возможно, о характере поэта. Ведь его учителем был Дафид ап Гвилим .

Что насчет любви? Что это значит?
Вкус - это пристрастие мужчин.
Сладок твой поцелуй,
Если сладок синяк от земляники.

Как отмечает профессор Уильямс, Деулвин жалуется на ожидание, тоску и боль, как и каждый любовник. Он хорошо знает, как превратить милый стих, но понять загадочную личность Гвен для него слишком сложно. Как и его искусный учитель, он шутит над плачевным состоянием, в которое его довела любовь, вплоть до потери волос!


Семейные и политические связи героев поэзии Юана Деулвина