Imsai Арасан двадцать третий Pulikesi [б] (английский язык: Король раздражения Pulikesi 23 - й ) является 2006 индийским тамильским языком исторической - кинокомедия автора сценария и режиссером Chimbu Deven . В фильме снимается Вадивелу, дебютировавший в главной роли. Моника и Теджашри играют главные роли, в то время как Манорама , Нассар , Илаварасу , Сриман и Нагеш играют второстепенные роли. Сабеш-Мурали написал альбом саундтреков и фоновую музыку. С. Шанкарпродюсировал и распространял фильм под своим продакшеном S Pictures .
Имсай Арасан 23-й Пуликеси | |
---|---|
Режиссер | Чимбу Девен |
Произведено | С. Шанкар |
Написано | Чимбу Девен |
В главной роли | |
Музыка от | Сабеш-Мурали |
Кинематография | Артур А. Уилсон |
Отредактировано | Г. Сасикумар |
Распространяется | S Фотографии |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 142 мин. |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Бюджет | 30–40 миллионов фунтов стерлингов [a] |
Действие фильма происходит в конце 18 века, на раннем этапе британского владычества , и рассказывается история братьев-близнецов, разлученных при рождении. Пуликеси XXIII, глупый старший брат, становится марионеткой своего дяди, главного министра, в то время как Укропутан, мудрый младший брат, становится патриотом, стремящимся спасти свою землю и своего брата.
Основная фотография началась в ноябре 2005 года в Prasad Studios . «Имсай Арасан 23-й Пуликеси» был выпущен 8 июля 2006 года и стал первым историческим тамильским фильмом, выпущенным после Мадхурайяи Митты Сундхарапандиян (1978). Фильм получил положительные отзывы, критики высоко оценили сценарий, выступления и диалоги. Фильм имел кассовые сборы и получил две государственные кинопремии Тамил Наду и одну премию Filmfare . Фильм был дублирован на телугу как Himsinche 23 Va Raju Pulikesi .
Сюжет
В южноиндийском королевстве Чолапурам Паалаям в 1771 году Раджа Моккайяппар и его королева Рани Бхавани Аммайяр отчаянно нуждаются в ребенке, поскольку все их предыдущие двадцать два ребенка умерли при рождении. Они не знали, что брат Бхавани, Сангилимаян, который также является Раджагуру (Первосвященником), несет ответственность за смерть их детей. Сангилимаян потрясен, увидев, что его сестра родила близнецов. Прежде чем сообщить царю о рождении, он вызывает дворцового астролога Чиннавадаяна, который предсказывает, что старший из близнецов не сможет самостоятельно принимать решения, а младший будет умнее. Сангилимаян приказывает дворцовому доктору Кайласакаруппану убить младших, но Чиннавадаян говорит Сангилимаяну, что его действия не пойдут на пользу королевству. Вместо этого Сангилимаян приказывает дворцовому доктору бросить ребенка в близлежащей реке. Старшего ребенка зовут Пуликеси XXIII. Марагатавалли, бездетная жена Кайласакаруппана, спасает брошенного ребенка из реки, и пара решает воспитать его как своего собственного, назвав его Украпутаном.
Прошло двадцать пять лет, и Пуликеси стал царем Чолапурам Паалаям. Как и было предсказано, он глуп и развратен. Он марионетка в руках Сангилимаяна, который сотрудничает с британцами в личных интересах и не заботится о нуждах народа своего королевства. Пуликеси также мучает своих подданных. Он создает открытый стадион для различных каст, чтобы сражаться друг с другом, и наказывает своих дворцовых стражников, даже когда они делают малейшие ошибки; он также использует своих охранников в качестве мишеней для тренировок по стрельбе. Украпутан, ныне образованный революционер, вместе со своими друзьями свергает англичан. Украпутан влюбляется в Васантху Сундари, который отвечает ему взаимностью. Когда Украпутан замышляет свергнуть Пуликеси за то, что тот служил британцам, он был шокирован, увидев, что они похожи.
Затем Украпутан узнает о своем рождении от приемных родителей. Чтобы спасти землю от Сангилимаяна и британцев, Украпутан меняет местами с бессознательным Пуликеси в качестве короля, отправляя Пуликеси в тюрьму. Как король, Украпутан присоединяется к Агандамуту, главнокомандующему, и помогает проводить новые реформы. Он превращает дворцовый гарем в игровую площадку и помогает финансировать и обеспечивать образование детей; чтобы выращивать урожай, он создает плодородную землю для обработки почвы. В разрыве с прошлой политикой королевства, Украпутан отказывается платить дань и налоги, требуемые англичанами. Бхавани Аммайяр хвалит реформы Украпутана, не подозревая, что Украпутан замаскирован под Пуликеси. В тюрьме о Пуликеси заботится Сулайини, который угощает солдат угощением. В конце концов, они влюбляются друг в друга.
Все это происходит, когда Сангилимаян уезжает в командировку с визитом к британским офицерам в Ченнаи Паттинам. Узнав о новых реформах, он противостоит Украпутану, который бросает ему вызов. Позже Пуликеси сбегает из тюрьмы и подслушивает разговор между Украпутаном, Агандамуту и Чиннавадаяном. Пуликеси узнает правду о своем рождении и осознает свою ошибку. Он примиряется с Украпутаном, чтобы реформировать королевство, но его избивает один из людей Сангилимаяна, и его запирают во дворце. Однако он сбегает с помощью Коллана, дворцового кузнеца. Полагая, что Агандамуту был ответственен за изменение мнения Пуликеси, Сангилимаян арестовывает его и Украпутана. После побега Пуликеси предстает перед Сангилимаяном как Украпутан, но его узнает его министр Мангунипандиян, когда тот случайно использует свою крылатую фразу. Затем следует драка между близнецами и Сангилимаяном; Сангилимаян побежден Украпутаном и собирается быть убитым, когда вмешивается Бхавани Аммайяр. Чувствуя себя виноватым за предательство своего королевства, Сангилимаян по велению своей сестры передумал и извиняется перед ней; она прощает его. Королевство достигает независимости от британского правления, и Пуликеси и Украпутан женятся на своих любовницах, Сулайини и Васантха Сундари. Затем Пуликеси представляет 10 таинств на благо народа Чолапурам Паалаям.
Бросать
- Вадивелу в роли короля 23 Пуликеси и Украпутана
- Моника, как Васанта Сундари
- Теджашри, как Сулайини
- Нассар как Сангилимааян
- Илаварасу как Mangunipandiyan
- Шриманом в Agandamuthu
- Нагеш как Раджа Моккайяппар
- Веннирадай Мурти в роли Кайласакаруппан
- VS Raghavan, как Chinnavadayaan
- Манорама в роли Раджаматхи Бхавани Аммайяра
- М. Н. Раджам, как Марагатавалли
- Манобала, как Коллан
- Тьягу как Валлаварааян
- Мутукаалаи, как Вадакодари
- Сингамутху в роли Балабхадры Онанди
- Неллай Шива как поэт
- Тамби Рамаях как священник
- Пол Винсент, как Никсон Дурай
- Ножницы Манохар как дворцовый стражник
- Нандита Дженнифер в роли танцовщицы в песне "Aah Aadivaa"
Производство
Разработка
Чимбу Девен работал художником-карикатуристом в тамильском журнале « Ананда Викатан», прежде чем отправиться в мейнстримное кино в качестве помощника режиссера Черана в трех его фильмах: « Ветри Коди Катту» (2000), « Пандавар Бхуми» (2001) и « Автограф» (2004). [1] Имсай Арасан 23-й Пуликеси черпает вдохновение из мультфильма, созданного Девеном, который первоначально появился в « Ананда Викатан» . Девен, написавший сценарий, [1] показал его режиссеру С. Шанкару. Шанкар был впечатлен сценарием, как только он его прочитал, и предложил производить и распространять фильм в рамках своей продюсерской компании S Pictures, что сделало фильм его третьим продюсером после Mudhalvan (1999) и Kaadhal (2004). [6]
Как бывший иллюстратор комиксов, Девен использовала технику раскадровки для проявления фильма. [1] Кинематографией занимался Артур А. Уилсон, монтаж - Г. Сасикумар. [7] П. Кришнамурти был назначен художественным руководителем фильма. [7] С. Навин, который позже снял « Moodar Koodam» (2013), работал в фильме ассистентом режиссера. [8] Диалоги к фильму написаны целомудренным тамильским языком . [9] Исследования проводились в Исследовательской библиотеке Роя Мутиа . [1] [c]
Кастинг
- Нассар в интервью The Hindu в июле 2007 г. [10]
Девен подошел к Вадивелу в октябре 2005 года и предложил ему главные роли. [11] Вадивелу сначала не решался принять это предложение, так как чувствовал, что аудитория не захочет видеть его в качестве центрального персонажа, но после того, как Вадивелу прочитал сценарий, он решил взять на себя эту роль. [9] Что касается выбора Вадивелу на роли, Девен отметил, что один из королевских персонажей из его комиксов в « Ананда Викатан» очень напоминал Вадивелу, включая его цвет лица и дату рождения. [12]
Сварнамалия и актриса Нагма рассматривались на главные роли, [13] [14], но Моника и Теджашри в конечном итоге получили роли. [6] [15] Режиссер-актер Илаварасу исполнил роль министра Пуликечей, Мангунипандияна. [16] Актриса М.Н. Раджам сыграла мать Украпутана. [17] Нагеш играл Раджа Моккаппара. [18]
Экранизация
Основная фотография началась в Prasad Studios 16 ноября 2005 года под рабочим названием Имсаи Маннан 23am Пуликеси . [19] [20] Это был первый исторический фильм, снятый в тамильском кино после Мадхурайяи Митты Сундхарапандиян (1978) почти три десятилетия назад. [21] Съемки также проходили на AVM Studios . Вторая программа фильма прошла в студии Prasad Studios. [22] Песня «Aah Adivaa» была снята на студии Prasad Studios и поставлена Шивасанкаром. [19] Из-за плохой погоды части песни на открытом воздухе были сняты в помещении. [23]
Всего было создано одиннадцать наборов для всех графиков съемок. [6] Съемки также проходили в Ченгалпатту , Тируваннамалае и Пондичерри . [21] В фильме показаны пародии на Шиваджи Ганешана , М.Г. Рамачандрана и Аввайяра . [1] Обычно используются вытеснения и переходы на разделенный экран . [1] Основная фотография была сделана за 55–61 день. [d]
Темы и влияния
Хотя « Имсай Арасан 23 Пуликеси» - это исторический фильм, действие которого происходит в конце 18 века нашей эры, большинство поднимаемых в нем вопросов являются современными. Обсуждаемые темы включают детский труд, глобализацию, бюрократическую неэффективность правительства, использование пестицидов в безалкогольных напитках и разногласия в кастовой системе. [1] [24] [25]
В своей книге 2010 года « Кинотеатры Южной Индии: культура, сопротивление, идеология» в разделе « Двойственности и переговоры, 23-й Имсаи» Арасан Пуликеси , Соумья Дечамма С.К., Элаварти Сатья Пракаш и Джанани Кальянараман упоминают сатирические безалкогольные напитки, в том числе кока-колу и пепси . Оба они называются Акка Мала и Гуп-С соответственно. [26] Они также отмечают, что Пуликеси и Украпутан имеют противоположные различия в отношении к женщинам, образованию, управлению и демонстрации как навыков владения оружием, так и физической доблести. [27] Кальянараман сравнивает баланс Вадивелу как его комических, так и героических способностей через роли Пуликеси и Украпутхана с ролями Нагеша в « Сервер Сундарам» (1964) и Этир Ничал (1968), где Нагеш играет более серьезные роли. [28]
Усы Вадивелу созданы по образцу усов испанского каталонского художника-сюрреалиста Сальвадора Дали и тамильского поэта Субрамания Бхарати . [1] Исторические ссылки в фильме включают такие места, как Университет Наланда , который действовал примерно во 2 веке нашей эры, и таких людей, как Вирапандия Каттабомман , Роберт Клайв и Эттаппан . [1]
С. Теодор Баскаран и Малати Рангараджан назвали фильм пародией на Утаму Путиран (1958). [1] [25] Малати Рангараджан сказал, что последовательности в песне «Aah Aadivaa» напоминают сцены из песни «Yaaradi Nee Mohini» из Uthama Puthiran . [25] Теодор Баскаран также сравнил фильм с фильмами М.Г. Рамачандрана, такими как Малаиккаллан (1954) и Надоди Маннан (1958). [1] [e] Сарасвати Шринивас из Rediff сравнил фильм с романом Александра Дюма « Человек в железной маске» . [30]
Музыка
Имсай Арасан 23-й Пуликеси | |
---|---|
Саундтрек к фильму Imsai Arasan 23rd Pulikesi, автор: Сабеш-Мурали | |
Выпущенный | 9 июня 2006 г. |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Длина | 25 : 41 |
Язык | Тамильский |
Этикетка | Hit Musics Ayngaran Music An Ak Audio |
Режиссер | Сабеш-Мурали |
Сабеш-Мурали написал как саундтрек к фильму, так и фоновую музыку . В саундтрек альбома включены пять песен со стихами, написанными Пуламайпитаном . [31] Песни были выполнены в стиле, аутентичном для временного периода фильма. Альбом саундтреков был выпущен 9 июня 2006 года. [32]
Альбом был положительно воспринят критиками. Дж. Дхананджаян в своей книге « Лучшее из тамильского кино» сказал, что песни способствовали успеху фильма и пользовались популярностью во время его театрализованного просмотра. [33] Похвала была адресована в основном музыкантам, мелодичным интермедиям «Aah Aadivaa» и слиянию современной западной и традиционной индийской музыки в «Vaanam Namakul». [34] [35] [36]
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Аах Аадиваа" | Маникка Винейаги , Binny KrishnaKumar, Сайндхавьте , Kovai Камала, Vadivelu | 5:49 |
2. | «Путия Сирайинай» | Типпу | 5:08 |
3. | "Панджу Метхай Канияэ" | Кришнарадж, Сварналатха | 4:32 |
4. | "Аасай Канаве" | Нареш Айер , Кальяни Наир | 5:11 |
5. | «Ваанам Намакул» | Т.Л. Махараджан | 5:01 |
Общая длина: | 25:41 |
Релиз
Спутниковые права на фильм были проданы Kalaignar TV . [37] Изначально фильм был запланирован к выпуску 19 мая 2006 года. [38] Однако выход фильма был отложен из-за использования животных без предварительного разрешения Совета по защите животных Индии (AWBI). Согласно правилу, изданному в 2001 году, продюсеры фильмов должны получить предварительное разрешение AWBI на использование животных в фильме. Далее сцены с животными нужно снимать с ветеринаром на съемочной площадке. Важно отметить, что сцены не редактировались. [39] В интервью Девен заявил, что слоны и лошади в фильме не подвергались жестокости. [40]
Когда Шанкар обратился в AWBI за сертификатом об отсутствии возражений (NOC), ему было отказано. [39] 18 мая Высокий суд Мадраса потребовал, чтобы AWBI выдал необходимый сертификат, но организация отказалась и заявила, что это ответственность Центрального совета сертификации фильмов (CBFC). В ответ CBFC процитировал правило, изданное Высоким судом Бомбея , в котором отмечалось, что AWBI обязано предоставлять NOC для фильмов, в которых используются животные. [41] Это привело к первоначальной отсрочке выхода фильма на 9 июня. [42] 13 июня [41] Высокий суд Мадраса постановил, чтобы фильм получил сертификат цензуры к 19 июня вместе с NOC от AWBI. Из-за такой последовательности событий дата выхода фильма была отложена. [43]
Шанкар и Вадивелу попросили тогдашнего главного министра Тамил Наду М. Карунаниди вмешаться. [44] За неделю до даты выпуска, и с помощью Карунанидхи, Imsai Арасан двадцать третьего Pulikecei был очищен от центрального правительства . [45] Фильм получил NOC, [46] и впоследствии получил сертификат «U» (Универсальный) без каких-либо сокращений CBFC. [47] После нескольких месяцев задержки, фильм, наконец, состоялся 8 июля на 135 экранах по всему Тамил Наду . [48] [47] Super Good Films РБ Чоудари приобрела театральные права на дублированную версию на телугу, которая была выпущена под названием Himsinche 23 Va Raju Pulikesi . [33] [49] Голос Вадивелу был дублирован Брахманандамом в версии на телугу. [33]
Фильм был запрещен в Карнатаке, так как Торговая палата Карнатаки возражала против выпуска в их штате фальшивого фильма с именем Пуликеси в названии. Пулакеси II был известным королем, который принадлежал к Западной Империи Чалукья и правил регионом Карнатака в седьмом веке. [33]
После выпуска продавцы продавали несанкционированные копии фильма на VCD во многих районах Тамил Наду, особенно в Ченнаи , где компакт-диски продавались по цене от 35 до 40 фунтов стерлингов , а также в Мадурае и Диндигуле , где компакт-диски продавались по цене от 45 до 50 фунтов стерлингов . провели рейды в районах Авади и Амбаттур в Ченнаи, где изъяли 6636 видеомагнитофонов. [50] Хотя нарушение прав помогло повысить популярность фильма, его театральные кассовые сборы по-прежнему имели финансовый успех. [51]
Шри-ланкийский игрок в крикет Муттия Муралитаран смотрел фильм в театре Камала в Ченнаи со своей семьей 11 июля 2006 года. [52] Он похвалил новаторский сюжет фильма, а также сказал, что благодаря этому фильму Вадивелу приобрел огромное количество поклонников на Шри-Ланке . [53] Для дальнейшего продвижения фильма, 50 детей, смотревших было даны «Pulikesi усов». [ Так в оригинале ] [54] Уса стала довольно популярна среди детей и в дальнейшем росте популярности фильма. [33] Девен сказал, что усы станут такими же популярными, как наряд Супермена и маска Человека-паука . [54]
Прием
Критический ответ
Критики положительно отреагировали на фильм «Имсай Арасан 23-й Пуликеси» , отметив качество его сюжета, выступление Вадивелу, акцентирование внимания на современных политических и социальных проблемах, а также художественную направленность, кинематографию и музыку фильма. [1] [35] [55] Малати Рангараджан из The Hindu одобрил то, как Девен представил комедию, сказав, что она возникает в «самых неожиданных ситуациях». [25] Киноисторик Сундарарадж Теодор Баскаран описал Имсай Арасан 23-й Пуликекей как «пародию на здоровые проблемы». [1]
И Биджой Бхаратан из The Times of India, и Судхиш Камат из The Hindu аплодировали комическому моменту Вадивелу. [5] [56] Ананда Викатан в своей первоначальной рецензии на фильм от 23 июля 2006 года высоко оценил игру Вадивелу. [57] С. Судха из Rediff.com сказал, что Вадивелу был сильной стороной фильма. Она назвала художественное оформление и кинематографию фильма одними из главных его ярких моментов. [35] Художественный руководитель Кришнамурти провел интенсивные исследования по созданию костюмов для персонажей и дизайну дворцовых декораций. [55] По словам Теодора Баскарана, кинематография Артура А. Уилсона «создает серию захватывающих образов», которые помогают облегчить режиссерское повествование. [1] Однако Сифи раскритиковал включение песен в пост-интервал фильма, заявив, что они «портят темп фильма». [4]
Театральная касса
«Имсай Арасан», 23-й Пуликечей, имел кассовые сборы. Фильм открылся при аншлагах в кинотеатрах Ченнаи , Коимбатура и Мадурая . [48] В центре Mayajaal Multiplex в Ченнаи, фильм собрал 301 000 фунтов стерлингов за первую неделю и в общей сложности 427 000 фунтов стерлингов к концу второй недели кинопоказа. [58] Билеты в кинотеатре Devi Cineplex в Ченнаи продавались в черном цвете за 150 фунтов стерлингов по сравнению с первоначальной ценой в театре 50 фунтов стерлингов . [59]
Фильм завершился театральным тиражом в 100 дней в прокате. Празднование 100-летия фильма прошло 14 октября 2006 года в Калайванар Арангам, расположенном в районе Чепаук города Ченнаи. [60] [61] Раджникант, Виджай , Вивек, Сатьярадж , Прабху Ганесан , Абирами Раманатан и режиссеры Лингусами и Баладжи Сакхивел присутствовали на мероприятии. Раджиникант вручил Вадивелу трофей за его роль в фильме. Также были отмечены технические специалисты, принимавшие участие в создании фильма. [62] Согласно анализу, проведенному TV Mahalingam of Business Today в 2007 году, кассовые сборы фильма во всем мире составили 150 миллионов фунтов стерлингов. [63]
Похвалы
Фильм получил две государственные кинопремии штата Тамил Наду. Вадивелу получил награду за лучший комик, а П. Кришнамурти получил награду за лучший арт-директор . Вадивелу также получил премию Filmfare как лучший комик за свою роль в фильме. [64]
Наследие
«Имсай Арасан 23-й Пуликечей» стал важным фильмом в карьере Вадивелу. [65] Это продолжило тенденцию к созданию фильмов на разные темы, посвященных социальным вопросам. К. Jeshi из The Hindu поместил его в категорию фильмов , которые обсуждают социальные вопросы , как Sethu (1999), Kaadhal (2004), Veyil (2006), Mozhi (2007) и Paruthiveeran (2007). [66] Другой критик из The Hindu , Сумит Бхаттачарджи, сравнил его с другими фильмами того периода, такими как «Десять заповедей» (1956), Бен-Гур (1959), « Титаник» (1997), « Гладиатор» (2000), 300 (2007) и « Джодхаа Акбар» (2008). ). [67]
Махендран включил Имсай Арасан 23-й Пуликечей в свой список самых любимых фильмов. [68] Х. Мурали, продюсер фильма « Джаганмохини» (2009), в интервью Малати Рангараджану из «Индуса» говорит, что успех Имсай Арасан 23-го Пуликечей вдохновил его на создание « Джаганмохини» . [69] Субха Дж. Рао и К. Джеши из The Hindu поставили фильм в один ряд с другими успешными комедийными фильмами, такими как Кадхаликка Нерамиллай (1964), Тиллу Муллу (1981) и Майкл Мадана Кама Раджан (1990). [70]
Behindwoods включил «усы Пуликеси» в свой список «Лучшие аксессуары, используемые в тамильском кино». [71] Диалог, произнесенный Вадивелу в фильме «Ka Ka Ka Po», который расширяется до Karuththukkalai Katchithamaaga Kavvikkondir Pongal (английский язык: вы поняли, о чем я говорю ), стал очень популярным мемом, используемым в социальных сетях. Behindwoods включил этот диалог в свой список мемов Вадивелу. [72] «Ка Ка Ка По» также служило названием тамильского фильма П.С. Виджая 2016 года и аббревиатурой романтической комедии режиссера Налана Кумарасами « Кадхалум Кадандху Погум» (2016). [73]
Отменено продолжение
В августе 2017 года Шанкар объявил, что сиквел под названием Imsai Arasan 24th Pulikecei намечен к выпуску в 2018 году. Вадивелу подписал контракт, чтобы повторить свою роль Пуликеси, а Чимбу Девен и Шанкар должны были вернуться в качестве режиссера и продюсера соответственно. Шанкар был бы сопродюсером фильма с Аллираджей Субаскараном из Lyca Productions . Парвати Оманакуттан сыграла главную роль в фильме. Мохамад Гибран присоединился к нему в качестве музыкального директора, а Р. Сараванан, бывший помощник Нирав Шаха , был нанят для работы с кинематографом. Вивек Харшан и Т. Мутурадж были выбраны редактором и арт- директором соответственно. [74] Позже Вадивелу отказался от участия, сославшись на творческие разногласия, и проект был закрыт на полпути к съемкам. [75]
Заметки
- ^ Историк кино С. Теодор Баскаран и развлекательный новостной сайт Sify оценивают бюджет в30 миллионов фунтов стерлингов, [1] и40 миллионов фунтов стерлингов соответственно. [2]
- ^ Хотя название карта заклинание Imsai Арасан 23 - й Pulikecei , [3] написание Imsai Арасан 23aam Pulikesi , [1] Imsai Арасан 23am Pulikesi , [4] и Imsai Арасан 23m Pulikesi , [5] стал более распространенным.
- ^ В титрах фильма, библиотека орфографическаякак Радж Muthiah Научной библиотека .
- ^ Малати Рангараджан из The Hindu дает время завершения как 55 дней, [21] тогда как Сундарарадж Теодор Баскаран дает время завершения как 61 день. [1]
- ^ Дечамма CC, Пракаш и Кальянараман также сравнивают фильм с Надоди Маннаном с точки зрения того, что Вадивелу играет двойные роли. [29]
Рекомендации
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Сундарарадж Теодор Баскаран (3 ноября 2006 г.). «Король, разрушивший мифы» . Индус . Архивировано 31 октября 2014 года . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ "Взлет и восхождение Вадивела!" . Sify . 21 октября 2007 года Архивировано из оригинала 28 октября 2014 года . Проверено 28 октября 2014 года .
- ^ Имсай Арасан 23-й Пуликеси (Кинофильм). Индия: S Pictures . 29 марта 2014 г. Вступительные названия, в 7:08.
- ^ а б «Имсай Арасан 23 утра Пуликеси» . Sify. Архивировано из оригинального 2 -го декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ а б Биджой Бхаратан (10 августа 2011 г.). «Числовые названия становятся популярными» . Таймс оф Индия . Архивировано 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ а б в СР Ашок Кумар (29 марта 2006 г.). «Историческая комедия в процессе становления» . Индус . Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- ^ а б Имсай Арасан 23-й Пуликеси (Кинофильм). Индия: S Pictures . 29 марта 2014 г. Вступительные титры с 1:25 до 7:25.
- ^ К. Джеши (5 ноября 2013 г.). «Самостоятельно твое» . Индус . Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ а б Сридхар Пиллаи (6 июля 2006 г.). «Смейся бунт» . Индус . Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ Г. Прасад (14 июля 2007 г.). «От легкого к серьезному» . Индус . Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ «Серьезные вещи от комика» . IndiaGlitz. 19 октября 2005 года Архивировано из оригинала 31 октября 2014 года . Проверено 31 октября 2014 года .
- ^ К. Джеши (9 ноября 2006 г.). «Забавная сторона истории» . Индус . Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 года .
- ^ «Вайгайппуял сыграет героя в Имсайманнане» . За лесом. 10 ноября 2005 года архивации с оригинала на 28 октября 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ «Нагма: Есть шанс на рыбалку в фильме Шанкара?» . За лесом. 31 января 2006. Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ СР Ашок Кумар (29 мая 2009 г.). «Гриль-мельница» . Индус . Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ Т. Сараванан (5 октября 2013 г.). «Успех через спонтанность» . Индус . Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ Малати Рангараджан (26 января 2007 г.). «Доволен своей судьбой» . Индус . Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ «Нагеш, звездный комик» . Sify . 1 февраля 2009 года архивации с оригинала на 27 сентября 2017 года . Проверено 27 сентября 2017 года .
- ^ а б «Вадивелу - герой Имсай арасана» . За лесом. 19 ноября 2005 года архивация с оригинала на 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ «Вадивел герой в Имсаи Арасан 23-й Пуллекесси» . За лесом. 16 ноября 2005 года архивация с оригинала на 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ а б в Малати Рангараджан (28 апреля 2006 г.). «Наблюдение за звездами - своего рода история» . Индус . Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ «Вадивелу в одежде героя» . За лесом. 9 декабря 2005. Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ «Имсай маннан, 23 часа ночи Пуликеси будет первым фильмом Вадивелу в роли главного героя» . За лесом. 26 ноября 2005 года архивация с оригинала на 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ К. Джеши (23 октября 2006 г.). «Свет, камера, действие! - Различия» . Индус . Архивировано 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 .
- ^ а б в г Малати Рангараджан (14 июля 2006 г.). «Послания в светлом ключе - Имсай Арасан 23-й Пуликеси» . Индус . Архивировано 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ Dechamma CC, Пракаш и Kalyanaraman 2010 , стр. 108.
- ^ Dechamma CC, Пракаш и Kalyanaraman 2010 , стр. 108-109.
- ^ Dechamma CC, Пракаш и Kalyanaraman 2010 , стр. 96-97, 103-105.
- ^ Dechamma CC, Пракаш и Kalyanaraman 2010 , стр. 109.
- ^ Сарасвати Шринивас (7 января 2008 г.). «Музыка Indiralogathil - разочарование» . Rediff . Архивировано 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 .
- ^ а б «Трек-лист - Имсай Арасан 23 утра Пуликеси» . Raaga.com . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ " ' Imsai Арасан 23am Pulikesi' Audio Launch" . IndiaGlitz. 18 июня 2006. Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ а б в г д Дхананджаян 2011 , стр. 281.
- ^ «Имсай Арасан 23 утра Пуликеси - Звоните старое, звоните новое» . IndiaGlitz. 17 мая 2006. Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ а б в С. Судха (13 июля 2006 г.). «Великая сатира от Шанкара» . Rediff. Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ « „ Оценки Vallavan“над„Vettayadu ...“среди альбомов тамильских» . Последний кинотеатр. IANS . 25 июля 2006 года архивация с оригинала на 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ Д. Говардан (14 июня 2007 г.). «Семья Карунаниди владеет Новым телеканалом Калайнар» . The Economic Times . Архивировано 29 июня 2013 года . Проверено 9 октября 2015 года .
- ^ "Больше никаких заминок?" . IndiaGlitz. 1 июня 2006 года архивации с оригинала на 30 декабря 2014 года . Проверено 30 декабря 2014 .
- ^ а б "Лошадь перестает выпускать!" . Sify. 22 мая 2006 Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ ГК Шехар (19 июня 2006 г.). «Дебаты о животных в тамильском фильме» . Hindustan Times . Архивировано 10 апреля 2016 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ а б "Бюрократическая халтура!" . Sify. 9 июня 2006 Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ «Наконец-то Имсай Арасан нашел путь !!» . За лесом. 31 мая 2006 года Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ Сержант Ашок Кумар (9 июня 2006 г.). «Вадивель Старрер попадает в беду» . Индус . Архивировано 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ «Шанкар встречает главного министра Карунаниди» . За лесом. 24 июня 2006 года архивация с оригинала на 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ «Разрешен показ пяти фильмов» . Индус . 1 июля 2006 года архивации с оригинала на 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ Шобха Уорриер (3 июля 2006 г.). «Историческая комедия Шанкара очищена» . Rediff. Архивировано 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ а б Дхананджаян 2011 , стр. 280.
- ^ а б « „ Pulikesi“- Историческое открытие!» . Sify. 10 июля 2006 Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ "Имсай Арасан говорить на телугу!" . Sify. 2 сентября 2006 года архивация с оригинала на 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ «Пираты грабят Пуликеси!» . Sify. 20 июля 2006 Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ СР Ашок Кумар (9 августа 2006 г.). «Имсай Арасан: кассовый хит, несмотря на пиратство» . Индус . Архивировано 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ "Мурали смотрит" Имсай ... "!" . Sify. 12 июля 2006 Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ «Муралитаран сбился с пути» . Индус . 13 июля 2006 года архивация с оригинала на 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ а б Малати Рангараджан (18 августа 2006 г.). «Наблюдение за звездами - Магия усов» . Индус . Архивировано 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ а б «Обзор Имсай Арасан 23 утра Пуликеси - Король комедий» . IndiaGlitz. 10 июля 2006 года архивации с оригинала на 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 .
- ^ Судхиш Каматх (28 декабря 2006 г.). «Великолепная пятерка 2006 года» . Индус . Архивировано 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ «விமர்சனம்: இம்சை அரசன் 23-» [Обзор фильма: Имсай Арасан, 23-й Пуликечей]. Ананда Викатан (на тамильском). 23 июля 2006 г.
- ^ «Касса Ченнаи (14 - 16 июля)» . Sify. 19 июля 2006 Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ «Полный зал шоу, рекордная явка, смех бунт и это Имсай Арасан !! - Стр. 2» . За лесом. 18 июля 2006 года архивация с оригинала на 28 октября 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ «Раджини возглавит 100-дневный гала-концерт Имсай Арасан» . За лесом. 4 октября 2006 года архивация с оригинала на 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ " ' Имсай ....' - 100-й день!" . Sify. 16 октября 2006 Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ «Памятный день для команды Пуликеси» . Индус . 15 октября 2006 года архивация с оригинала на 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 .
- ^ TV Mahalingam (8 апреля 2007 г.). «Бум региональных фильмов» . Бизнес сегодня . Архивировано из оригинала на 1 января 2014 года . Проверено 28 октября 2014 года .
- ^ Дхананджаян 2011 , стр. 282.
- ^ «Десять лучших личностей Колливуда 2006 года - Вадивелу» . За лесом. Архивировано 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 .
- ^ К. Джеши (23 ноября 2007 г.). «Формула устарела, свежесть пришла» . Индус . Архивировано 25 ноября 2014 года . Проверено 16 августа 2012 года .
- ^ Сумит Бхаттачарджи (23 февраля 2008 г.). «Исторические фильмы загребают бабло» . Индус . Архивировано 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 .
- ^ Сержант Ашок Кумар (13 июля 2007 г.). «Фавориты кинематографистов» . Индус . Архивировано 11 октября 2014 года . Проверено 6 декабря 2014 .
- ^ Малати Рангараджан (14 ноября 2008 г.). «Игра в название - Другой ракурс» . Индус . Архивировано 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 .
- ^ Субха Дж. Рао; К. Джеши (30 июня 2013 г.). «Линии смеха» . Индус . Архивировано 11 октября 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 .
- ^ Митхун Шивагурунатхан; Джигдеш; Марис; Баласараванан; Судхаршан; Кошик Л.М.; Абхишек Кришнан. «Лучшие аксессуары Behindwoods, используемые в тамильском кино - усы Вадивелу» . За лесом. Архивировано 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 .
- ^ Митхун; Джигдеш; Абхишек Кришнан; Судхаршан; Баласараванан; Марис; Каушик Л. М. «Вадивелу мемы! - Ка Ка Ка По» . За лесом. Архивировано 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 .
- ^ Анупама Субраманиан (18 января 2016 г.). "Проблемы с названием" Ка Ка Ка По Виджая Сетупати? " . Deccan Chronicle . Архивировано 30 января 2017 года . Проверено 30 января 2017 года .
- ^ М. Сугант (23 августа 2017 г.). «Парвати Оманакуттан - пара Вадивелу в Имсаи Арасан, 24 часа ночи Пуликеси» . Таймс оф Индия . Архивировано 23 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 года .
- ^ «Вадивелу сыграет в комедии ужасов« Пей Мама »?» . Новости сегодня . 6 марта 2019 . Проверено 30 марта 2019 .
Источники
- Dechamma CC, Sowmya; Пракаш, Элаварти Сатья; Кальянараман, Джанани (2010). «Двойственности и переговоры: 23-е Имсаи Арасан Пуликеси». Кинотеатры Южной Индии: культура, сопротивление и идеология . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-1980-6795-5.
- Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее из тамильского кино, 1931–2010: 1977–2010 . Galatta Media. ISBN 978-81-921043-0-0.
Внешние ссылки
- Имсай Арасан 23-й Пуликечей в IMDb