Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В настроении (также известный как The Woo Woo Kid ) - американский комедийный фильм 1987 года, написанный и снятый Филом Олденом Робинсоном . Фильм основан на реальной истории Сонни Вайскарвера . Действие картины происходит в 1940-х годах, в главных ролях: Патрик Демпси , Беверли Д'Анджело , Майкл Константин , Бетти Джиннетт , Кэтлин Фриман и Питер Хоббс . Фильм открылся 16 сентября 1987 года в Нью-Йорке и 18 сентября 1987 года в Лос-Анджелесе, Калифорния, и Торонто, Канада. Когда 16 октября 1987 года фильм распространился на 361 экран, за первые три дня широкого проката он собрал 315 000 долларов.

Сюжет [ править ]

Основываясь на реальных событиях, 14-летний Сонни Вайскарвер по прозвищу Ву-Ву Кид - казанова-подросток, у которого роман со своей старшей соседкой, 21-летней матерью двоих детей, а затем он убегает с ней в жениться. Когда закон настигает пару в Колорадо, пара возвращается в Калифорнию, где судья аннулирует брак. Судья приговаривает ее к трехлетнему испытательному сроку, приказывает ей пойти в церковь, чтобы получить «моральное воспитание», и ей также приказывают возместить округу расходы на транспортировку пары из Колорадо. Сонни отправили жить к тете в Северную Калифорнию, и ему приказали держаться подальше от своей бывшей жены. Вернувшись домой, Вайскавер встречает и убегает с другой женщиной, 25-летней матерью двоих детей и женой награжденного солдата.и вскоре после этого оказывается перед тем же судьей, который признал его неисправимым и отправил в молодежный лагерь, в то время как она была приговорена к трем годам условно за содействие правонарушению несовершеннолетнего и оштрафована на 250 долларов. Общественность и СМИ были скорее очарованы, чем возмущены романтическим мастерством Сонни, когда пресса прозвала его «Комптон Казанова», «Бандит любви» и «Лос-Анджелес Лотарио». Но журнал Life придумал закрепившееся прозвище: «Ву-ву-мальчик, величайший любовник в мире».пресса прозвала его «Комптон Казанова», «Бандит любви» и «Лос-Анджелес Лотарио». Но журнал Life придумал закрепившееся прозвище: «Ву-ву-мальчик, величайший любовник в мире».пресса прозвала его «Комптон Казанова», «Бандит любви» и «Лос-Анджелес Лотарио». Но журнал Life придумал закрепившееся прозвище: «Ву-ву-мальчик, величайший любовник в мире».[2]

В ролях [ править ]

Производство и предыстория [ править ]

В 1977 году в газете Los Angeles Times была опубликована статья под названием «Что бы ни случилось с Сонни Вайскарвером». Сценаристы Боб Косберг и Дэвид Саймонс решили написать сценарий о Wisecarver, который продал им права на свой рассказ за 500 долларов плюс семь процентов от того, что они заработали от продажи сценария. Однако Косберг и Саймонс не смогли купить права на экран у двух женщин, которые были связаны романтическими отношениями с Wisecarver, поэтому их имена были изменены в сценарии. Пара убедила Питера Барта , который в то время возглавлял Lorimar Productions, купить сценарий, но из этого ничего не вышло. [3]

Семь лет спустя, в 1984 году, журнал Los Angeles Magazine опубликовал еще одну историю «Что бы ни случилось с Сонни Уайзкарвером», и на этот раз продюсеры Карен Мак и Гэри Адельсон подумали, что из него получится хороший фильм. Адельсон пошел к своему отцу, Мерву Адельсону , соучредителю Lorimar, и в конце концов узнал от своего отца, что Lorimar уже владел правами на историю. [3] Адельсон и Мак обратились к Филу Олдену Робинсону с просьбой написать сценарий, но Робинсон сказал, что ему это не интересно, потому что он предполагал, что фильм будет подростковой комедией. После прочтения статьи в журнале Los Angeles MagazineРобинсон решил, что он напишет сценарий. Когда он писал сценарий, Робинсон также лоббировал постановку фильма в качестве режиссера-новичка. Рабочее название фильма в то время было The Woo Woo Boy. [3] Робинсон заявил, что каждая ситуация, изображенная в фильме, на самом деле происходила в реальной жизни Сонни; что ничего не было сделано для фильма. Стенограммы судебных заседаний использовались дословно, а цитаты из газет и журналов были скопированы непосредственно из статей, опубликованных в то время. Временные рамки были единственным аспектом фильма, который был беллетризован, который был сокращен с двух лет до шести месяцев, а возраст Wisecarver был изменен на пятнадцать из-за более короткого промежутка времени, который изображается. [3]

Основные съемки начались 25 августа 1986 года. Фильм был закончен в октябре и имел бюджет в 7 миллионов долларов. [3] Сан-Педро и Лонг-Бич, Калифорния, были основными местами съемок фильма, с дополнительными сценами, снятыми в Игл-Рок, Mt. Лысый, Эхо-Парк, Сан-Бернардино, Перрис и Филлмор, Калифорния. [3] В 1987 году журнал People сообщил, что настоящий Сонни Вайскарвер заработал около 14 000 долларов, продав права на свою историю. У него также была эпизодическая роль в фильме почтальона, который объявил персонажа Сонни извращенцем. [3] Оригинальный видеокассет Lorimar Home Video содержал интервью с Wisecarver перед началом фильма.

Саундтрек [ править ]

Трек-лист - Сторона
  1. In the Mood - 3:36 (написано Энди Разафом , Джозефом Гарландом ) [a] Вокал: Дженнифер Холлидей
  2. Тема Сонни - 1:42 (написана и оркестрована Ральфом Бернсом )
  3. На дороге - 3:23 (написано и оркестровано Ральфом Бернсом)
  4. Сон - 3:20 (автор Джонни Мерсер )
  5. Музыка шампанского - 2:40 (написано и оркестровано Ральфом Бернсом)
  6. High School Shuffle - 2:55 (написано и оркестровано Ральфом Бернсом)
  7. The Escape Of The Woo Woo Kid - 1:25 (сценарий и оркестровка Ральфа Бернса)
Трек-лист - сторона B
  1. Baby Blues (Тема Сонни) - 3:25 (написано Ральфом Бернсом и Филом Олденом Робинсоном) Вокал: Беверли Д'Анджело
  2. Сесть на поезд "А" - 3:00 (автор Билли Стрейхорн )
  3. Блюз для Франсин - 2:41 (сценарий и оркестровка Ральфа Бернса)
  4. Не будь таким - 3:00 (написано Бенни Гудманом , Эдгаром Сэмпсоном , Митчелл Пэриш )
  5. Место, называемое раем - 2:40 (написано и оркестровано Ральфом Бернсом)
  6. Джек Чудо-Пёс - 3:10 (сценарий и оркестр Ральф Бернс)
  7. In the Mood ( инструментальная ) - 3:35 (написано Энди Разафом и Джозефом Гарландом)

Прием и отзывы [ править ]

Los Angeles Times пишет в своем обзоре , что Робинсон «принес свет, комическое прикосновение к злоключениям Сонни, что делает пуританские наказания дошедших до него, и особенно его женщин, кажется , все более абсурдный». И, кроме того, «как историческая пьеса, In the Mood немного рваная по краям, лишена безупречного внешнего вида 40-х годов и более щедрого бюджета Swing Shift ... In the Mood - это весело, но могло бы быть и резче» . [6] The New York Times написала в своем обзоре, что «если события, описанные в« В настроении »,на самом деле не основаны на реальной истории Сонни, они не будут правдоподобными ни на секунду ... он сохраняет свою наибольшую теплоту для той эпохи, в которой происходит действие. И 1940-е годы здесь действительно воссозданы с любовью: везде звучит биг-бэнд, тщательно продуманные костюмы и хорошо подобранные рекламные щиты » [7].

Кинокритик Роджер Эберт писал: «Этот ребенок по имени Патрик Демпси - идеальный выбор для роли Сонни. У него остроумный дух одного из автобиографических героев Нила Саймона, но он также обладает определенной святой простотой, способностью не видеть всего того, что может пойти не так ... Действие фильма комфортно происходит в его периоде, середине 1940-х годов, когда были Рузвельт и нормирование, Гленн Миллер и Вуди Херман, и национальная жажда заголовков, которые не были о войне ... период установлен без нам позволено преодолеть картину, которая находит легкий случайный способ рассмешить ее; обычно мы смеемся не над изюминкой, а над человеческой природой. [8]

Критик Деннис Шварц писал: «В гениальной комедии есть свои забавные моменты, но в целом ей не хватает нокаутирующего удара». [9] [ постоянная мертвая ссылка ]

На Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 64% на основе отзывов 11 критиков. [10]

«В настроении» открылся в кинотеатрах 16 сентября 1987 года с общим доходом по выходным в размере 45 118 долларов и 999 382 долларами на внутреннем рынке. [1]

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. ^ дополнительные слова Барри Манилоу и Бетт Мидлер
Источники
  1. ^ а б « В настроении (1987 )» . Box Office Mojo .
  2. Расмуссен, Сесилия (28 сентября 1997 г.). "Как Лос-Анджелес был поражен" Woo Woo Boy " " . Лос-Анджелес Таймс .
  3. ^ a b c d e f g h "В настроении (1987)" . Американский институт кино.
  4. ^ "Биг-бэнд Ральфа Бернса - Оригинальный саундтрек в настроении" . Discogs.
  5. ^ "В настроении 1987 - Музыка" . TCM.
  6. Томас, Кевин (18 сентября 1987 г.). «Обзор фильма:« В настроении »: Приключения Сонни Уайзкарвера» . Лос-Анджелес Таймс .
  7. Перейти ↑ Maslin, Janet (16 сентября 1987 г.). Фильм: «В настроении», романтические подвиги 1940-х годов » . Нью-Йорк Таймс .
  8. Эберт, Роджер (18 сентября 1987 г.). «В настроении» . Роджер Эберт.
  9. ^ https://www.firstlight.net/~ozus/inthemood.htm
  10. ^ « В настроении » . Тухлые помидоры .

Внешние ссылки [ править ]

  • В настроении на IMDb