Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Ямайка, Земля Мы Любовь » это национальный гимн из Ямайки , официально принятый в июле 1962 г. Он был выбран после конкурса с сентября 1961 года до 31 марта 1962 года, в котором, тексты песен национального гимна были отобраны дома ямайского парламента . Когда 6 августа 1962 года Ямайка получила независимость, «Ямайка, земля, которую мы любим» продолжала официально использоваться в качестве государственного гимна.

История [ править ]

До провозглашения независимости Ямайки Ямайка была сделана провинцией Вест-Индской федерации Британской Вест-Индии , все еще находящейся под властью Соединенного Королевства. Страна вошла в федерацию под властью премьер-министра Нормана Мэнли , который также внес различные поправки в конституцию, чтобы процесс деколонизации протекал быстро. [2] Эти поправки также позволили стране иметь больше полномочий по самоуправлению и позволили сформировать кабинет во главе с премьер-министром.. Участие премьер-министра Нормана Мэнли в Федерации Вест-Индии было непопулярным и привело к независимости страны 6 августа 1962 года, и с этой даты официально использовался национальный гимн, выбранный в июле 1962 года. [3] [1]

В сентябре 1961 года ведущая Народная национальная партия объявила конкурс на сочинение текста для будущего национального гимна Ямайки, который будет оцениваться избранными членами Палаты парламента Ямайки. [1] На конкурс было подано почти 100 сценариев, и конкурс завершился 31 марта 1962 года, после того как дата окончания была определена 17 марта. 19 июля 1962 г. палаты парламента получили на голосование два варианта гимнов, и подавляющим большинством голосов был выбран сценарий. [1] Победивший сценарий был написан Reverent Hon. Хью Шерлок, музыку написал достопочтенный. Роберта Лайтборна, а аранжировки гимна - Маплетофт Пул и Кристин Элисон Пулль. [4] [5] [1]

Тексты [ править ]

Вечный Отец, благослови нашу землю, Храни нас
Твоей могучей рукой,
Держи нас свободными от злых сил,
Будь нашим светом в бесчисленные часы
Нашим лидерам, Великий Защитник,
Даруй истинную мудрость свыше
Справедливость, правда будет нашей навсегда
Ямайка, земля, которую мы любим
Ямайку, Ямайку, Ямайка, земля, которую мы любим.

Научите нас истинное уважением всех
ответ размешать дежурства по
Усилить нам слабые лелеять
Дайте нам видение , чтобы мы не погибнем
знания отправить нам, Отец Небесного,
Грант истинная мудрости выше
справедливости, правда за нами навсегда
Ямайку, земля мы любим
Ямайку, Ямайку, Ямайка, земля, которую мы любим. [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g «Гимн и обещание» . Информационная служба Ямайки . Дата обращения 8 мая 2020 .
  2. ^ «Ямайка: Самоуправление» . Encyclopdia Britannica . Дата обращения 1 августа 2015 .
  3. ^ "Вест-Индская федерация" . Caricom. Архивировано из оригинального 29 сентября 2013 года . Дата обращения 1 августа 2015 .
  4. Бадд, Дженис (28 августа 2011 г.). «Забытая женщина» . Наблюдатель Ямайки . Архивировано из оригинального 18 октября 2014 года . Проверено 3 ноября 2013 года .
  5. Дуглас, Люк (18 октября 2011 г.). «Соавторы Государственного гимна наконец-то добились своего» . Наблюдатель Ямайки . Проверено 3 ноября 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Гимн Ямайки на правительственном сайте Ямайки
  • Ричи Стивенс исполняет национальный гимн Ямайки на SoundCloud