Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с языка Джамамади )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мади - также известный как джамамади по названию одного из диалектов, а также капана или канаманти (канаманти) - это араванский язык, на котором говорят около 1000 народов джамамади , банава и джаравара, разбросанных по Амазонасу , Бразилия .

В языке есть структура предложения active-stative с порядком слов агент-объект-глагол или объект-агент-глагол , в зависимости от того, является ли агент или объект темой обсуждения (AOV, по-видимому, используется по умолчанию). [2]

Диалекты [ править ]

Мади (что означает просто «люди») имеет три сохранившихся диалекта, соответствующих трем отдельным племенным группам. Диалектные различия - важная часть самоидентификации племен, и хотя все три диалекта понятны друг другу, носители мади называют их отдельными языками. Они представляют следующие диалекты и племена: [3]

  1. Джамамади , на котором говорят 250 человек на северо-западе. Как наиболее широко распространенный диалект, «джамамади» иногда используется посторонними и соседними паумари для обозначения всего мади-говорящего населения. Термин, используемый самим народом джамамади, представляет собой соединение джама, «лес», и мади, «народ». Это племя иногда путают с другим самопровозглашенным «джамамади», живущим выше по реке Пурус , который на самом деле говорит на диалекте кулина. Джаравара используют слова вахати и банава вати для обозначения джамамади, которые, возможно, означают «печень».
  2. Джаравара , на котором говорят около 170 человек в семи деревнях к югу. Этот термин - который первоначально использовался только посторонним, но сегодня используется в самоссылках говоря , не включенный в МАДИ - это соединение Lingua Geral Яра «белый человек» и Вар « чтобы поесть». Джаравара называют себя И Джокана , «мы, настоящие люди». Банава называют их джарава-ми ; Джамамади называют их амара , «пальма».
  3. Банава , на котором говорят около 120 человек на северо-востоке. Этот термин представляет собой просто бразильско-португальское название реки, на которой сейчас живет племя; сами они называют реку Китией , а племя - Китиа-ка-ми , «принадлежащие к Китии». Банава переселилась в речной район совсем недавно, примерно в 1950 году; до этого они были известны как Мунии . Как Jarawara и Jamamadí относятся к Banawá в Бато-Сохнута .

Эти три диалекта разделяют 95% словарного запаса, и их грамматика почти идентична. Диксон характеризует Джаравару и Банаву как несколько более близких друг к другу, чем любой из них к Джамамади, аналогично стандартным британским, австралийским и американским вариантам английского языка. Эти три племени относительно мало взаимодействуют друг с другом в долгосрочной перспективе; близкие личные отношения, общественные мероприятия и браки обычно происходят только в пределах данного племени. В результате не существует особого престижного диалекта мади, и фактически все местные термины для других диалектов, описанных выше, слегка уничижительны.

Из трех диалектов Мади наиболее полно задокументирован Джаравара; как таковая, эта статья будет относиться к Джараваре, если не указано иное.

Фонология и орфография [ править ]

Мади имеет относительно небольшой фонематический инвентарь, различающий четыре качества гласных и двенадцать согласных. [4]

Гласные [ править ]

  1. Гласный заднего ряда, представленный здесь как / o oː /, неокруглен; его наиболее распространенная реализация - это середина защитника [ɤ ɤː], но она может свободно варьироваться в зависимости от позиции ближнего защитника [ɯ ɯː].

Все качества гласных могут быть короткими или длинными, но различие довольно ограничено и имеет низкую функциональную нагрузку . Все односложные слова имеют долгую гласную: / baː / «ударить», / soː / «помочиться». В многосложных словах, однако, длина гласных иногда бывает контрастной, как показано в минимальной паре / ˈaba / «рыба» и / aːba / «быть законченным, мертвый». Многие примеры долгих гласных образовались исторически из-за потери / h /, предшествующей безударному слогу, процесс, который продолжается до сих пор; например, форма Цитирование / ɸ AHA / «вода» может быть выражен / ɸ в / в обычной речи.

Гласные allophonically назализованные , когда рядом с носовые согласные / MNH /, а в конце основных положений.

Согласные [ править ]

  1. Звонкая альвеолярная остановка / d / встречается в диалектах джамамади и банава; в Джараваре он слился с / t /.
  2. Небная остановка / ɟ / может быть реализована как полуглас [j] в быстрой речи, особенно перед / i /.
  3. Гортанная смычка [ʔ] имеет ограниченное распространение. Это происходит между элементами соединения, где второй элемент начинается с гласной, например / iso-ete / «ножка-стебель»> [isoʔete] «голень». Точно так же это происходит после удвоения, когда удвоенная основа начинается с гласной: / ата-атабо / «быть грязным повсюду» понимается как [ататабо]. Поэтому Диксон утверждает, что голосовая остановка не является фонемой сама по себе, а скорее отмечает фонологическую границу слова, возникающую внутри грамматического слова, когда следующее фонологическое слово начинается с гласной.
  4. Глоттальный фрикативный / h / назальный - то есть воздух выходит изо рта и носа, когда он сочленяется, - и поэтому здесь обозначен как < >. Это вызывает аллофоническую назализацию окружающих гласных, упомянутую выше (см. Риноглоттофилия ).
  5. Наиболее распространенная реализация жидкости / r / в языке Джаравара - это «темноватая» боковая аппроксимация [l ~ ɫ]; кран [ɾ] происходит как аллофон, наиболее часто до / I /. Однако в Джамамади и Банава этот согласный в большинстве контекстов понимается как [ɾ].
  6. Полугласный / ж / не может произойти, или не является отличительным, до или после задней гласной / о -о /. В результате его часто анализируют как неслоговый аллофон / o /.

Диалект Джаравара не различает голоса ни в одном из согласных. Однако это кросс-лингвистически необычно, поскольку озвучивание в его стоповой серии асимметрично; / tk / по сути глухие, тогда как / b ɟ / по сути озвучены. Все, кроме / ɟ /, время от времени имеют звонкие или глухие аллофоны, т.е. / pdg /; Звонкие аллофоны часто встречаются в начале слова, а глухие аллофоны - в словах медиально. Эта система является результатом нескольких слияний, произошедших при переходе от прото-аравана, который имел гораздо больший запас согласных. Последняя система в основном сохранилась в современном араванском языке паумари.

Слоги и ударение [ править ]

Как и многие другие амазонские языки , Мади имеет очень простую структуру слогов (C) V; то есть слог должен состоять из гласной, которой может предшествовать согласная. Разрешены все последовательности гласных и согласных, кроме / wo /. Последовательности VV сильно ограничены; кроме / oV Vo / (который также может быть транскрибирован / owV Vwo / с промежуточным согласным), последовательностей, в которых / h / удаляется перед безударной гласной, и недавнего заимствования / ɟ ia / «день» (от португальского dia ), единственная разрешенная последовательность - / ai /. Слова не могут начинаться с последовательностей VV, за исключением случаев, когда / h / удаляется из последовательности / VhV- /.

В диалекте Jarawara, стресс присваиваются каждым второе подсчета Mora с конца фонологического слова, начиная с предпоследним, например / КАРОЙ ɸ ато / «магнитофон». Поскольку долгие гласные несут две мора, на них всегда делается ударение: / ˌbatiˈriː / «священник».

В Banawá, однако, ударение отсчитывается от начала слова: подчеркивается первая (словами из двух мора) или вторая (словами из трех и более) мора, а также каждая вторая последующая мора. Джамамади может поделиться этой системой.

Орфография [ править ]

Как и все языки коренных народов Южной Америки, Мади не был написан до евро-американских контактов; более того, официально стандартизированной орфографии для этого языка еще не существует, и большинство носителей языка неграмотны. Основой для письменного представления языка сегодня, как среди носителей, так и среди не носителей языка, является практическая орфография, разработанная SIL для диалекта Джамамади. Различия между международным фонетическим алфавитом (IPA), орфографией SIL для Джамамади и орфографией Диксона для Джаравара перечислены ниже.

В этой статье, в которой основное внимание уделяется диалекту Джаравара, впредь будет использоваться практическая орфография Диксона даже при обсуждении Джамамади и Банавы.

Грамматика [ править ]

Грамматический профиль [ править ]

Как и многие языки коренных народов Северной и Южной Америки, Мади грамматически агглютинативный , в основном суффиксный и «глагольный»; то есть большая часть грамматической информации передается с помощью словесных аффиксов, каждый из которых обычно соответствует одной морфеме. Диксон, например, насчитывает шесть префиксов и более восьмидесяти аффиксов. В предложении Джаравара ниже приводится пример сильно изменяемого глагола с шестью аффиксами, соответствующими восьми независимым словам английского языка (лексические корни выделены жирным шрифтом): [5]

С другой стороны, все глагольные аффиксы необязательны, и многие глаголы встречаются в речи с тремя или менее аффиксами; в результате реальное соотношение морфем на слово ниже, чем можно предположить из большого количества аффиксов. Более того, другие классы слов склоняются с гораздо меньшей регулярностью и разнообразием, чем глаголы. В результате, хотя это теоретически возможно, предложения из одного слова, подобные тем, которые характерны для полисинтетических языков, в Мади встречаются редко.

Мади демонстрирует систему выравнивания «текучая-S» [6] и основной порядок слов объект-субъект-глагол (OSV). Последняя особенность характерна для других региональных языков (например, апурина ), но очень редко встречается в кросс-лингвистическом плане.

Пол [ править ]

Мади имеет двустороннюю гендерную систему, разделяя мужское и женское начало. Все существительные имеют род, но не явно; вместо этого род существительного указывается в его словесном соглашении, особенно в аффиксах. Аффиксы, обозначающие род, обычно заменяются чередованием гласных: - a для мужского рода, -e для женского. Например, декларативный суффикс -kV отображается как -ka, когда глагол, который он применяется, ссылается на мужское подлежащее, и как -ke, когда он женский.

По умолчанию, немаркированный пол - женский род, и все подлежащие местоимения (независимо от пола референта) требуют согласия женского пола.

Глаголы [ править ]

Как упоминалось выше, глагол на сегодняшний день является наиболее морфологически сложной частью речи Мади. Однако точное определение «одного глагола» затруднено, поскольку некоторые грамматически связанные флексии могут, тем не менее, образовывать независимые фонологические слова. Например, повествовательный суффикс мужского рода - ke фонологически связан с корнем глагола в слове ka ke «он идет», но является частью фонологически независимого слова в предложении okofawa o ke «Я пью (что-то) с этим». По этой причине Диксон предпочитает анализировать Мади с точки зрения «предикатов» и « связок»."- грамматические единицы уровня предложения, которые включают корень глагола, личные местоимения в любом положении и флективные аффиксы, но исключают словосочетания существительных.

В этом разделе обсуждаются примечательные особенности вербальной морфологии Мади.

Префиксы [ править ]

В отличие от суффикса, префикс относительно ограничен. Имеется только три слота префиксов (относительные позиции, которые может занимать только один член соответствующего набора) и всего шесть уникальных префиксов. Однако все это чрезвычайно распространено:

Использование и значение аппликативного префикса ka- несколько сложны и варьируются от глагола к глаголу. Для некоторых непереходных глаголов аппликатив в своей прототипической лингвистической функции добавляет некоторую валентность и превращает периферийный аргумент в основной объект (O); например, предложение jomee habo naka owa ni-jaa «собака (S) лает на меня (периф.)» превращается в jomee owa habo kanaka «собака (S) лает на меня (O)». Однако во многих случаях аппликатив не обязательно выполняет эту синтаксическую роль, а вместо этого сигнализирует о некоторой семантической функции (например, когда субъект S - больной человек или полный контейнер). [7]

Корни глаголов [ править ]

Корень глагола - это единственная инвариантная морфема, к которой применяется склонение. Все корни глагола являются обязательными и не могут быть удалены, за исключением глагола -ati-na «говорить, спрашивать», корень которого ati- опускается, если его вспомогательный элемент предваряется местоимением o-, ti- или hi- ; поэтому он выступает просто как вспомогательный -na .

Из-за разнообразия и продуктивности происхождения в Мади, а также из-за высокой степени гомофонии, возникающей в результате изменения звука, корней глаголов несколько меньше, чем можно было бы ожидать от более изолированного языка, и один корень глагола Мади может соответствовать нескольким на английском. Корень -wina- , например, можно перевести как «висеть», «лежать (в гамаке)», «жить (в месте)», «находиться» или «оставаться». [8] Такая двусмысленность разрешается через интонацию и прагматический контекст.

Суффиксы [ править ]

Подавляющее большинство словесных перегибов в Мади происходит через суффиксы. Из-за разнообразия и сложности суффиксов в целом в этом разделе они будут описаны в конкретных категориях.

Вспомогательные корни и второстепенные глаголы [ править ]

Некоторые корни глаголов в Madí не могут сами принимать перегиб, но для этого требуется вспомогательный -na / -ha . [9] Семантическое различие между ними в основном непрозрачно, но те, кто принимает -ha, похоже, нечетко связаны с «становлением» - например, tanako-ha «быть (приходить) вспотевшими». В то время как -na- удаляется при нескольких условиях (в основном добавление определенных суффиксов), -ha- не удаляется, за исключением случаев, когда ему предшествует причинный префикс niha- (см. Выше). Вспомогательному -ha всегда должен предшествовать префикс to- «прочь», за исключением случаев, когда его место занимает другой префикс слота 1.

Иногда отсутствие вспомогательного может происходить по семантическим критериям. Диксон записывает предложение biti weje-ke «она несет сына на спине» (с декларативным маркером -ke ). Корень -weje- , «нести на спине», обычно не является изменяющимся , поэтому можно ожидать предложения, содержащего вспомогательное слово. Тем не менее, рассматриваемое предложение было составлено со ссылкой на фотографию, указывая на семантическое правило, согласно которому обычно не склоняющийся к изменению глагол может изменяться без вспомогательного слова, если он описывает утверждение вневременного факта, а не продолжающегося события.

Несмотря на то, что эти вспомогательные корни грамматически связаны с корневым глаголом, они образуют новое фонологическое слово, унося с собой все последующие суффиксы. Например, измененная форма weje-ke, приведенная выше, является одним фонологическим словом, но ожидаемая форма Диксона с вспомогательной формой - weje nineke - равна двум.

В Мади есть два «второстепенных глагола»: ама «непрерывный (лы)» и авине / ава «(кажется)». Как и вспомогательные корни, они образуют новое фонологическое слово, но не являются обязательными. Они располагаются после вспомогательного корня, «разных суффиксов» (слот, включающий большинство суффиксов) и временно-модальных суффиксов, а также местоимений третьей позиции, но до суффиксов настроения и пост-настроения.

Временные модальные суффиксы [ править ]

Эти суффиксы обозначают время глагола, очевидность и модальность . Есть только одна степень будущего времени, но три степени прошедшего: непосредственное, недавнее и далекое прошлое. Формы прошедшего времени также объединены с доказательством (очевидец против не-очевидца), всего шесть суффиксов прошедшего времени. Остальные суффиксы в этой категории обозначают преднамеренную, ирреалистичную, гипотетическую и сообщаемую («как говорится» ...) модальность соответственно.

Временные модальные суффиксы делят один слот относительно корня глагола, но не обязательно исключают друг друга; например, суффиксы прошлых не очевидцев очень часто сопровождаются сообщаемым модальным суффиксом.

Настроение и пост-настроение [ править ]

К концу сказуемого прилагаются суффиксы, передающие грамматическое наклонение . Это индикативные (разделены на декларативные и «фоновые»; оба необязательные), императивные (отмечены для близости и положительные и отрицательные, всего четыре), вопросительные (контент, полярное и полярное будущее), а также несколько одиночные суффиксы, относящиеся к повествованию (например, решающее предложение).

За ними могут следовать только суффиксы «пост-настроения», а именно отрицательная -ra или форма повторного времени.

Другие суффиксы [ править ]

Однако большинство суффиксов Мади вставляются в слот после корня глагола (или вспомогательного корня, если он есть) и перед временными модальными суффиксами. Диксон характеризует участников этого слота как «разные суффиксы», группу, состоящую как минимум из пятидесяти шести различных суффиксов, все они строго необязательны. Примеры включают -bisa "также", -mata "на короткое время" и -rama "необычное, неожиданное". В общем, эти суффиксы могут свободно сочетаться друг с другом, хотя существует несколько подгрупп, члены которых кажутся взаимоисключающими.

Copula [ править ]

Связка ama имеет гораздо более ограниченный диапазон словоизменения, чем предикативные глаголы. Единственные суффиксы, которые могут следовать за ним, - это отрицательные -ra , декларативные -ke / -ka, фоновые -ni / -ne и вопросительные -ni (hi) / -re / -ra . Если подлежащим связки является префикс первого или второго лица единственного числа o- / ti- , более того, это будет присоединяться к отрицательному -ra, а не к самому глаголу: ama ti-ra-haa "не так ли? "

В отличие от английского, связка в Мади может быть образована без дополнения. Такие предложения можно перевести как «это есть» или «есть, существует»; например, sire amake «холодно» (букв. «холодно»), но bosaro amake «есть болячка» (или, действительно, «болит»). [10] В общем, связка ama «быть» может быть опущена без суффикса - например, towisawa-bona tike waha « теперь ты собираешься стать вождем», букв. «главный ты сейчас» - но это редко.

Как и во многих других языках, в Мади отсутствует глагол, соответствующий слову «иметь». Вместо этого существительное одержимое используется в связке : око сиракаа амака «У меня есть каучук» (букв. «Мой каучук»).

Существительные [ править ]

Именная морфология очень проста. Единственный аффикс, который может применяться к существительному, - это суффикс винительного падежа -ra , который практически исчез в Джаравара (хотя все еще распространен в Джамамади и Банава); остатки этого можно увидеть, однако, в эре местоимений не единственного числа: отара, тера, мера .

Существует также грамматически связанный, но фонологически независимый маркер taa , который означает контраст с предыдущим существительным (не X "но Y"). Это перегиб следует за существительным, но предшествует винительный -ra в Jamamadí и Banawá.

Владение [ править ]

Мади противопоставляет отчуждаемое и неотчуждаемое владение : термины родства («мой отец») и части целого («моя рука») считаются неотчуждаемым владением, тогда как другие владения отчуждаются. Наиболее неотчуждаемое владение обозначается просто последовательностью, в которой одержимое следует за владельцем. С другой стороны, существительное, обладающее отчуждением , должно предшествовать kaa : Okomobi kaa kanawaa «Каноэ Окомоби».

Местоимения [ править ]

Мади обладает богатым набором личных местоимений. Все личные местоимения обозначаются числом ; Множественное число от первого лица также означает (как и во многих амазонских языках) кластеризацию . В отличие от индоевропейских языков, таких как английский, местоимения Мади обозначают не падеж (например, «я» против «меня»), а положение местоимений по отношению к глаголу (что само по себе сигнализирует о грамматическом аргументе ). В таблице ниже перечислены местоименные формы, процитированные Диксоном: [11]

  1. Местоимения первого и второго лица единственного числа в позициях 2 и 3 не являются независимыми грамматическими или фонологическими словами; скорее, они появляются как префиксы к глаголу.
  2. Формы oko и tika являются историческими сокращениями o + kaa и ti + kaa соответственно. Несмотря на это, некоторые неотчуждаемые существительные (т. Е. Те, чей владелец не помечен как каа иначе), в основном относящиеся к частям тела, должны принимать око и тика в качестве обладателей.
  3. За исключением одушевленных обладателей, местоимения третьего лица единственного числа в речи не появляются. Вместо этого предполагается, что в предложении есть субъект или объект в единственном числе от третьего лица из-за отсутствия местоимения в соответствующей позиции. Однако фактическое пропускание местоимения второго лица третьего лица, когда другие позиции не заполнены (то есть предложение, полностью состоящее из глагола), кажется редким или отсутствующим.
  4. Начальный согласный этих форм находится в свободном изменении.

Библиография [ править ]

  • Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1.
  • Диксон, RMW (1995). «Фузионное развитие гендерной маркировки у Джаравара с существительными». Международный журнал американской лингвистики . 61 (3): 263–294. DOI : 10.1086 / 466256 . S2CID  144765085 .
  • Диксон, RMW (2000). «А-конструкции и О-конструкции в Джараваре». Международный журнал американской лингвистики . 66 : 22–56. DOI : 10.1086 / 466405 . S2CID  145422985 .
  • Диксон, RMW (2003). «Эклектическая морфология Джаравара и статус слова». В RMW Dixon & Alexandra Y. Alkhenvald (ed.). Слово: кросс-лингвистическая типология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Диксон, RMW (2004). Язык джаравара Южной Амазонии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-927067-8.
  • Диксон, RMW ; Фогель, АР (1996). «Редупликация в Джараваре». Языки мира . 10 : 24–31.
  • Эверетт, Калеб (2012). «Более пристальный взгляд на якобы не числовой язык». Международный журнал американской лингвистики . 78 (4): 575–590. DOI : 10.1086 / 667452 . S2CID  143080342 .
  • Кауфман, Терренс (1994). «Родные языки Южной Америки». В К. Мосли и Р. Эшер (ред.). Атлас языков мира . Лондон: Рутледж. С. 46–76.
  • Фогель, Алан (2009). «Скрытое время в Джараваре» . Лингвистическое открытие . 7 . DOI : 10.1349 / PS1.1537-0852.A.333 .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Язык Мади в Ethnologue (21-е изд., 2018)
  2. ^ Dixon, "Арава", в Dixon & Айхенвальде, ред., Амазонских языки , 1999.
  3. ^ Dixon, Jarawara Язык Южной Амазонии , 2004, с. 8.
  4. ^ Dixon 2004, стр. 16-68.
  5. ^ Диксон 2004, стр. 256.
  6. ^ Dixon 2004, стр. 417-446.
  7. ^ Dixon 2004, стр. 254-266.
  8. ^ Диксон 2004, стр. 629.
  9. ^ Диксон 2004, стр. 155.
  10. ^ Dixon 2004, стр. 377-386.
  11. ^ Диксон 2004, стр. 77.

Внешние ссылки [ править ]

  • Проэл: Ленгуа Джаравара