Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джоэл Чендлер Харрис (9 декабря 1848 - 3 июля 1908) был американским журналистом, писателем-беллетристом и фольклористом, наиболее известным своим сборником рассказов дяди Ремуса . Харрис родился в Итонтоне, штат Джорджия , где в юношеские годы служил подмастерьем на плантации. Большую часть своей взрослой жизни Харрис провел в Атланте, работая помощником редактора в The Atlanta Construction .

Харрис вел две профессиональные жизни: как редактор и журналист, известный как Джо Харрис, он поддерживал видение Нового Юга вместе с редактором Генри У. Грэди (1880–1889), в котором подчеркивалось региональное и расовое примирение после эпохи Реконструкции . Как Джоэл Чендлер Харрис, писатель-фантаст и фольклорист, он написал множество историй о « Братеце Кролике » из афро-американских устных традиций и помог в процессе революционизировать литературу. [1]

Жизнь [ править ]

Образование: 1848–1862 гг. [ Править ]

Джоэл Чендлер Харрис родился в Итонтоне, штат Джорджия, в 1848 году в семье Мэри Энн Харрис, ирландской иммигрантки. Его отец, личность которого остается неизвестной, бросил Мэри Энн и младенца вскоре после его рождения. Родители никогда не были женаты; мальчика назвали Иоилем в честь лечащего врача его матери, доктора Джоэля Бранхама. Чендлер - это имя дяди его матери. [2] Харрис стеснялся своего внебрачного рождения на протяжении всей своей жизни. [3]

Известный врач доктор Эндрю Рид подарил семье Харрис небольшой коттедж позади своего особняка. Мэри Харрис работала швеей и помогала соседям в их садоводстве, чтобы содержать себя и своего сына. Она была заядлым читателем и привила своему сыну любовь к языку: «Мое желание писать - выражать свои мысли - выросло из того, что моя мать читала « Викария Уэйкфилда ». [4]

Доктор Рид также оплачивал обучение Харриса в школе в течение нескольких лет. В 1856 году Джо Харрис ненадолго посетил школу Кейт Дэвидсон для мальчиков и девочек, но позже в том же году перешел в школу Итонтон для мальчиков. У него была ничем не примечательная успеваемость и привычка к прогулам. Харрис преуспел в чтении и письме, но в основном был известен своими шалостями, озорством и чувством юмора. Розыгрыши помогли Харрису скрыть свою застенчивость и неуверенность в своих рыжих волосах, ирландском происхождении и внебрачности, что привело как к неприятностям, так и к репутации лидера среди старших мальчиков. [5]

Плантация Тернуолд: 1862–1866 гг. [ Править ]

В 14 лет Харрис бросил школу, чтобы работать. В марте 1862 года Джозеф Аддисон Тернер, владелец плантации Тернуолд в девяти милях к востоку от Итонтона, нанял Харриса работать дьяволом-типографом в своей газете The Countryman . [6] Харрис работал за одежду, комнату и питание. Газета достигла подписчиков по всей Конфедерации во время Гражданской войны в США ; она считалась одной из самых крупных газет на Юге с тиражом около 2 000 экземпляров. Харрис научился печатать на бумаге, и Тернер разрешил ему публиковать свои собственные стихи, обзоры книг и юмористические абзацы.

Инструктаж и технические знания Тернера оказали глубокое влияние на Харриса. Во время своего четырехлетнего пребывания на плантации Тернволд Джоэл Харрис изучал литературу из библиотеки Тернера. У него был доступ к Чосеру , Диккенсу , сэру Томасу Брауну , « Арабским ночам» , Шекспиру , Милтону , Свифту , Теккерею и Эдгару Аллану По . Тернер, отчаянно независимый лоялист-южанин и эксцентричный интеллектуал, делал упор на творчество южных писателей, но подчеркивал, что Харрис много читает. В «Земляке» Тернер настаивал, чтобы Харрис не уклонялся от включения юмора в свою журналистику.[5]

Находясь на плантации Тернуолд, Харрис провел сотни часов в помещении для рабов в свободное от работы время. Там он был менее застенчивым и чувствовал, что его скромное происхождение как незаконнорожденного рыжеволосого сына ирландского иммигранта помогло установить интимную связь с рабами. Он впитал истории, язык и интонации таких людей, как дядя Джордж Террелл, Старый Харберт и тётя Крисси. [7] Афро-американские рассказы о животных, которыми они поделились, позже стали основой и вдохновением для рассказов Харриса о дяде Ремусе . Джордж Террелл и Старый Харберт, в частности, стали моделями для дяди Ремуса, а также образцами для подражания для Харриса.

Харрис в 1873 году

Саванна и Юг: 1866–1876 гг. [ Править ]

Джозеф Аддисон Тернер закрыл "Земляк" в мае 1866 года. Джоэл Харрис покинул плантацию с бесполезными деньгами Конфедерации и очень небольшим имуществом.

В том же году Macon Telegraph наняла Харриса наборщиком. Харрис счел работу неудовлетворительной и сам стал предметом шуток в офисе, в немалой степени из-за его рыжих волос. Через пять месяцев он устроился на работув литературный журнал New Orleans Crescent Monthly . Всего через шесть месяцев после этого, тоскуя по дому, он вернулся в Джорджию, но с другой возможностью в Monroe Advertiser , еженедельной газете, публикуемой в Форсайте, Джорджия .

У рекламодателя Харрис нашел региональную аудиторию своей колонкой «Дела Джорджии». Газеты по всему штату перепечатали его юмористические абзацы и политические колкости. Репутация Харриса принесла ему должность заместителя редактора Savannah Morning News , газеты с наибольшим тиражом в Джорджии. Хотя Джо Харрис наслаждался своей позицией в «Форсайте», он согласился на работу с 40 долларами в неделю, значительное повышение заработной платы и быстро зарекомендовал себя в качестве ведущего юмористического обозревателя Джорджии, работая в Morning News .

В 1872 году Харрис познакомился с Мэри Эстер ЛаРоуз, семнадцатилетней франко-канадкой из Квебека. После года ухаживания Харрис и ЛаРоуз поженились в апреле 1873 года. ЛаРозу было 18 лет, а Харрису 27 (хотя публично признался, что им было 24). В течение следующих трех лет у пары родилось двое детей. Однако их жизнь в Саванне резко остановилась, когда они сбежали в Атланту, чтобы избежать эпидемии желтой лихорадки . [8]

Атланта: 1876–1908 [ править ]

В 1876 году Харрис был нанят Генри В. Грэди в The Atlanta Construction , где он оставался в течение следующих 24 лет. Он работал с другими журналистами, включая Фрэнка Лебби Стентона , который, в свою очередь, был соратником Джеймса Уиткомба Райли . [9] Чендлер поддерживал расовое примирение, предусмотренное Грэди. Он часто брал на работу запряженную мулами тележку, брал задания и привозил их домой, чтобы закончить. Он писал для Конституции до 1900 года.

Кроме того, он публиковал рассказы местного колорита в таких журналах, как Scribner's , Harper's и The Century . [10]

Рассказы дяди Ремуса и более поздние годы [ править ]

Вскоре после назначения в газету Харрис начал писать рассказы дяди Ремуса как сериал, чтобы «сохранить в постоянной форме те любопытные воспоминания того периода, который, без сомнения, будет искажен историками будущего». [10] Рассказы переиздавались по всей территории Соединенных Штатов, и издатель Д. Эпплтон и компания обратились к Харрису с просьбой составить их для книги.

Дядя Ремус: Его песни и высказывания были опубликованы в конце 1880 года. Сотни газет писали обзоры на бестселлер, и Харрис привлек внимание всей страны. Относительно прессы и внимания Уолтер Хайнс Пейдж отметил: «Джо Харрис не ценит Джоэла Чендлера Харриса». [11]

Гнездо крапивника

Гонорары за книгу были скромными, но позволили Харрису арендовать шестикомнатный дом в Вест-Энде , некорпоративной деревне на окраине Атланты, чтобы разместить свою растущую семью. Два года спустя Харрис купил дом и нанял архитектора Джорджа Хамфриса, чтобы тот преобразовал фермерский дом в викторианский дом королевы Анны в стиле Истлейк . В этом доме, вскоре названном «Гнездо крапивника» , Харрис проводил большую часть своего времени.

Харрис предпочитал писать в «Гнезде Рена». Он много публиковал на протяжении 1880-х и 1890-х годов, пробуя свои силы в романах, детской литературе и переводах французского фольклора. Однако в это время он редко уходил из дома и на работу. Он решил оставаться рядом со своей семьей и своим садоводством. У Харриса и его жены Эсси в Атланте было еще семеро детей, из которых шесть (из девяти) выжили в прошлом детстве.

К концу 1890-х Харрис устал от газетной рутины и страдал от проблем со здоровьем, вероятно, связанных с алкоголизмом. В то же время ему стало комфортнее со своей творческой персоной.

Джоэл Чендлер Харрис, ок. 1905 г.

Харрис отказался от Конституции в 1900 году. Он продолжал экспериментировать с романами и писал статьи для таких изданий, как The Saturday Evening Post . Тем не менее, он оставался недалеко от дома, отказываясь ехать, чтобы получить почетные степени Пенсильванского университета и колледжа Эмори (ныне Университет Эмори ). [ требуется уточнение ] В 1905 году Харрис был избран членом Американской академии художеств и литературы .

Харрис приехал, чтобы принять приглашение в Белый дом президента Теодора Рузвельта . Двумя годами ранее Рузвельт сказал: «Президенты могут приходить, а президенты могут уходить, но дядя Ремус остается на своем месте. Джорджия сделала очень много для Союза, но она никогда не сделала больше, чем когда она предоставила мистеру Джоэлу Чендлеру Харрису. Американская литература ". [12]

3 июля 1908 года Джоэл Чендлер Харрис умер от острого нефрита и осложнений, вызванных циррозом печени. В его некрологе издание The New York Times Book Review повторило мнение Рузвельта, заявив: «Дядя Ремус не может умереть. Джоэл Чендлер Харрис ушел из этой жизни в возрасте 60 лет ... но его лучшее творение, [дядя Ремус] со своим фондом фольклор, будет жить в литературе ». [13]

Написание [ править ]

Фольклор [ править ]

Харрис создал первую версию персонажа дяди Ремуса для «Конституции Атланты» в 1876 году, унаследовав колонку, ранее написанную Сэмюэлем В. Смоллом , который ушел из газеты. В этих набросках персонажей Ремус приходил в редакцию газеты, чтобы обсудить социальные и расовые проблемы дня. К 1877 году Смолл вернулся к Конституции и возобновил свою колонку.

Харрис не собирался продолжать персонаж Ремуса. Но когда Смолл снова покинул газету, Харрис повторил слова Ремуса. Он осознал литературную ценность рассказов, которые он слышал от рабов с плантации Тернуолд. Харрис решил записать истории и настоял на том, чтобы они были проверены двумя независимыми источниками, прежде чем он их опубликует. Исследование показалось ему более трудным, учитывая его профессиональные обязанности, городское расположение, расу и, в конечном итоге, известность. [14]

20 июля 1879 года Харрис опубликовал «Историю мистера Кролика и мистера Фокса, рассказанную дядей Ремусом» в «Конституции Атланты» . Это была первая из 34 сказок о плантациях, которые будут собраны в книге «Дядя Ремус: его песни и высказывания» (1880). Истории, в основном собранные непосредственно из афроамериканской традиции устного повествования , были революционными в использовании диалекта, персонажей животных и сериализованных пейзажей. [15]

Братец Кролик и Тар-Бэби

В рассказах Ремуса фигурировал герой- обманщик по имени Бр'эр Кролик (Брат Кролик), который использовал свой ум против невзгод, хотя его усилия не всегда приводили к успеху. Br'er Rabbit - это прямая интерпретация сказок йоруба о Зайце, хотя некоторые другие также постулируют влияние коренных американцев. [16] [17] Ученый Стелла Брюэр Брукс утверждает: «Никогда еще обманщик не был проиллюстрирован лучше, чем Кролик Бьер из Харриса». [18] Br'er Rabbit сопровождали друзья и враги, такие как Br'er Fox, Br'er Bear, Br'er Terrapin и Br'er Wolf. Рассказы представляют собой значительный отход от сказок.западной традиции: вместо единичного события в особой истории существа на плантации существовали в продолжающейся общественной саге с незапамятных времен. [19]

Харрис охарактеризовал роман Гарриет Бичер-Стоу « Хижина дяди Тома» как существенное влияние на персонажей «Дядюшки Ремуса» и «Маленького мальчика». Когда он читал роман Стоу в 1862 году, он сказал, что он «произвел на меня более яркое впечатление, чем все, что я с тех пор читал». [20] Интерпретируя « Хижину дяди Тома» как «прекрасную защиту рабства», Харрис утверждал, что «гений Стоу овладел ею и вынудил ее, несмотря на ее общепризнанную цель, дать очень точную картину учреждения, которое она намеревалась создать. осуждать". По мнению Харриса, «настоящая мораль, которой учит книга миссис Стоу, состоит в том, что ... реальности [рабства] в лучших и самых счастливых условиях,обладают собственной романтической красотой и нежностью ".[21]

Рассказы дяди Ремуса получили признание критиков и стали популярными и в ХХ веке. Харрис опубликовал по крайней мере двадцать девять книг, из которых девять книг были составлены из опубликованных им рассказов дяди Ремуса, в том числе « Дядя Ремус: его песни и его высказывания» (1880 г.), « Ночи с дядей Ремусом» (1883 г.), « Дядя Ремус и его друзья» (1892 г.) ), «Младенец смолы и другие стишки дяди Ремуса» (1904 г.), « Рассказанные дядей Ремусом: Новые истории о старой плантации» (1905 г.), « Дядя Ремус и брат Кролик» (1907 г.). Последние три книги, написанные Джоэлом Чендлером Харрисом, были опубликованы после его смерти, в том числе « Дядя Ремус и Маленький мальчик» (1910),Дядя Ремус возвращается (1918) и Семь рассказов дяди Ремуса (1948). Сказки, всего 185 штук, стали чрезвычайно популярными как среди черных, так и среди белых читателей на Севере и Юге. Немногие люди за пределами Юга слышали акценты, подобные сказанным в сказках, и этот диалект никогда не был законно и достоверно записан в печати. Для северных и зарубежных читателей эти рассказы были «открытием неизвестного». [22] Марк Твен заметил в 1883 году: «Что касается письма [афро-американского диалекта], он - единственный мастер, которого произвела страна». [23]

Рассказы познакомили читателей со всего мира с американским Югом. Редьярд Киплинг написал в письме Харрису, что сказки «пронеслись как лесной пожар в английской государственной школе ... [Мы] обнаружили, что цитируем целые страницы дяди Ремуса, которые смешались с тканью старой школьной жизни. " [24] С тех пор сказки дяди Ремуса были переведены более чем на сорок языков.

Джеймс Велдон Джонсон назвал сборник «величайшим произведением фольклора Америки». [25]

Журналистика [ править ]

В начале своей карьеры в « Конституции Атланты» Джо Харрис изложил свою редакционную идеологию и задал тон программе, которая была направлена ​​на то, чтобы помочь примирить проблемы расы, класса и региона: «У редактора должна быть цель ... Что за наследие совести знать, что он сыграл важную роль в уничтожении старых предрассудков, которые гремят на ветру, как сорняки ". [26]

Харрис работал помощником редактора и ведущим редакционным автором в «Атланте Конституции» в основном с 1876 по 1900 годы. Он публиковал статьи с перерывами до своей смерти в 1908 году. Находясь в « Конституции» , Харрис «в тысячах подписанных и неподписанных редакционных статей в течение двадцати четырех лет. период года ... задал национальный тон для примирения между Севером и Югом после гражданской войны ". [27]

На протяжении всей своей карьеры Харрис активно продвигал расовое примирение, а также афроамериканское образование, избирательное право и равенство. Он регулярно осуждал расизм среди белых южан, осуждал линчевание и подчеркивал важность высшего образования для афроамериканцев, часто цитируя работы WEB Du Bois в своих редакционных статьях. [28] В 1883 году, например, в газете New York Sun была передовая статья: «Обучение негра лишь увеличит его способность к злу». Конституция Атлантыредакционная статья возражает: если «образование негров не является главным решением проблемы, с которой сталкиваются белые люди Юга, тогда нет другого мыслимого решения, и впереди нет ничего, кроме политического хаоса и деморализации». [29]

Передовые статьи Харриса часто были прогрессивными по содержанию и патерналистскими по тону. Он был привержен «рассеиванию коллективной ревности и непонимания, а также религиозной и расовой нетерпимости» [30], однако «никогда полностью не освободился от идеи, что [белые южане] должны будут покровительствовать [южным черным]». " [27]

Харрис также курировал некоторые из Атланты Конституция " наиболее сенсационного охвата с расовыми проблемами, в том числе 1899 года пыток и линчевания от Сэма шланга , афро-американского работника фермы. Харрис ушел из газеты в следующем году, потеряв терпение из-за того, что опубликовал как «его иконоборческие взгляды на расу», так и «то, что от него ожидали» в крупной южной газете в особенно язвительный период. [31]

В 1904 году Харрис написал четыре важных статьи для The Saturday Evening Post, в которых обсуждалась проблема межрасовых отношений на Юге; они подчеркнули его прогрессивные, но патерналистские взгляды. Об этом Букер Т. Вашингтон писал ему:

Прошло много времени с тех пор, как я читал что-либо из-под пера любого человека, который оказал бы мне такую ​​поддержку, как ваша статья. ... В своей речи по случаю дня рождения Линкольна, которую я должен произнести в Нью-Йорке, я позволю себе обильно процитировать то, что вы сказали. [32]

Два года спустя Харрис и его сын Джулиан основали то, что впоследствии стало журналом Uncle Remus's Home Magazine . Харрис написал Эндрю Карнеги, что его цель будет заключаться в дальнейшем «стирании предубеждений против черных, требовании честной сделки и воодушевлении обеих рас, чтобы они могли смотреть в лицо справедливости, не краснея». [33] Тираж составил 240 000 экземпляров в течение года, что сделало его одним из крупнейших журналов в стране. [34]

Другие работы [ править ]

Харрис писал романы, рассказы, переводы французского фольклора, детской литературы и сборники рассказов о сельской жизни в Джорджии. Рассказы « Свободный Джо и остальной мир », «Минго» и «В Тиге Потитсе» являются самыми влиятельными из его творческих работ, не связанных с дядей Ремусом. Многие из его рассказов касаются изменения социальных и экономических ценностей на Юге во время Реконструкции. Поворот Харриса в качестве местного колориста дал голос бедным белым персонажам и продемонстрировал его свободное владение различными афроамериканскими диалектами и персонажами. [35]

Харрис в своем доме в Вест-Энде

Наследие [ править ]

Наследие Харриса в значительной степени игнорировалось академическими кругами, отчасти из-за характера дяди Ремуса , использования диалекта и обстановки на плантациях. Книги Харриса оказали глубокое влияние на рассказчиков в стране и за рубежом, но сказки дядюшки Ремуса фактически не имеют критического значения. [36] Его наследие, в то же время, не лишено серьезных противоречий: критическая репутация Харриса в 20-м и 21-м веках была дико неоднозначной, поскольку его обвиняли в присвоении афро-американской культуры.

Критика [ править ]

Критик Х. Л. Менкен придерживался менее чем благоприятного мнения о Харрисе:

Давным-давно грузин напечатал пару книг, которые привлекли внимание, но тут же выяснилось, что он был не более чем помощником местных чернокожих - что его работы действительно были продуктом не белой Грузии, а черной Грузии. . Написав впоследствии как белый человек, он быстро опустился до пятого ранга. [37]

Кейт Картрайт, однако, утверждает: «Харриса можно было бы назвать величайшей единственной авторской силой, стоящей за литературным развитием афроамериканского фольклора и манер». [38]

В 1981 году писательница Элис Уокер обвинила Харриса в «краже значительной части моего наследия» в жгучем эссе под названием «Дядя Ремус, мне не друг». [39] Тони Моррисон написала роман под названием Tar Baby . Такой персонаж появляется в сказке, записанной Харрисом. В интервью Моррисон сказала, что узнала эту историю от своей семьи и не в долгу перед ним.

Ученые подвергли сомнению его сборник рассказов, сославшись на трудности, с которыми сталкивались многие белые фольклористы при убеждении афроамериканцев разглашать свой фольклор. [40] Но другие отмечают сходство африканских народных сказок в нескольких источниках, которые похожи на опубликованные сказки брата Кролика, которые представляют собой народный жанр. Примеры включают язык ила Sulwe mbwakatizha Muzovu («Заяц пугает слона») в Smith & Dale The Ila-Speaking Peoples of Northern Rhodesia, том 2, стр. 309. [41] В совершенно несвязанной культуре канури или португальцев в Северной Нигерии, такие сказки, как « Басня о шакале и гиене» [42]отображать похожие темы вполне в манере Братеца Кролика. Трудности с получением печатных источников на африканских языках могли помешать этим аспектам критического отношения. Некоторые критические ученые называют дядю Ремуса проблематичной и противоречивой фигурой: иногда рупором белого патернализма, иногда стереотипом чернокожего артиста, а иногда и подрывным в поэтическом плане. [43]

Джулиус Лестер , черный фольклорист и профессор университета, считает рассказы дяди Ремуса важными записями черного фольклора . Он переписал многие истории Харриса, пытаясь поставить подрывные элементы над якобы расистскими. Что касается характера персонажа дяди Ремуса, Лестер сказал:

В описании Харриса дяди Ремуса нет неточностей. Даже самое поверхностное чтение рассказов о рабах, собранных Федеральным писательским проектом 1930-х годов, показывает, что было много рабов, которые соответствовали образцу дяди Ремуса. [44]

Автор Ральф Эллисон положительно отзывался о работе Харриса:

Эзоп и дядя Ремус научили нас, что комедия - это замаскированная форма философского обучения; и особенно когда это позволяет нам увидеть животные инстинкты, лежащие под поверхностью наших цивилизованных аффектов. [45]

Некоторые ученые 21-го века утверждали, что сказки о дяде Реме высмеивают ту самую «плантационную школу», которую, по мнению некоторых читателей, поддерживала его работа. Критик Роберт Кокран отмечал: «Харрис явился миру как обманщик Братец Кролик, а в обманщике дядюшке Ремусе он спроектировал как свою самую резкую критику вещей такими, какие они есть, так и глубочайший образ того, чего он хотел». [46] Харрис опустил плантацию на юге, осудил белого джентльмена с юга и положительно представил смешанные браки . Он нарушил социальные нормы и представил этос, который иначе шокировал бы его читающую аудиторию. [47] Эти недавние признания перекликаются с ранними наблюдениями Уолтера Хайнса Пейджа., который написал в 1884 году, что Харрис «едва скрывает свое презрение к старой аристократии» и делает «хитрый удар по пышной жизни Старого Юга». [48]

Влияние [ править ]

Детская литература аналитик Джон Goldthwaite утверждает , что рассказы дяди Remus является «неопровержимо центральным событием в создании современной детской истории.» [36] Влияние Харриса на британских детских писателей, таких как Киплинг , Милн , Поттер , Берджесс и Блайтон , существенно. Его влияние на модернизм менее явное, но также очевидно в работах Паунда , Элиота , Джойса и Фолкнера .

Беатрикс Поттер проиллюстрировала восемь сцен из рассказов дяди Ремуса между 1893 и 1896 годами, что совпало с ее первыми рисунками Кролика Питера . Семья Поттера любила рассказы о дяде Ремусе в юности, и ее особенно впечатлило то, как Харрис превратил «обычное в необычное». Поттер позаимствовал некоторые формулировки из рассказов дяди Ремуса, переняв слова: «cottontail», «puddle-duck» и «lippity- (c) lippity» в своей работе. [49]

Марк Твен включил несколько рассказов дяди Ремуса в чтение во время своего книжного тура. В начале 1880-х он написал Уильяму Дину Хауэллсу, в котором сообщал, что «Дегтярник» был «лучше всех» принят на чтениях в Хартфорде. [50] Твен восхищался диалектом Харриса. Он использовал фразы и обороты во многих своих работах, особенно в « Приключениях Гекльберри Финна» [51] и «Таинственном незнакомце» . [52]

А.А. Милн позаимствовал дикцию, сюжет и повествовательную структуру из нескольких рассказов Брата Кролика. "Пух идет в гости" и "Эй, Хаус!" особенно похожи. [36] В детстве Милн вспомнил, как его отец читал по одной сказке дяди Ремуса за ночь, и назвал ее «священной книгой». [53]

Самая известная работа Чарльза Чеснатта , «Сотворение женщины» , написана под сильным влиянием сказок дяди Ремуса; в нем дядя Юлий - главный герой и рассказчик. Чеснатт читал рассказы дяди Ремуса своим детям. [54]

Многие ученые ссылаются на влияние Харриса на Уильяма Фолкнера, что наиболее важно с точки зрения использования диалекта [55], изображения афроамериканцев [56], белых из низшего сословия [57] и художественного пейзажа. [58]

Поэты Эзра Паунд и Т.С. Элиот переписывались на диалекте, вдохновленном дядей Ремом, называя себя «Братец Кролик» и «Старый Поссум» соответственно. В конце концов диалект и персонажи стали признаком их сотрудничества против лондонского литературного истеблишмента. Элиот назвал одну из своих книг «Книга практичных кошек старого опоссума» . [54]

Ральф Бакши написал и снял в 1975 году американский боевик / анимационный криминальный фильм под названием Coonskin по мотивам кролика, лисы и медведя братьев Харриса, которые поднялись на вершину рэка организованной преступности в Гарлеме, столкнувшись с коррумпированными правоохранительными органами, аферистами и мошенниками. Мафия.

Песня Юга [ править ]

В 1946 году компания Walt Disney выпустила фильм по сказкам дяди Ремуса под названием « Песня юга» . Несмотря на коммерческий успех во время первоначального выпуска и переизданий, фильм никогда не выпускался для домашнего потребления в Соединенных Штатах, так как с момента выпуска фильм подвергался критике за то, как он изображает своих персонажей и южную часть США в отношении рабства. . Song of the South была выпущена на видео на ряде зарубежных рынков и на лазерных дисках в Японии. [59]

Памятная марка Джоэла Чендлера Харриса, выпущенная в 1948 году.

Фильм получил смешанные критические отзывы и две награды Оскар. Джеймс Баскетт получил почетную премию «Оскар» за роль дяди Ремуса, а « Zip-A-Dee-Doo-Dah » был удостоен награды за лучшую оригинальную песню . Уолтер Уайт из NAACP признал «замечательные художественные достоинства» фильма в своем телеграфном пресс-релизе от 27 ноября 1946 года, но осудил «впечатление, которое он производит на идиллические отношения господина и раба». [60]

С момента своего дебюта общественное восприятие историй Харриса и дяди Ремуса в значительной степени было связано с восприятием Песни Юга .

Наследие и почести [ править ]

  • Гнездо крапивника , дом Харриса в историческом районе Вест-Энд в Атланте , штат Джорджия, было объявлено национальным историческим памятником . Он использовался как дом-музей с 1913 года.
  • Музей дяди Ремуса [61] в Итонтоне, штат Джорджия, посвящен жизни Харриса.
  • В Саванне, штат Джорджия, на Бэй-стрит, напротив снесенного ныне здания Savannah Morning News, где работал Харрис, была установлена ​​мемориальная доска государственного исторического значения .
  • Почтовое отделение США выпустило 3 центов штамп в память Joel Chandler Harris на 1948 100 - летию со дня его рождения.
  • Мемориальная доска государственного исторического значения была установлена ​​в Форсайте, Джорджия, на Мейн-стрит в N 33 ° 2.057 ', W 83 ° 56.354'. Мемориальная доска гласит: В одном квартале к востоку находился старый офис Monroe Advertiser, куда Джоэл Чендлер Харрис, создатель «Дядюшки Ремуса», приехал в 1867 году девятнадцатилетним мальчиком, чтобы работать до 1870 года. Здесь он прошел путь от дьявола печатника до опытный журналист. О своих обязанностях Харрис сказал: «Я набирал все шрифты, тянул пресс, держал книги, подметал пол и упаковывал бумаги для отправки по почте». Его типографский стол до сих пор используется в нынешнем офисе Monroe Advertiser .

Избранный список работ [ править ]

  • Дядя Ремус: Его песни и его высказывания (1880)
  • Ночи с дядей Ремусом (1883)
  • Минго и другие зарисовки в черно-белом (1884)
  • Вольный Джо и другие грузинские зарисовки (1887)
  • Папа Джейк, Беглец: и рассказы, рассказанные после наступления темноты (1889)
  • Джоэл Чендлер Харрис "Жизнь Генри В. Грейди" (1890)
  • Валаам и его учитель и другие зарисовки и рассказы (1891)
  • На плантации: рассказ о приключениях мальчика из Джорджии во время войны (1892)
  • Дядя Ремус и его друзья (1892)
  • Маленький мистер Тимблфингер и его странная страна: что там видели и слышали дети (Houghton Mifflin, 1894), иллюстрировано Оливером Херфордом , OCLC  1147163
  • Мистер Кролик дома (1895), илл. Херфорд - продолжение Mr. Thimblefinger, LCCN  04-16287
  • Сестра Джейн: ее друзья и знакомые (1896)
  • История Аарона (так названа): Сын Бен Али (1896 г.), илл. Херфорд, LCCN  04-23573
  • Аарон в лесу (1897 г.), илл. Херфорд - продолжение, LCCN  04-23574
  • Сказки домашних людей в мире и войне (1898)
  • Хроники тети Минервы Энн (1899)
  • Конкурсы плантаций (1899)
  • На крыльях событий (1900)
  • Габриэль Толливер (1902)
  • Создание государственного деятеля и другие истории (1902)
  • Уолли Уондерун и его рассказывающая машина (1903)
  • Маленький скаут Союза (1904)
  • Тар-бэби и другие рифмы дяди Ремуса (1904)
  • Рассказал дядя Ремус: Новые истории старой плантации (1905)
  • Дядя Ремус и братец Кролик (1907)
  • Тень между его лопатками (1909)
  • Дядя Ремус и маленький мальчик (1910)
  • Дядя Ремус возвращается (1918)
  • Семь рассказов дяди Ремуса (1948)

См. Также [ править ]

  • Литература Джорджии (штат США)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Голдтуэйт
  2. ^ Brasch
  3. ^ Брайсон, Билл (1991). Родной язык: английский и его происхождение . Харпер Многолетник. ISBN 0-380-71543-0.
  4. ^ Харрис, Джоэл Чендлер. «Случайный автор» , журнал Липпенкот , апрель 1886 г., стр. 418.
  5. ^ а б Бикли
  6. ^ Джеймс, Шерил. « Забытый автор: Джоэл Чендлер Харрис ». The Blade , 21 февраля, 2016. Проверено 1 января, 2018.
  7. ^ «Джоэл Чендлер Харрис (1845–1908)» . Энциклопедия Новой Джорджии .
  8. ^ Браш , 23-33
  9. Стэнтон присоединился к Конституции Атланты в 1889 году, будучи принятым на работу Харрисом и Грэди.
  10. ^ а б Бикли , 38
  11. ^ Пейдж, Уолтер Хайнс. «Новый Юг». Boston Post, 28 сентября 1881 г.
  12. ^ Bickley , 59.
  13. ^ «Дядя Ремус». Субботний обзор книг, The New York Times. 11 июля 1908 г.
  14. ^ Бикли, Брюс (2003) Введение в ночи с дядей Ремусом . Книги пингвинов. ISBN 1101010401 . 
  15. ^ Goldthwaite , 254-257
  16. ^ Уивер, Джейс (1997), что люди могут жить: индейские литературы и индейское сообщество . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0195344219 . п. 4 
  17. ^ Заяц: Печально известный Бог-обманщик . godchecker.com
  18. ^ Брукс, Стелла Брюэр (1950). Джоэл Чендлер Харрис: фольклорист . Пресса Университета Джорджии. п. 63.
  19. ^ Goldthwaite , 282
  20. ^ Робин Бернштейн (2011) Расовая невиновность: исполнение американского детства от рабства к гражданским правам . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 0814787096 . С. 134–135. 
  21. ^ Робин Бернштейн (2011) Расовая невиновность: исполнение американского детства от рабства к гражданским правам . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 0814787096 . С. 133–141. 
  22. ^ Брукс, Стелла Брюэр (1950). Джоэл Чендлер Харрис: фольклорист . Пресса Университета Джорджии. п. 43
  23. ^ Твен, Марк (2000) Жизнь на Миссисипи. Дувр. ISBN 0-486-41426-4 . п. 210. 
  24. Киплинг, Редьярд (6 декабря 1895 г.). Письмо Джоэлю Чендлеру Харрису.
  25. ^ Джонсон, Джеймс Велдон (2008). Книга американской негритянской поэзии . Книга Джунгли. ISBN 1605975303 . п. 10 
  26. ^ Харрис, Джоэл Чендлер (5 октября 1878 г.) The Sunday Gazette .
  27. ^ a b Бикли, Брюс (1987). «Джоэл Чендлер Харрис и старый и новый Юг: парадоксы восприятия». Исторический журнал Атланты : 12.
  28. ^ Гуч, Шерил Рене (2009). «Литературный ум журналиста кукурузного поля: статьи Джоэла Чендлера Харриса 1904 года о негритянских вопросах» (PDF) . Журнал Международной ассоциации исследований литературной журналистики . 1 (2): 79.
  29. ^ Харрис, Джулия Коллиер , изд. (1931). Джоэл Чендлер Харрис, редактор и эссеист . Чапел-Хилл: Univ. прессы Северной Каролины. п. 103. OCLC 272364 . 
  30. ^ Одум, Ховард (1925) Южные пионеры социальной интерпретации , Университет Северной Каролины Press. п. 153
  31. Мартин, Джей (1981) «Джоэл Чендлер Харрис и журналист кукурузного поля », стр. 92–97 в Crititcal Essays о Джоэле Чендлере Харрисе, Бостон: GK Hall. ISBN 0816183813 . 
  32. ^ Харлан, Луи Р. и Джон В. Блассингейм (ред.) (1972) Документы Букера Т. Вашингтона: Том 1: Автобиографические сочинения . Открытое издание книги, Университет Иллинойса. ISBN 0252002423 
  33. ^ Клегхорн, Риз (8 декабря 1967) «Мы искажаем их: Джоэла Чендлера Харриса и дяди Ремуса», The Atlanta Journal
  34. ^ Браш , 245
  35. ^ Bickley , 104-105
  36. ^ a b c Голдтуэйт , 256
  37. ^ из Сахара Бозарта
  38. ^ Картрайт , xiv
  39. ^ Уокер, Алиса (лето 1981). «Дядя Ремус, не мой друг». Южная экспозиция . 9 : 29–31.
  40. ^ Левин, Лоуренс (1977). Черная культура и черное сознание: афро-американская народная мысль от рабства к свободе . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-502374-9.
  41. 1920, перепечатано в 1968 году издательством University Books, Нью-Гайд-парк, Нью-Йорк. Также обратите внимание на 14 примеров сказок, переведенных на английский, где Зайц Сулве - озорной главный герой, том 2, страница 375 и далее.
  42. Сигизмунд Коэлле, Африканская литература коренных народов , Лондон, 1854 г., перепечатано издательством Books for Libraries Press, Freeport, New York, 1970. стр. 162.
  43. ^ Сандквист, Эрик (1998). Чтобы разбудить народы: гонка в создании американской литературы . Belknap Press издательства Гарвардского университета. ISBN 0-674-89331-X.
  44. ^ Лестер, Джулиус (1987). Сказки дяди Ремуса: Приключения брата Кролика . Набор книг. ISBN 0-8037-0271-X.
  45. ^ Эллисон, Ральф (1995). Едем на территорию . Винтаж. ISBN 0-679-76001-6 . п. 146. 
  46. Перейти ↑ Cochran, Robert (2004). «Черный отец: подрывное достижение Джоэла Чендлера Харриса». Афро-американский обзор . 38 (1): 21–34. JSTOR 1512229 . 
  47. ^ Памплин, Клэр (2006). «Преобразование плантации: мифы и нарушения Джоэла Чендлера Харриса», стр. 33–51 в книге «Великий американский макияж: телевидение, история, нация» . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 1403974845 . 
  48. ^ Хендрик, Бертон Дж., Изд. (1928). Обучение американца: ранняя жизнь и письма Уолтера Х. Пейджа, 1855–1913 . Бостон: Хоутон Миффлин.
  49. ^ Лир, Линда (2008) Беатрикс Поттер: Жизнь в природе , Macmillan. ISBN 0312377967 . п. 131. 
  50. ^ Гриска, Джозеф М. (1977) Два новых обзора Джоэла Чендлера Харриса Марка Твена . Издательство Университета Дьюка. п. 584.
  51. ^ Carkeet, Дэвид (1981) «Источник для Арканзаса сплетен в Гекльберри Финн»стр. 90-92 в американской реалистической литературе, XIV.
  52. ^ Маккой, Шарон Д. (1994) Диалект модернизма: раса, язык и литература двадцатого века . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0195122917 . п. 77. 
  53. ^ Wachtell, Cynthia (2009) "Жена его молодежи: трикстер Повести"стр. 170 в Переоценке Чарльза Чеснатта: Очерки о первом крупном афроамериканском писателе-беллетристе . Северная Каролина: МакФарланд и компания. ISBN 0786480017 . 
  54. ^ a b Север, Майкл (1994) Маска Менестреля как Альтер Эго . Столетние размышления о книге Марка Твена № 44 «Таинственный незнакомец», с. 77.
  55. ^ Бикли , 187.
  56. Фут, Шелби, Дарвин Т. Тернер и Эванс Харрингтон (1977) «Фолкнер и раса», стр. 79–90 в книге «Юг и Йокнапатауф» Фолкнера: Настоящее и апокрифическое .
  57. ^ Дэвис, Thadious (2003) "The означающей Абстракция: Чтение Negro" в Авессаломе, Авессалом «. Уильям Фолкнер Авессалом, Авессалом !: в Casebook НьюЙорке.:. Oxford University Press ISBN 0195154789 . Стр77. 
  58. Картрайт , 127.
  59. ^ "Посвящается этому классику Уолта Диснея" . Песня о South.net . Проверено 28 апреля 2014 года .
  60. ^ Коэн, Карл Ф (1997). Запрещенная анимация: мультфильмы, подвергнутые цензуре, и аниматоры, занесенные в черный список в Америке . Северная Каролина: McFarland & Company, Inc., стр. 60–68. ISBN 0-7864-0395-0.
  61. ^ "Дом" . Музей дяди Ремуса .

Библиография [ править ]

  • Бикли, Брюс (1987). Джоэл Чендлер Харрис: биография и критическое исследование . Пресса Университета Джорджии. ISBN 0-8203-3185-6.
  • Браш, Уолтер (2000). Корнфилд журналист . Издательство Мерсерского университета. ISBN 0-86554-696-7.
  • Картрайт, Кит (2001). Чтение Африки в американской литературе: эпосы, басни и готические сказки . Лексингтонский университет Press. ISBN 0-8131-9089-4.
  • Голдтуэйт, Джон (1996). Естественная история притворства: Путеводитель по основным произведениям Великобритании, Европы и Америки . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-503806-1.

Внешние ссылки [ править ]

  • Джоэл Чендлер Харрис , Энциклопедия Новой Джорджии
  • Гнездо крапивника , исторический дом Харриса в Атланте, штат Джорджия.
  • Рассказы Роберта Рузвельта о кроликах
  • Теодор Рузвельт о Братеце Кролике и его дяде
  • Работы Джоэла Чендлера Харриса в Project Gutenberg
  • Работы Джоэла Чендлера Харриса или о нем в Internet Archive
  • Работы Джоэла Чендлера Харриса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Работы Джоэла Чендлера Харриса открыто доступны с полным текстом и большими масштабируемыми изображениями в цифровых коллекциях Университета Флориды.
  • Дядя Ремус. Его песни и высказывания из Американских исследований в Университете Вирджинии.
  • "Смерть зовет" дядя Ремус "и весь мир скорбит" , Атланта Джорджиан, 4 июля 1908 г. Из архива исторической газеты Атланты
  • Вспоминая Ремуса - Фрэнк Стивенсон, Университет штата Флорида
  • Джоэл Чендлер Харрис из Библиотеки Конгресса США, 144 записи в каталоге