Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Выписка из Альманаха воор'т яар 1796 92 x 105 мм

Иоганн Кристиан Риттер (25 июля 1755 - 9 сентября 1810) [1] был немецкий в службе Голландской Ост - Индской компании , которые пришли в Южную Африку в 1784 году он был первым , чтобы напечатать в Мысе , самая ранняя запись является альманах "Альманах за 1796 год".

История [ править ]

JC Риттер родился в 1755 году или в Байройте [2] или Hof ан - дер - Заале , [3] [4] эти города менее 50 км далеких друг от друга в Германии , и , возможно , ссылались на то же место. Он был сыном переплетчика Георга Стефана Риттера и его жены Йоханны Доротеи (урожденной Лейденфорст). Он женился на Барбаре Фурманн из Данцига, у них не было детей, и она умерла после него в 1813-6-9. [5]

Он состоял на службе Голландской Ост-Индской компании, когда прибыл [6] в Капскую колонию во второй половине 1784 года и был назначен ими в 1794 году для печати правительственных уведомлений, форм и прочего. [4]

За 10 лет до того, как он начал печатать, он переплетал книги, [7] он, возможно, был переплетчиком книг по профессии [2], когда прибыл на Мыс, хотя, возможно, он взял на себя эту работу через знакомство, будучи первым сын переплетчика. [8] [9]

Он умер в возрасте 55 лет.

Наследие [ править ]

Неизвестно, взял ли он с собой небольшой ручной пресс [2] [8] [9], или он прибыл позже, когда он готовился к печати или был назначен для выполнения этой задачи. [4]

Он обязался печатать официальные бланки и листовки, а также альманахи. Сохранившийся (1796 год) альманах был напечатан в 1795 году. [8] [9] Поскольку он также печатал альманахи, по крайней мере, за 1795 и 1797 годы, то он, вероятно, начал бы свою печать в 1794 году или раньше, но ни одна из его более ранних работ так и не вышла. был обнаружен. [4] Его альманах не принес ему большого финансового вознаграждения, поскольку многие использовали его для копирования вручную, [10] несмотря на некоторые фактические ошибки, связанные с датами лунных затмений. [8] [9] Известно, что только одна копия первого листа существует в коллекции сэра Джорджа Грея в Южноафриканской библиотеке [2], и эта копия может быть пробным листом. [4]

Вскоре после 1797 года, когда британцы заняли мыс, разрешение на печать было передано господам Уокеру и Робертсону, имевшим сомнительные связи с недолгим губернатором сэром Джорджем Йонгом, хотя Риттер и Гарри Харвуд Смит , его современник в области печати, подали прошение. за права печати. [4]

Возможно, пресс Риттера также использовался в 1799 г. В. А. Шунбергом для печати первой книги в Южной Африке, которая также была первым печатным религиозным текстом. Это был перевод на голландский язык письма, доставленного на Мыс и опубликованного Дж. Т. ван дер Кемпом из Лондонского миссионерского общества. [2] Он использовался для печати военной прокламации в 1799 году, поскольку это был единственный доступный печатный станок. [5]

См. Также [ править ]

Глобальное распространение печатного станка - чтобы увидеть, как печать распространилась в европейские колонии, часто политические или религиозные ограничения ограничивали распространение печати быстрее, чем могло бы того желать публика.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Отчет о путешествиях во внутренние районы Южной Африки Сканирование Google соответствующей страницы [9]
  • Энн Линдси Барнард, «Мысские дневники леди Энн Барнард , 1799–1800», Van Riebeeck Society, (1999)
  • Ариберт Ламперсторфер, статья «Иоганн Кристиан Риттер, Pionier des südafrikanischen Buchdrucks» в Gutenberg-Jahrbuch , (1976) с. 364–371 (не нашел ни копии, ни доступа в сети)
  • Gesine Krüger, Schrift - Macht - Alltag: Lesen und Schreiben im kolonialen Südafrika, ISBN  3-412-20116-2 ссылается на JC Ritter в сноске и цитирует Fransie Rossouw, South African Printers and Publishers 1975-1925. От южноафриканской библиографии до 1925 года, Кейптаун, 1987, стр.131.
  • Конради, Элизабет, Hollandse skrywers in Suidafrika , стр. 222ff. цитируется Hoge, J
  • Смит, Анна Х, Распространение книгопечатания. Восточное полушарие, Южная Африка , Амстердам, Вагендт, 1971 г. упоминается в Lewin Robinson, AM.
  • Алан Чарльз Гор Ллойд (1914). JYW Macalister ; Альфред В. Поллард (ред.). «Рождение печати в Южной Африке» . Библиотека: Ежеквартальный обзор библиографии и библиотечных знаний . Лондон. 5 : 31–43. hdl : 2027 / mdp.39015014978228 . ISSN  0024-2160 - через HathiTrust .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Hoge, J. Personalia немцев на мысе . Ежегодник архивов истории Южной Африки.
  2. ^ a b c d e , "Early Cape Printing 1796–1802", серия репринтов южноафриканской библиотеки, № 1, южноафриканская библиотека, Кейптаун, (1971)
  3. ^ «Имена немецких иммигрантов 1652–1806 (LR)» . Проверено 2 сентября 2010 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ a b c d e f Робинсон, А. М. Левин (1979). От монолита к микрофильму: история записанного слова . Кейптаун: Южноафриканская библиотека. ISBN 0-86968-020-X.
  5. ^ a b Шмидт-Претория, Вернер (1938). Der Kulturanteil des Deutschtums am Aufbau des Burenvolkes . Ганновер.
  6. ^ SH Steinberg, Пятьсот лет печати, Harmondsworth: Penguin Books, (1955) 2-е изд. 1961, стр. 214
  7. Левин Робинсон, AM (1979). От монолита к микрофильму: история записанного слова . Кейптаун: Южноафриканская библиотека. ISBN 0-86968-020-X.стр.37
  8. ^ a b c d , "Южная Африка в печати", Комитет книжной выставки van Riebeeck Festival, Кейптаун, (1952), лицевая сторона p.157 p.160
  9. ^ a b c d e Джон Барроу, "Отчет о путешествиях во внутренние районы Южной Африки", Т. Каделл, июн. и У. Дэвис, Лондон (1801), с. 330.
  10. ^ Барнард, Энн Линдси (1901). Южная Африка столетие назад; письма, написанные с мыса Доброй Надежды (1791–1801) . Лондон: Смит, старейшина. п. 305 . Дата обращения 5 июня 2014 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Комментарии относительно объема Коллекции, подаренной в 1861 году сэром Джорджем Греем , бывшим губернатором Капской колонии, библиотеке Южной Африки, содержащей самый ранний южноафриканский печатный образец и многие другие рукописи, инкунабулы и книги.