Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Joking Apart - ситком на телевидении BBC, написанный Стивеном Моффатом о взлете и падении отношений. Он сопоставляет пару, Марка ( Роберт Батерст ) и Бекки ( Фиона Гиллис ), которые влюбляются и женятся, прежде чем расстаться и, наконец, развелись. Двенадцать эпизодов, транслировавшихся с 1993 по 1995 год, были сняты Бобом Спайерсом, а продюсером - Андре Пташински для независимой продюсерской компании Pola Jones.

Шоу полуавтобиографично; он был вдохновлен недавним расставанием Моффата и его первой жены. [1] [2] Некоторые эпизоды в первой серии следовали нелинейной параллельной структуре, контрастируя рост отношений с падением. Другие эпизоды представляли собой ансамблевые фарсы , в которых преимущественно участвовали друзья пары Роберт ( Пол Раффилд ) и Трейси ( Трейси Беннетт ). Пол Марк Эллиотт также появился в роли Тревора, любовника Бекки.

Проблемы с расписанием означали, что шоу привлекло мало зрителей. Тем не менее, он получил высокие баллы по индексу признательности и собрал лояльных фанатов. Один фанат приобрел права на домашнее видео у BBC и выпустил обе серии на собственном DVD-лейбле. [3]

Производство [ править ]

Начало [ править ]

К 1990 году Моффат написал две серии Press Gang , но высокая стоимость программы и организационные изменения в Central поставили ее будущее под сомнение. [4] Поскольку Моффат задавался вопросом, что делать дальше и беспокоился о своей будущей работе, Боб Спирс , главный директор Press Gang , предложил ему встретиться с продюсером Андре Пташински, чтобы обсудить написание ситкома. [2] Отец Моффата был директором школы, а сам Моффат преподавал английский до написания « Press Gang» , поэтому его первоначальным предложением была программа, похожая на серию « Мел» , которая в конечном итоге вышла в эфир в 1997 году. [5]

Когда он расставался со своей женой, Моффат переживал трудный период, и его аспекты повлияли на его творческий потенциал. [4] Он представил доверенное лицо нового партнера своей жены в эпизоде Press Gang «Большой финал?», Персонажа Брайана Мэгбоя ( Саймон Шацбергер ). Моффат написал сценарии неудачных ситуаций для персонажа Магбоя, например, когда пишущая машинка упала ему на ногу. Моффат говорит, что имя персонажа было вдохновлено именем его жены: «Мэгбой: мальчик Мэгги». [4]

Во время питча в клубе Граучо Пташински понял, что Моффат страстно говорит о своем предстоящем разводе, и предложил ему написать об этом вместо своего первоначального предложения - школьного ситкома. [5] Следуя совету Пташинского, Моффат предложил новую идею о «сценаристе ситкома, жена которого бросила его». [6] Говоря о автобиографических элементов шоу, автор шуток , что он должен помнить , что его жена не покидала его на качестве агента по недвижимости ; его жена была агентом по недвижимости. [7] В 2003 году Моффат сказал The New York Timesчто его «бывшая жена не очень обрадовалась тому, что ее неудачный брак был показан в ситкоме на BBC2 по вечерам в понедельник». [8] В интервью Ричарду Херрингу Моффат сказал, что «ситком на самом деле длился немного дольше, чем мой брак». [9] И наоборот, его более поздний ситком « Coupling» был основан на его отношениях со второй женой, телепродюсером Сью Верту . [10] Моффат повторно использовал фамилию «Тейлор», которая является фамилией Марка в Joking Apart , для персонажа Джека Дэвенпорта Стива в « Coupling» .

Запись [ править ]

Эксклюзивный многоквартирный дом в Челси, Лондон, который использовался как внешний вид квартиры Марка.

Пилотный фильм, снятый Джоном Килби , был снят на Pebble Mill в Бирмингеме 9–10 августа 1990 года. [11] Он практически идентичен первому эпизоду собственно сериала; [12] некоторые сцены даже используются повторно, особенно сцена встречи Марка и Бекки, когда он случайно появляется на похоронах. Повторно использованные кадры послужили основанием для совместной режиссерской работы первого эпизода между Спайерсом и Килби. [13] Стенд-ап сцены были сняты на черном фоне. Хотя это прояснило, что они не были «настоящими», Моффат подумал, что это выглядело странно. [6] Пилот транслировался на BBC2 как часть комиксов.серия пилотных шоу 12 июля 1991 г. [11]

Моффат написал все шесть эпизодов первого сериала до того, как началась запись. Никогда больше он не будет так далеко впереди производства. Во втором сериале он написал только первые четыре эпизода к моменту начала записи [14], поставив только последний эпизод к первому дню репетиций. [7]

Все локационные кадры снимались в начале производственного блока. [15] Запись первой серии из шести серий началась в первой половине апреля 1992 года [11] и в основном снималась в Челси недалеко от дома режиссера. [16] Стенд-ап кадры были сняты в Café Des Artistes на лондонской улице Фулхэм-роуд , ныне известной как Valmont Club, [11] и были сняты для аудитории студии с намерением переснять их позже для вещательная версия. Роберт Батерст пожаловался, что обещанная пересъемка, чтобы сэкономить 5000 фунтов стерлингов, так и не состоялась. [6]Крупные планы Батерста были сняты в студии для второй серии с повторным использованием кадров клубной аудитории. [11]

После того, как были отсняты внешние кадры, в апреле и мае 1992 года в телецентре BBC были записаны эпизоды для первой серии и с 12 ноября по 18 декабря 1993 года для второй. [11] Сеансы студийной записи обычно заканчивались быстро; Гиллис вспоминает, что «полтора часа, максимум». [15] По большей части, монтаж происходил вживую во время студийной записи с затяжкой позже. В конце записи воскресным вечером Спайерс просматривал шоу перед тем, как удалиться в бар, и большая часть работы была завершена. Моффат сравнивает это с монтажом современных ситкомов, которые, по его словам, редактируются больше как фильмы. [15]

Структура [ править ]

Многие из первых шести серий Joking Apart были построены непоследовательно, со сценами из начала отношений, сопоставленными со сценами из конца. Моффат описывает эту нелинейную технику как «романтическую комедию, но романтическую комедию наоборот, потому что она заканчивается несчастной парой». [6] Моффат экспериментировал с нелинейным повествованием в Press Gang , особенно в эпизоде ​​«Понедельник-вторник». [17] Различные эпизоды Coupling играются со структурой, например, эпизод четвертой серии «9½ минут», который показывает одни и те же события с трех точек зрения. [18]

Роберт Батерст в роли Марка в фэнтезийном фэнтези-шоу. В пилотной серии Батерст снимался на полностью черном фоне. По словам Моффата, для зрителя это выглядело «странно». [6]

Все эпизоды открыть с Bathurst изображая Марк Тейлор, ситком писатель, по- видимому , выполняет стоячим в небольшом клубе комедии . Эти представления представляют собой фантастические последовательности, разыгрывающиеся в сознании персонажа и изображающие его внутренние творческие процессы в виде комедийных монологов; Эти монологи в основном используют материал из неудачного брака персонажа и предназначены для того, чтобы показать, что «он думает изюминкой , в комедии». [19] Эпизоды регулярно сокращаются до этих фантастических представлений, которые обычно начинаются с подписи: «Моя жена оставила меня ...». Моффат чувствовал, что зрители должны знать с самого начала, что отношения не сохранятся. [6]Однако некоторым зрителям было непонятно, были ли сцены в жанре фэнтези происходящим в сознании писателя; многие журналисты сообщили, что персонаж Марк был комиком, [20] а не сценаристом ситкомов.

В фантастических эпизодах для пилота Батерст снимался на полностью черном фоне, который Моффат описывает как «ад, на который нужно смотреть». [6] Для сериала кадры снимались в реальном клубе. Моффат описывает это как «неправильное направление», поскольку стало неясно, что сцены из фэнтези были «не настоящими». [6] Моффат отмечает, что, как и в американском ситкоме « Сайнфельд» , в котором использовалось подобное устройство, « Врозь» будет меньше использовать стендап по мере развития сериала. Оглядываясь назад, Моффат сожалеет, что включил в себя фэнтезийные сцены. [6] Батерст, однако, решил переписать их как видеодневник . Теперь со старыми функциямион может изобразить Марка Тейлора, размышляющего о своей прежней жизни.[21] Оба очень критично относятся к последовательностям аудиокомментариев DVD. Эти последовательности также вызвали самую резкую критику со стороны рецензентов. [22] Вторая серия следовала более линейной структуре, хотя и сохранила стойку. [23]

Музыка и названия [ править ]

« Дурак (если вы думаете, что все кончено) », написанное Крисом Ри , было использовано как для вступительной, так и для заключительной титров. Первоначальная версия Ри использовалась для заключительных титров пилота, но для сериала ее исполнил Кенни Крэддок , который аранжировал музыку с Колином Гибсоном. [24] Начиная с саксофона, только припев музыкальной темы сопровождал вступительные названия. В них попадались легальные изображения и последовательность изображений известных разлученных пар, включая Артура Миллера и Мэрилин Монро ; Винни и Нельсон Мандела ; Принцесса Анна и Марк Филлипс, а кульминацией стали Марк и Бекки. Заключительные титры включали куплет и припев. Первая часть заключительных титров обычно находилась на кадре последнего кадра и переходила в черный цвет со строчкой «Все в черном». [25]

Персонажи [ править ]

Марк Тейлор ( Роберт Батерст ) - сценарист телесериала. За исключением первого эпизода, где он работает над сценарием и отсылает к его шоу, которое транслировалось накануне вечером во время ужина с Робертом и Трейси, его работы почти не упоминаются. Марк сообразителен, и сцены стоя показывают, что он думает остротами. [6] Однако это оказывается крахом его брака с Бекки, которая говорит, что она не подписывала контракт, чтобы стать его «законно замужем, гетеросексуалом».В одном из эпизодов Марк шутит о том, что беспокоится о том, восстановится ли его девственность; Бекки выражает свое разочарование, отвечая: «На какой это странице?». Выявив его неуверенность, она отмечает, что «вещь о ком-то, кто использует юмор как оружие. , это не чувство юмора, а тот факт, что им нужно оружие ». [26] В интервью Батерст сравнивал Стивена Моффата со своим персонажем: Марк -« человек, жена которого бросает его, потому что он говорит остроумно. А жена Стивена Моффата только что ушла от него, потому что он говорит однострочниками » [20].

Роберт Батерст, бывший президент Footlights , был выбран на роль Марка Тейлора. Он выступал в прямом эфире на канале BSB под названием Up Yer News . Другой исполнитель на этом шоу также пробовался на роль в том, что сейчас является театром Сохо , а затем старой синагогой Сохо на Дин-стрит , и утверждал, что сломал бы Батерсту ноги, если бы последний получил работу. В интервью 2005 года Батерст вспоминает, что угроза казалась не совсем шутливой. [6] Батерст очень высоко отзывается о Joking Apart , называя это «выдающимся достижением в карьере» и самой приятной работой, которую он когда-либо делал. [27] [28]Ретроспективно он хотел бы, чтобы он «огрубил» Марка, поскольку он был «слишком дизайнерским». [29]

Бекки Джонсон / Тейлор ( Фиона Гиллис ) встречает Марка на похоронах, и в конце концов они женятся. Хотя ее раздражает то, что она его комическая фольга, она способна на собственные сообразительные уничижения. В эпизоде ​​3, например, она выигрывает импровизированный однострочный конкурс над Марком, чьи оскорбления терпят неудачу. [30] Бекки показана как независимая женщина, встречающая Марка на своих условиях. [31] Первая серия вращается вокруг того, как она бросает Марка и обращается к агенту по недвижимости Тревору, которого она впоследствии обманывает во второй серии. Это была первая крупная телевизионная роль Фионы Гиллис, появившейся в « Собаке Баскервилей », эпизоде ​​1988 года Приключения Шерлока Холмса и мини-сериале.Мать Любовь . Она знала, что некоторые из ее диалогов были основаны на том, что было сказано Моффату во время его разлуки. [6]

Роберт и Трейси Глейзбрук ( Пол Раффилд и Трейси Беннетт ) - их «все более причудливые и совершенно неясные друзья». [32] Сначала они друзья Бекки, но вскоре они подружились с Марком, утешая его в ночь, когда Бекки покидает его. [33] Трейси, как определяет Трейси Беннетт, является стереотипной Трейси - обычно это дисфемизм для интеллектуально неадекватной женщины, обычно блондинки. Однако «она не проститутка : она довольно умна в своей логике». [6] Беннетт шутит, что ее очень обидело, что такого персонажа назвали Трейси. [15]Лозунг Трейси «ты глупый» изначально был опечаткой Моффат, которую Беннетт точно воспроизвел в ее исполнении. Они решили, что исправленная версия подходит персонажу. [15]

Они оба наивны в отношении секса и технологий. Трейси, например, пытается позвонить Роберту, чтобы сообщить ему, что он потерял свой мобильный телефон, [34] и считает, что она лесбиянка, когда обнаруживает своего мужа в женской одежде . [35] У них есть ребенок, которого иногда видят или упоминают. Это отражает, как отмечает автор, неопытность Моффата в уходе за детьми в то время. [36] [37]

Тревор ( Пол Марк Эллиотт ) - любовник Бекки. Его работа агентом по недвижимости регулярно вызывает насмешки со стороны Марка. (Бывшая жена Моффата была агентом по недвижимости.) [5] Он сам изменяет во второй серии, поскольку Бекки встречается со своим адвокатом Майклом ( Тони Гарднер ). Его дебютное появление - в третьем эпизоде, где он и Бекки идут к Роберту и Трейси на ужин, но, как правило, выступают реже, чем основной ансамбль.

Эпизоды [ править ]

Первая серия [ править ]

В первом эпизоде ​​пара встречается на похоронах, выходит замуж и проходит фазу медового месяца. В последнем разделе эпизода рассказывается о противостоянии Бекки и Марка, в котором первый признает, что она прелюбодейка, прежде чем понять, что все ее друзья прятались вокруг ее гостиной, готовясь к вечеринке-сюрпризу для нее. [26]История продолжается непосредственно во втором эпизоде, когда Роберт и Трейси возвращаются в квартиру, чтобы навестить Марка после ухода жены. Все трое вспоминают обстоятельства, при которых они впервые встретились. После первого свидания пара возвращается в квартиру Бекки. Пока она в ванной, он раздевается до боксеров и приковывает себя наручниками к спинке кровати. Не в силах освободиться, Роберт и Трейси наступают на него. [33] Моффат использовал подобный сценарий для Coupling эпизода «The веснушки, ключ, и пара , которые не были» [38] и показывает в своем аудио комментарии , что она основана на ситуации с одним из своих бывших подружек . [39]

В третьем эпизоде ​​Марк прибывает в дом Роберта и Трейси не в ту ночь для званого ужина. В ту ночь пара развлекается, но вместо этого ожидает Бекки и ее нового парня Тревора. Надеясь на примирение, Марк предполагает, что его друзья пытаются уладить отношения между ними. Они проводят вечер, пытаясь разлучить Марка и Тревора, каждый не зная, что другой тоже рядом. [30] В пятом эпизоде ​​широко используется то, что Моффат называет «техно-фарсом», в котором используются технологии, в основном телефоны, для облегчения фарсовых ситуаций. [15] Моффат считает этот эпизод лучшим в сериале. [15] Обсуждая сериал в целом, он чувствует, что история заканчивается после этого эпизода. [7]Он начинается, когда Марк пытается вернуть « портативный телефон » Роберта, и заканчивается тем, что Роберт угрожает застрелить Марка после того, как последний переспит с Трейси. Сериал заканчивается тем, что Бекки и Тревор, Роберт и Трейси примиряют свои отношения, а Марк остается один. [40]

Вторая серия [ править ]

Формат этого сериала был изменен: двойная шкала времени и большая часть воспоминаний были отброшены для более линейного повествования. [41] Моффат чувствовал, что отношения уже достаточно наладились в первой серии, поэтому возвращаться к началу не было особого смысла. [42] Установить два месяца после окончания серии один, Марк встречает Бекки в газетном киоске , где он закупает порнографические журналы. Он обнаруживает местонахождение дома Бекки и Тревора и врывается в него, используя ключи Трейси. Однако он вынужден прятаться под кроватью, когда Бекки и Тревор возвращаются домой. Слушая, как они занимаются сексом, он становится оптимистом, когда думает, что Бекки начинает кричать его имя («М ...»). Имя оказывается Майкл ( Тони Гарднер), Адвокат Бекки, с которым она теперь изменяет Тревору. [43]

Роберту и Трейси рассказывают больше, чем в первой серии. [41] Их основная сюжетная арка начинается в третьем эпизоде, когда Роберта застают все главные герои и его родители в наряде горничной, которых отшлепала проститутка. [31] Пара временно расстается, пока Роберт экспериментирует с переодеванием, но к концу сериала они воссоединяются.

В четвертом эпизоде ​​есть сцена, где Марк запихивает халат в дверь и вынужден прятаться голым в квартире своего нового соседа. Эта последовательность была месть Моффата за опоздания Bathurst в на пресс - запуск серии один в Café Royal в Риджент - стрит , Лондон . Моффат пригрозил, что, если они когда-нибудь снимут вторую серию, он напишет целый эпизод, в котором Батерст будет обнажен. [20] [44] После того, как его приняли за мигалку , [45] Марка ударил кулаком брата своего соседа. Когда он просыпается, ему противостоит мужчина ( Керри Шейл ) в красном джемпере с воротником-поло, который утверждает, что он «его лучший друг». [35]В пятом эпизоде ​​выясняется, что мужчина, называющий себя Диком, является олицетворением пениса Марка. [46]

Финальный эпизод начинается после того, как Бекки и Майкл спали вместе, сидя дома для Трейси и Роберта, и Майкл прячется в ванной, когда последняя пара возвращается. Tracy телефоны утром телевизор телефон в шоу (организовано Майклом Томасом и Хелен Аткинсон-Вуд , с появлениями Rachael Филдинга и Джонатан Barlow), и , когда она понимает , что эксперт развод шоу скрывается в своей ванной комнате , она берет на себя его роль ( с сильным северным акцентом, на самом деле слегка преувеличенная версия собственного голоса Беннетта), чтобы дать себе совет по другой линии. [47] Беннетт говорит, что это было самое трудное, что ей приходилось делать в своей карьере. [48]

Планирование [ править ]

После того, как пилот был передан 12 июля 1991 года, BBC заинтересовались сериалом. Однако Моффат подписался на создание третьей и четвертой серии Press Gang как одного блока из двенадцати эпизодов, поэтому сериал был продюсирован только в 1992 году. [42] После того, как первая серия была отложена из осенних расписаний, первая серия транслировалась вечером в четверг на BBC2 с 7 января по 11 февраля 1993 года.

Вторая серия была снята в конце 1993 года. Однако контролер BBC2 Майкл Джексон в то время мало верил в проект, что, по словам писателя, теперь он признает ошибочным. [42] Джексон считал, что это было слишком популярно для BBC2 и недостаточно для BBC1. [42] Второй сериал должен был выйти в эфир 11 июня 1994 года, но много раз откладывался. [11] Батерст выражает разочарование группы задержкой:

Время от времени мне звонили продюсеры и говорили, что сейчас он выходит. Люди, занимающиеся рекламой, были бы предупреждены, затем нам позвонили и сказали: нет, это не так, это было возвращено. Это происходило шесть раз, я думаю, всего - семь переносов расписания в год или около того ... Это было необычно и необъяснимо, и это всего лишь одна из тех вещей, которые случаются. Я имею в виду, что многие шоу остаются на столах людей, и их почти не смотрят, и Joking Apart, безусловно, был одним из них. Между тем, они снимали около четырех серий «Империи Бриттас» , и вы подумали: «Черт возьми! Давай, конечно…?» На мой взгляд, наша выставка была превосходным продуктом, и меня расстраивало, что другие шоу, которые я лично считал более широкими и менее интересными, получали приоритет. [21]

Первая серия была повторена при подготовке шести эпизодов второй серии, которые начинались вечером во вторник с 3 января по 7 февраля 1995 года. Вторая серия транслировалась только один раз, хотя BBC заплатила за ее показ дважды. [42] Моффат считает, что задержка нанесла ущерб сериалу, потому что такое плохое расписание мешает возвращению аудитории и что двухлетний перерыв означал, что, похоже, Марк «ужасно долго болтал об этом чертовом разводе!» [42]

После получения награды Монтрё казалось неизбежным, что шоу получит третью серию. На рождественской вечеринке один из руководителей BBC выразил пожелание, чтобы рейтинги третьего сериала «шли как Эверест », указав руками на крутой спуск. Батерст ответил: «Но Эверест спускается с другой стороны ...» [49] Шоу не было возобновлено. Моффат говорит, что в любом случае он понятия не имел о третьей серии, поскольку было бы трудно придумать, как группа людей, которые не особо любили друг друга, собирались так регулярно. [16]

Прием [ править ]

Проблемы с расписанием означали, что шоу не получило импульса для достижения высоких показателей просмотра. [3] Моффат шутит, что «восемь человек, которые это видели, были действительно очень счастливы». [50] Однако, как отмечает Батерст, «есть масса людей, которым это нравится». [28] Шоу было высоко оценено по индексу признательности , а это означает, что зрители очень высоко оценили программу. [3] Батерст говорит, что пьяницы в лондонском метро подробно рассказывают ему сюжет своего любимого эпизода. Актеры утверждают, что программа имеет вневременную и универсальную привлекательность, поскольку в ней нет привязок к конкретному времени, кроме пишущей машинки и размера мобильных телефонов. [6]Гиллис говорит, что ее бухгалтер смотрит это, чтобы подбодрить себя, в то время как Батерст вспоминает, что друг так громко приветствовал, когда Марк толкнул авокадо в лицо Тревору в третьем эпизоде [30], что он разбудил своего сына. [6]

Критический прием был в целом положительным. В своем обзоре знаменитого Моффат в пресс - Gang , Пол Корнелл сказал , что писатель «продолжает удивлять» с Шутки шутками . [51] Daily Express сказал , что он был «со вкусом восхитительной горечью о коварстве женщин и сознательных менее природах мужского оргазма, она была построена с запутанностью французского фарса». [52] Другой обозреватель « Экспресса» прокомментировал, что «это довольно забавный и точный анализ» современного развода, и что первый эпизод был «явно многообещающим». [53] Аналогично DVD Обзоркомментирует, что «Кинетика Моффата о распаде брака - это настолько точный комикс, который вы, вероятно, найдете». [54]

Не все отзывы были полностью положительными. Критикуя Батерста за то, что он слишком красив, чтобы передать разочарование писателя, Daily Telegraph заявила, что у сериала «есть свои проблемы, но в нем есть мрачный, едкий остроумие». [19] Уильям Галлахер комментирует, что « Press Gang была довольно безупречной, но Joking Apart из недели в неделю переходил от блестящего к школьному юмору». [55]

В то время как трансляция второй серии задерживалась контроллером BBC 2 Майклом Джексоном , шоу выиграло « Бронзовую розу» Монтре [2] и было заявлено для Эмми . [3] Шоу было переделано в Португалии, но в нем использовалась линейная структура, а не воспоминания. [14] Моффат считает, что, хотя римейк «не такой мрачный и новаторский», как оригинал, он «вероятно, веселее», потому что заканчивается благополучно. [9]

Домашняя версия [ править ]

Обе серии выпущены на DVD . DVD примечателен тем, что фанат шоу Крейг Робинс купил права у 2Entertain, заинтересованного в DVD BBC Worldwide , и выпустил его на собственном независимом лейбле Replay DVD. [2] Робинс вложил 30 000 фунтов стерлингов из собственных денег, чтобы купить права и выпустил диск первой серии. [56] Как профессиональный редактор видеопленки, Робинс был в состоянии восстановить видео, и автор диску сам, используя кусок бесплатно транскрибировать диалог для субтитров. [2]

Моффат , Гиллис и Батерст записывают аудиокомментарии к первой серии в январе 2006 года.

Первый сериал был выпущен на DVD 29 мая 2006 года. [57] Он содержит аудиокомментарии к четырем эпизодам Моффата, Батерста, Гиллиса и Беннета. В нем также есть короткометражка «Дурак, если ты думаешь, что все кончено» с ретроспективными интервью. Вторая серия вышла 17 марта 2008 года в виде набора из двух дисков. Он содержит аудиокомментарии ко всем эпизодам: пять с участием Моффата, Батерста, Гиллиса, Беннета, Раффилда и Пташински, второй эпизод с участием Спайерса и менеджера по производству Стейси Адэр, который концентрируется на закулисном производстве. [45] Пилот из Comic Asides также включен на Диск 2 вместе с полным набором сценариев второй серии вPortable Document Format (PDF) и статья в формате PDF «Joking Apart in the Studio». К выпуску прилагается сопроводительный буклет. [45]

Replay DVD получил высокие оценки в обзорах за качество диска. [22] DVD Times сообщает, что « Joking Apart выглядит намного резче, чем в среднем телешоу на DVD. Цвета также намного богаче и, очевидно, были зафиксированы повсюду, чтобы представить более однородное изображение, при этом изображение яркое и четкое». [58] Короткометражка из серии 1 помечена как «замечательная маленькая особенность», и Моффат особенно хвалит за его вклад. DVD Times идентифицирует «настоящее чувство дружбы и настоящую симпатию к этому шоу» в комментариях [58], подчеркивая, что Моффат «звучит действительно счастливым… для Joking Apart , наконец, получил некоторое признание».[45]

См. Также [ править ]

  • На The Up , еще один ситком о распаде брака

Ссылки [ править ]

  1. Стернберг, Адам (7 сентября 2003 г.). «Продажа своей сексуальной жизни (страница 2)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2008 года .
  2. ^ a b c d e Киббл-Уайт, Грэм (май 2006 г.). «Дурак, если думаешь, что все кончено» . От Telly . Дата обращения 11 августа 2016 .
  3. ^ a b c d Джарвис, Шейн (8 мая 2006 г.). «Фарс, восставший из могилы» . Телеграф . Дата обращения 11 августа 2016 .
  4. ^ a b c Моффат, Стивен; Савалья, Джулия , "Большой финал?" Press Gang: Аудиокомментарий на DVD, серия 2
  5. ^ a b c Пташински, Андре; Моффат, Стивен, Joking Apart , Series 2, Episode 1 DVD audio commentary
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Дурак, если думаешь, что все кончено , короткометражка, Joking Apart , Series 1 DVD, Dir. Крейг Робинс
  7. ^ a b c Моффат, Стивен, Joking Apart , Series 2, Episode 6, DVD, аудиокомментарий
  8. Стернберг, Адам (7 сентября 2003 г.). «Продажа вашей сексуальной жизни (стр. 3)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2008 года .
  9. ^ a b Херринг, Ричард (1997). «Интервью со Стивеном Моффатом» . Руководство Хранителя . Архивировано с оригинала (воспроизведено на сайте Ричарда Херринга) 6 августа 2013 года . Проверено 11 мая 2007 года .
  10. ^ «Муфта» . bbc.co.uk . Проверено 12 марта 2008 года .
  11. ^ a b c d e f g Галлахер, Уильям. "Joking Apart", буклет с инкрустацией, DVD, серия 2, ReplayDVD.
  12. ^ Tise Vahimagi, Майкл Ян Grade (1996). Британское телевидение: иллюстрированный путеводитель . Издательство Оксфордского университета. п. 344.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  13. ^ «Сравнение пилотного и первого эпизода» . jokingapart.co.uk . Проверено 13 февраля 2007 года .
  14. ^ a b Моффат, Стивен, Joking Apart , Series 1, Episode 4 DVD audio commentary
  15. ^ a b c d e f g Моффат, Стивен, Joking Apart Series 1, Episode 5, DVD аудио-комментарий
  16. ^ a b «В разговоре: Стивен Моффат, часть 4» . jokingapart.co.uk . Проверено 3 апреля 2007 года .
  17. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (3 апреля 1989 г.). "Понедельник вторник". Нажмите Gang . Сезон 1. Эпизод 11. ITV.
  18. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Мартин Деннис (10 мая 2004 г.). «9½ минут». Муфта . Сезон 4. Эпизод 1. BBC.
  19. ^ a b Гриттен, Дэвид (8 января 1993 г.). «Обзоры». Дейли телеграф .
  20. ^ a b c Кил, Грэм (30 января 2005 г.). «Новая роль подходит звезде Cold Feet» . Воскресное солнце . Архивировано из оригинала на 4 июля 2009 года . Проверено 19 марта 2008 года .
  21. ^ а б «В разговоре: Роберт Батерст, часть 2» . Шутка Apart.co.uk . Проверено 3 марта 2007 года .
  22. ^ a b Пакер, Чарльз. «Шутки по отдельности: Полная первая серия» . Научно-фантастический Интернет . Проверено 21 марта 2008 года .
  23. ^ Шутки Помимо серии 2 DVD аудио комментарии
  24. ^ "Композиторы: Кенни Крэддок" . jokingapart.co.uk . Проверено 23 марта 2007 года .
  25. ^ Одиннадцать эпизодов следуют за этим, тогда как в Серии 1 Эпизод 3 движется видео.
  26. ^ a b wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (7 января 1993 г.). «Серия 1, Эпизод 1». Шутки отдельно . Сезон 1. Эпизод 1. BBC 2.
  27. ^ "Интервью Ticketmaster: Роберт Батерст" . Ticketmaster . Проверено 2 апреля 2008 года .
  28. ^ a b Уайли, Ян (4 февраля 2005 г.). «Отцовский страх Роберта» . Вечерние новости Манчестера . Проверено 17 марта 2007 года .
  29. Рай, Бинду (4 октября 2008 г.). «Батерстовые мультфильмы в финансах» . Emirates Business 24/7 . Архивировано из оригинала 8 октября 2008 года . Проверено 4 октября 2008 года .
  30. ^ a b c wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (21 января 1993 г.). «Серия 1, Эпизод 3». Шутки отдельно . Сезон 1. Эпизод 3. BBC 2.
  31. ^ a b wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (17 января 1995 г.). «Серия 2, Эпизод 3». Шутки отдельно . Сезон 2. Эпизод 3. BBC 2.
  32. ^ Эванс, Джефф (1995). Энциклопедия телевидения Гиннеса . Гиннесс. п. 284. ISBN 978-0-85112-744-6.
  33. ^ a b wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (14 января 1993 г.). «Серия 1, Эпизод 2». Шутки отдельно . Сезон 1. Эпизод 2. BBC 2.
  34. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (5 февраля 1993 г.). «Серия 1, Эпизод 5». Шутки отдельно . Сезон 1. Эпизод 5. BBC 2.
  35. ^ a b wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (24 января 1995 г.). «Серия 2, Эпизод 4». Шутки отдельно . Сезон 2. Эпизод 4. BBC 2.
  36. Moffat, Steven, Joking Apart Series 1 Episode 3, DVD аудио-комментарий
  37. Moffat, Steven, Joking Apart Series 2, Episode 3, DVD, аудиокомментарий
  38. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Мартин Деннис (21 октября 2002 г.). «Веснушка, ключ и пара, которой не было». Муфта . Сезон 3. Эпизод 5. BBC Two.
  39. ^ Моффат, Стивен; Davenport, Джек, «веснушка, ключ, и паракоторые не были» Coupling Series 3, DVD аудио комментариев.
  40. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (11 февраля 1993 г.). «Серия 1, Эпизод 6». Шутки отдельно . Сезон 1. Эпизод 6. BBC 2.
  41. ^ a b Пакер, Чарльз. «Шутки по отдельности: Полная вторая серия» . Научно-фантастический Интернет . Проверено 30 марта 2008 года .
  42. ^ a b c d e f "В разговоре: Стивен Моффат, Часть 3" . jokingapart.co.uk . Проверено 3 апреля 2007 года .
  43. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (3 января 1995 г.). «Серия 2, Эпизод 1». Шутки отдельно . Сезон 2. Эпизод 1. BBC 2.
  44. ^ Моффат, Стивен; Батерст, Роберт, Joking Apart , Series 2 Episode 4, DVD audio commentary
  45. ^ a b c d Маккаскер, Имонн (13 марта 2008 г.). «От шуток: полная серия 2» . DVD Times . Проверено 15 марта 2008 года .
  46. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (31 января 1995 г.). «Серия 2, Эпизод 5». Шутки отдельно . Сезон 2. Эпизод 5. BBC 2.
  47. ^ wr. Стивен Моффат, реж. Боб Спирс (7 февраля 1995 г.). «Серия 2, Эпизод 5». Шутки отдельно . Сезон 2. Эпизод 6. BBC 2.
  48. ^ Трейси Беннетт, Joking Apart , Series 2, Episode 6 DVD audio commentary.
  49. ^ Ellard, Andrew (25 июня 2001). «Мистер Флибл говорит с Робертом Батерстом: талантливый Тодхантер» . Red Dwarf.co.uk . Архивировано из оригинального 25 апреля 2011 года . Проверено 30 марта 2008 года .
  50. ^ Соединение: За кулисами , короткометражка (2002, прод / реж. Сара Барнетт и Кристин Уилсон) Соединение DVD сезона 1 (регион 1), BBC Video, ISBN 0-7907-7339-2 
  51. ^ Пол Корнелл (1993) "Пресс-банда" В: Корнелл, Пол; День, Мартин ; Топпинг, Кит (1993). Книга Гиннеса классического британского телевидения . Гиннесс. п. 218. ISBN 978-0-85112-543-5.
  52. ^ Forwood, Margaret (13 февраля 1993). «неизвестное название». Daily Express .
  53. Перейти ↑ Paton, Maureen (8 января 1993). «неизвестное название». Daily Express .
  54. ^ Гласби, Мэтт (апрель 2008 г.). «Шутить по отдельности». Обзор DVD .
  55. Галлахер, Уильям (30 августа 2001 г.). «Телевидение недели: все это видели раньше?» . BBC News . Проверено 7 ноября 2007 года .
  56. Стивен Моффат (3 июля 2006 г.). Front Row (Интервью). Беседовал Марк Лоусон . Лондон: BBC Radio 4 . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  57. ^ "Воспроизвести DVD" . Воспроизвести DVD . Проверено 7 ноября 2007 года .
  58. ^ Б Маккаскер, Имон (13 марта 2008). «Шутки по отдельности: Полная серия 1» . DVD Times . Проверено 15 марта 2008 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Неофициальный сайт Joking Apart , с руководствами по эпизодам и расширенными интервью с Моффатом и Батерстом
  • Joking Apart на TV.com
  • Шутки в британском комедийном гиде
  • Шутить по сторонам на IMDb