Джудит Л. Klavans (произносится / к л eɪ против ən г / Klay -vənz ) является лингвист и ученый. Она активно работала в научных кругах, промышленности и правительстве, содействуя развитию и применению вычислительных подходов к изучению языка, с публикациями в таких областях, как синтез речи, [1] [2] машинный перевод, [3] [4] разработка ресурсов и анализа корпуса, [5] [6] [7] интернет-зависимость, [8] [9] поиск информации и автоматическое обобщение. [10]Ее технологии применялись в самых разных областях: от медицинской информатики, [11] [12] [13] [14] кибербезопасности, взаимодействия баз данных [15], учреждений культурного наследия [16] и цифрового правительства ». [17]
Джудит Л. Клаванс | |
---|---|
Родившийся | |
Занятие | Информатик, лингвист, компьютерный лингвист
TJ Watson Research, IBM Corporation |
Веб-сайт | Джудит Л. Клаванс |
Академическое образование
Klavans защитила докторскую диссертацию в 1980 году в Университетском колледже Лондона в Лондонском университете на кафедре лингвистики. Ее диссертация была выбрана в серии выдающихся диссертаций по лингвистике для обновления и публикации [18]
Опыт
Клаванс девять лет проработал в исследовательском центре IBM Thomas J. Watson Research Center в Йорктаун-Хайтс, штат Нью-Йорк, в качестве научного сотрудника и члена технического персонала отдела компьютерных наук. Затем она поступила в Колумбийский университет в Нью-Йорке в качестве директора-учредителя Центра исследований доступа к информации [19] и содиректора Исследовательского центра цифрового правительства. [20] Покинув Колумбию, она возглавила группу «Текст, теги и доверие» в Институте передовых компьютерных исследований Мэрилендского университета . [21]
Государственная служба
Клаванс был назначен Белым домом для работы в Консультативном совете по информационным технологиям при президенте (PITAC) [22], двухпартийном научном консультативном совете. PITAC был уполномочен Конгрессом в соответствии с Законом о высокопроизводительных вычислениях 1991 г. (PL 102-194) и Законом об Интернете следующего поколения 1998 г. (PL 105-305) [23] в качестве Федерального консультативного комитета. В течение этого срока (2003–2005 гг.) Клаванс участвовал в трех крупных научных исследованиях: «Доклад президенту о революционных изменениях в здравоохранении с помощью информационных технологий» (июнь 2004 г.); [24] Доклад президенту о кибербезопасности: кризис приоритетов (февраль 2005 г.); [25] Отчет президенту по вычислительным наукам: обеспечение конкурентоспособности Америки (июнь 2005 г.). [26] Клаванс был приглашен внести свой вклад в исследования Национальной академии наук о роли карт в реагировании на чрезвычайные ситуации; ее роль в этих усилиях заключалась в том, чтобы сосредоточиться на лингвистических требованиях к управлению реагированием. [27]
Правительственная служба
С 2005 по 2013 год Клаванс был директором программы технологий естественного языка в Управлении программ иностранных языков Управления национальной разведки (ODNI) или DNI .
Пропаганда технических женщин и меньшинств
Клаванс активно участвовала в увеличении представленности женщин в областях науки, технологий, инженерии и математики (STEM). Она была активным членом CRA-W ( Комитет Ассоциации компьютерных исследований по положению женщин в компьютерных исследованиях) и работала в качестве местного представителя Нью-Йорка. Клаванс является одним из основателей Института женщин и технологий Аниты Борг [28], что отражает ее давнюю приверженность увеличению числа женщин и меньшинств в технических профессиях. Клаванс также был близким другом Аниты Борг через революционную группу Systers , основанную Боргом в 1987 году. Первые встречи по планированию конференции Грейс Хоппер и Института проводились в доме матери Клаванс в Калораме, Вашингтон, округ Колумбия, с 1992 по 2004 год. 1994 г.
Дополнительная биографическая информация
Клаванс родилась в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1946 году. После получения степени бакалавра в Оберлинском колледже она получила первую степень магистра в Бостонском университете в области лингвистики и преподавания английского языка носителям других языков (TESOL). С 1970 по 1971 год она жила в резервации индейцев оглала сиу в Вундед Ни, Южная Дакота, где работала над программой обучения грамоте для старшеклассников колледжей. Клаванс происходит из семьи музыкантов и художников. Помимо своей карьеры ученого и академика, Клаванс известна своими музыкальными талантами. Она опытный флейтист и выступала в качестве сопрано с несколькими известными хорами.
Книги
- Клаванс, Джудит Л. и Филип Резник, ред. (1997). Закон о балансировании: сочетание символического и статистического подходов к языку. MIT Press: Кембридж, Массачусетс.
- Клаванс, Джудит Л. (1994). Клитика и клитицизация: взаимодействие морфологии, фонологии и синтаксиса. Выдающиеся диссертации по лингвистике. Garland Press: Нью-Йорк, Нью-Йорк.
Патенты
- 8 176 418
- Система и метод сбора, группировки и обобщения документов
- 7 254 530
- Система и метод создания словарных статей
- 6 473 730
- Метод и система тематической сегментации, значимости сегмента и функции сегмента
- 5 630 121
- Архивирование и получение мультимедийных объектов с использованием структурированных индексов
Рекомендации
- Перейти ↑ Thomas, J. (1984). Морж: система разработки для синтеза речи - Международная корпорация бизнес-машин. Исследовательский отдел, Дж. Томас, Дж. Клаванс, Ю. Н. Нэртей, К. Пиковер, Д. Райх, М. Б. Россон - Google Boeken . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ Джудит Клаванс, Эвелин Цукерманн: Машиночитаемые словари в системах преобразования текста в речь. КОЛИНГ 1994: 971-975
- ^ Бонни Дж. Дорр , Джудит Л. Клаванс: Введение: специальный выпуск о создании лексиконов для машинного перевода. Машинный перевод 10 (1-2): 1-3 (1995)
- ^ Бонни Дж. Дорр , Джудит Л. Клаванс: Введение: специальный выпуск о создании лексиконов для машинного перевода. Машинный перевод 9 (3-4): 151-153 (1994).
- ^ «Использование мудрости толпы для перевода языка» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 2010-06-22 . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ Джудит Л. Клаванс, Эвелин Цукерманн: Объединение данных корпуса и машиночитаемых словарей для построения двуязычных лексиконов. Машинный перевод 10 (3): 185-218 (1995)
- ^ Джудит Л. Клаванс и Патрик Хэнкс, «Роль больших текстовых корпусов в построении систем естественного языка», Учебное пособие, представленное на 13-й Международной конференции по компьютерной лингвистике, COLING-90. 1990 г.
- ^ Хендерсон, Дидтра (1996-03-01). «Бизнес | Я Крис; Я вебоголик - использование компьютерных онлайн-сервисов может вызвать привыкание | Газета Сиэтл Таймс» . Community.seattletimes.nwsource.com . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ Нетахолики ?: Создание патологии Карла Г. Сурратт, стр. 66
- ^ Клаванс, Джудит Л. (2004) «Обобщение текста». Беркширская энциклопедия взаимодействия человека и компьютера. Уильям С. Бейнбридж, редактор. Berkshire Press, Грейт-Баррингтон, Массачусетс.
- ^ Юдифь Клаванс и Смаранда Муресан. Оценка системы DEFINDER для полностью автоматического построения глоссария. Труды симпозиума Американской ассоциации медицинской информатики (AMIA 2001)
- ^ Кэтлин Р. Mckeown и Ши-Фу Чанг и Джеймс Чимино и Стивен К. Фейнера и Кэрол Фридман и Луис Gravano и Vasileios Hatzivassiloglou и Стивен Джонсон и Десмонд А. Джордан и Десмонд А и Джудит Л. Klavans и Андре Кушнирук и Vimla Patel и Симоне Тойфель}, PERSIVAL, система персонализированного поиска и обобщения мультимедийной медицинской информации, в материалах первого ACM + IEEE JCDL, 2001.
- ^ Noémie Elhadad, Мин-Yen Кан, Джудит Клаванс, и Кэтлин Маккеаун. Настройка в единой системе обобщения медицинской литературы. Журнал искусственного интеллекта в медицине, 2005 г., 33 (2): 179-198.
- ^ Смаранда Муресан, Джудит Л. Клаванс: Выведение терминологии из текста: тематическое исследование для области здоровья потребителей. ДЖАСИСТ 64 (4): 727-744 (2013).
- ^ Упрощение доступа к данным: проект сбора энергетических данных (EDC) - Хосе Луис Амбите, Игаль Аренс, Эдуард Хови, Эндрю Филпот, Луис Гравано, Василиос Хацивассилоглу и Джудит Клаванс. IEEE Computer 34 (2), специальный выпуск о цифровом правительстве, февраль 2001 г.
- ^ Клаванс, Дж., Голбек Дж., ЛаПланте, Р. Предметная категоризация тегов, применяемых к цифровым изображениям из художественных музеев. Журнал Американского общества информационных наук и технологий. (в прессе)
- ^ Извлечение таксономических отношений из онлайн-источников определения с помощью LEXING - Джудит Клаванс, Брайан Уитман. Совместная конференция ACM / IEEE-Computer по электронным библиотекам, 24–28 июня 2001 г., Роанок, штат Вирджиния.
- ^ Клаванс, Джудит Л. О клитике и клитификации: взаимодействие морфологии, фонологии и синтаксиса. Нью-Йорк: Garland Pub., 1995. Печать.
- ^ «Новый центр Колумбийского университета по исследованию цифровых библиотек» . Dlob.org . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ «Поиск награды NSF: Награда № 0091533 - Исследовательский центр цифрового правительства (DGRC): предоставление пользователям сложных данных» . Nsf.gov . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ «Грантовый поиск» . Imls.gov . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ "Архив NCO / NITRD" . Nitrd.gov . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ "Публичный закон 105-го Конгресса 305" . Gpo.gov . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ "91749 NOESIS newtext w Links.qxp" (PDF) . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ «Ф-127ЦВР (НСФ)» (PDF) . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ «Вычислительная наука: обеспечение конкурентоспособности Америки» (PDF) . Nitrd.gov . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ «Успешное реагирование начинается с карты: улучшение геопространственной поддержки для управления бедствиями» . Nap.edu . Проверено 5 февраля 2014 .
- ^ "Кто мы: Юдифь Л. Клаванс" . Архивировано из оригинального 12 апреля 2013 года . Проверено 6 ноября 2013 года .