Kürschners Deutscher Literatur-Kalender является справочной работой , которая в настоящее время насчитывает около 12 тысяч био~d-библиографических статей и адрес авторов немецкой литературы , а также переводчиков , издателей , агентств , радиостанций , ассоциаций писателей, академий , литературных журналов и фельетонов , литературные премии и награды в немецкоязычных странах . В настоящее время он издается раз в два года в двух томах издателем Вальтером де Грюйтером . Справочник назван в честь специалиста по германистике.Йозеф Кюршнер .
История
Более 130 лет Kürschners Deutscher Literatur-Kalender документирует современную литературную жизнь. Сборник, составленный в 1879 году Генрихом и Юлиусом Хартами , был возобновлен в 1883 году Йозефом Куршнером, который со стратегической и экономической дальновидностью расширил его, введя анкету для авторов, расширив его содержание со списка из 1260 писателей до примерно 16000 записей. (в 10-м году) и сделал его популярным и всеобъемлющим справочником. В литературном календаре без какой-либо критики представлены живые авторы художественной литературы на немецком языке - независимо от их гражданства, места проживания и работы. После смерти Куршнера в 1902 году календарь продолжили многочисленные редакторы, в том числе вначале Герман Хиллгер , Генрих Кленц , Герхард Людтке , Эрих Нойнер или Ганс Стродель , в духе его истоков. Первоначально регистрировались как авторы «эстетических» произведений, так и «образованные», академически активные писатели. Из-за обилия материала « Kürschners Deutscher Gelehrten-Kalender» была опубликована как отдельная работа с 1925 года и вскоре превзошла масштабы своего более старого аналога. Во время национал-социалистического режима редактор должен был подчиниться требованию публиковать только записи о членах Reichsschrifttumkammer (литературной палаты Рейха). Однако в 1936 году ему удалось опубликовать « Некрологию 1901-1935 годов», в которой перечислены авторы, умершие с 1900 года, и их работы; таким образом, его также можно было обвинить в публикации «нежелательных писем» [1].
В 1949 году работа была снова опубликована в соответствии с первоначальными редакционными принципами. Редактор Вернер Шудер отвечал за период с 1958 по 1980-е годы. После того, как книга некоторое время не публиковалась, в 1998 году ее издатель сменился: библиотекарь и редактор Андреас Климт принял вызов обновить и продолжить справочную работу для издательства KG Saur Verlag в Лейпциге с 61-м изданием. Издательство Walter de Gruyter приобрело KG Saur Verlag, поэтому Kürschners Deutscher Literatur-Kalender снова издается первоначальным издателем с 67-го выпуска 2010/2011. 71-е издание Kürschners Deutscher Literatur-Kalender содержит, помимо статей, посвященных ок. 12000 писателей, более 800 литературных переводчиков, более 1000 издателей, более 500 литературных наград с лауреатами, более 600 профессиональных союзов и литературных ассоциаций, Дома литературы, около 300 литературных журналов и периодических изданий, а также литературные агентства, отделы культуры радио и телевидения каналы и литературные фельетоны. Статьи об отдельных авторах в алфавитном порядке содержат информацию об адресах, биографических данных, членстве в профессиональных союзах и литературных ассоциациях, литературных наградах и о публикациях писателей. Последняя версия произведения в двух томах вышла в сентябре 2018 года.
Прием
«Когда германист, редактор журнала и театральный критик Йозеф Куршнер, очень амбициозная личность, на пятом году своего существования в 1883 году перенял Literaturkalender у его основателей Генриха и Юлиуса Хартов, это была тонкая дуодецимо книга без какого-либо экономического успеха. Куршнер ввел раздачу анкет для авторов и сделал календарь реестром, занесение в который стало очень популярным. Число из 1260 имен на четвертом курсе выросло до 16000 на десятом. Предприятие процветало, и после смерти Куршнера его преемники легко найти тех, кто продолжил ее в духе ее начала. Это означает: запрет литературной критики, крайнюю свободу ценностей, документирование фактов литературной жизни » [2] - Иоахим Гюнтнер - Neue Zürcher Zeitung :« Памятник из фактов - Kürschners Deutscher Literatur-Kalender всегда стремился к полноте ».
«Однажды друзья бросили вызов Рода Рода: он мог бы достичь многого, но не одного в частности. Никогда он никогда не был бы первым в Куршнере . Год закончился, новый Куршнер был опубликован, и он начался с: Ааба, см. Рода Рода. (В которой внимательный двойной А особенно хорош: так что на самом деле ничего плохого не может случиться.) Сегодня Ааба Ааба по-прежнему остается первым именем в Kürschners Literaturkalender ». - Курт Тухольский : «Новый Куршнер». [3]
Текущая редакция
- Kürschners Deutscher Literatur-Kalender 2020/2021. 72. Jahrgang в 2 Teilen. Вальтер де Грюйтер, Берлин 2020, ISBN 978-3-11-067976-2 (печать).
Рекомендации
- ^ Kürschners Deutscher Literatur-Kalender. В: Вернер Шудер: Kürschners Deutscher Literatur-Kalender. Некролог 1936-1970. , Вальтер де Грюйтер, 1973, Форворт
- ^ Kürschners Deutscher Literatur-Kalender в Neue Zürcher Zeitung, 21. Dezember 2010
- ^ Kürschners Deutscher Literatur-Kalender в Kurt Tucholsky «Der Neue Kürschner», Rezension ZUM 44. Jg. 1928, в «Die Weltbühne» 44/1928
Внешние ссылки
- Kürschners Deutscher Literatur-Kalender , Веб-сайт De Gruyter
- Kürschners Deutscher Literatur-Kalender , Информация Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg
- Daten zu Kürschners Deutscher Literatur-Kalender in der Deutschen National-Bibliothek