« Девушка из Ноксвилля » - это баллада об убийстве в Аппалачах .
Он происходит от ирландской баллады XIX века «Девушка из Уэксфорда», которая сама произошла от более ранней английской баллады «Кровавый Мельник или Повешенный, я должен быть» ( Roud 263 , Laws P35 ) об убийстве в 1683 году на Хогстоу-Милл. , В 12 милях (19 км) к югу от Шрусбери . Эту балладу собрал Сэмюэл Пепис , который написал об убийстве Анны Николс учеником Милля Фрэнсисом Купером. Другие версии известны как «Девушка из Waxweed», «Убийство в Уэксфорде». Они, в свою очередь, взяты из стихотворения елизаветинской эпохи или широкой баллады «Жестокий Мельник». [1]
Возможно, по образцу плаката 17-го века «Падение Уильяма Гризмонда» или «Прискорбное дальнейшее преступление», совершенное им в Лейнтердине в графстве Херефорд 12 марта 1650 года: вместе с его плачем. , иногда известный как Кровавый Мельник . [ необходима цитата ]
Я встретил маленькую девочку в Ноксвилле , город мы все хорошо знаем
и каждое воскресенье вечером, в своем доме, я бы обитать
Мы пошли на вечернюю прогулку примерно в миле от города
я взял палку с землей и постучали Эта прекрасная девушка упала.
Она упала на согнутые колени, пощады, она кричала:
«О, Вилли, дорогой, не убивай меня здесь, я не готов умереть»
Она ни слова не произнесла, я только бью ее больше
До земли Вокруг меня текла ее кровь
Я взял ее за золотые кудри и накачал ее вокруг и вокруг
Бросил ее в реку, которая протекает через город Ноксвилл
Спускайся, спускайся, девочка Ноксвилля с темными и закатывающимися глазами
Спуститесь вниз, идти вниз, вы Ноксвилл девушка, вы никогда не можете быть моей невесты
я начал обратно в Ноксвилл, получил там около полуночи
Моей матери, она волновались и проснулся в испуге
говоря «дорогой сын, что ты сделал , чтобы чертов вашим одежду так? "
Я сказал своей встревоженной матери, что у
меня идет кровь из носа, я позвал мне свечу, чтобы зажечь себя, ложась спать
Я позвал себе носовой платок, чтобы связать мою ноющую голову
Кувыркалась и кувыркалась всю ночь, так как неприятности были для меня,
как адское пламя вокруг моей кровати и в моих глазах было видно, что
они отнесли меня в Ноксвилл и поместили в камеру. Все
мои друзья пытались вытащить меня, но никто не мог выйти под залог.
Я здесь, чтобы тратить свою жизнь в этой грязной старой тюрьме.
Потому что я убил эту девушку из Ноксвилля, девушку, которую так любил
Год | Художник | Выпускать | Примечания |
---|---|---|---|
1924 г. | Райли Пакетт и Гид Таннер | "Девушка из Ноксвилля" | Самая ранняя запись [2] |
1937 г. | Семья Картеров | "Никогда не позволяйте дьяволу овладеть вами" | [3] : 4 |
1938 г. | Мальчики из голубого неба | "В моем маленьком доме в Теннесси / Девушка из Ноксвилля" | [4] [5] : 167 |
1947 г. | Братья Копы | Девушка из Ноксвилля / Она спит под плотиной Норриса | КОРОЛЬ 589 |
1956 г. | Братья Лувены | Трагические песни жизни | [6] (Страна № 19 в США) |
1959 г. | Братья Уилберн | "Девушка из Ноксвилля / Кто виноват" | [7] (Страна № 18 в США) |
1961 г. | Кевин Шегог | ? | |
1963 г. | Джон Даффи и деревенские джентльмены | Hootenanny - Особый мятлик | [8] |
1969 г. | Джим и Джесси | Приветствие братьев Лувенов | [9] |
1972 г. | Osborne Brothers | Бобби и Сонни | [10] |
1974 г. | Дэйв Логгинс | Ученик (в музыкальной мастерской) | [11] |
1975 г. | Преступники | Преступники | |
1982 г. | Джимми Мартин | ? | |
1996 г. | BR5-49 | В прямом эфире от Роберта | |
1996 г. | Лимоноголовые | Ткань для кнопок автомобиля | [12] |
1996 г. | DQE | Переехать на виллу виллакула | |
1996 г. | Ник Кейв | "Генри Ли / Девушка из Ноксвилля" | [13] |
2002 г. | Космонавты Пайн-Вэлли с Бреттом Спарксом | Последние песни палача | [14] |
2003 г. | Красивая семья | Задушенный и покрытый | |
2005 г. | Река Оккервиль | Черный овец | [15] |
2005 г. | Сладкая вода | Баллады | [16] |
2005 г. | Роджер Алан Уэйд | Все понравились | [17] |
2006 г. | Сестры Зала Пения | В поисках неверного Иисуса | [18] |
2008 г. | Рэйчел Брук | Рэйчел Брук | [19] |
2009 г. | Охота на лис | Америка работает, поэтому нам не нужно | [20] |
2008 г. | Боксмастеры | Боксмастеры | [21] |
2013 | Вандавир | О, Вилли, пожалуйста ... | [22] |
2014 г. | Пляжи в Бойсе | Автокантата | [23] |
2015 г. | Призраки Джонсон-Сити | Я рожден, чтобы умереть? |
Песня занимает видное место в If Ever I Return, Pretty Peggy-O , первой книге из детективной серии Ballad, написанной Шарин МакКрамб .
Персонал из Брукс / Руст.
Рассел называет Райли Пакетт вокалисткой и отмечает, что Пакетт играл на гитаре, а Гид Таннер, возможно, играл на скрипке.
Песня [Knoxville Girl] появляется во многих сборниках американских народных песен в самых разных формах. Некоторые другие записи: Carter Family, "Never Let the Devil Get the Upper Hand of You", записанная 17 июня 1937 года в Нью-Йорке, релизы, DECCA 5479, Montgomery Ward M-8027, Melotone 45250 и другие переиздания.
|title=
( справка )