Lift Off - это австралийский детский телесериал, который был разработан и спродюсирован Патрисией Эдгар и транслировался на ABC Television.с 1992 года до того, как сериал закончился в 1995 году. Каждый эпизод включал в себя живую сюжетную линию о группе маленьких детей, а также о проблемах, с которыми они столкнулись в процессе взросления, о своих родителях и различных других социальных проблемах. В эпизодах также будут представлены фрагменты короткометражного мультфильма, кукольного представления и документальные фрагменты, а также различные песни, рассказы и игры в слова. Этот сериал, рассчитанный на детей от 3 до 8 лет, был связан со школьными программами через Curriculum Corporation of Australia. В различных эпизодах использовались истории и места для изучения таких предметов, как ревность, одиночество и гнев. Кукольные персонажи были разработаны иллюстратором Терри Дентоном и созданы скульптором Роном Муэком .
Поднимите | |
---|---|
Написано |
|
Режиссер |
|
В главной роли | Эрин Праттен Пол Чейн Кэмерон Джей Смит Никита Пламмер (Серия 2) Люк Кэрролл Аку Белики Хебер Йериен (Серия 1) Роберт Пешель Марио Филинтацис (Серия 2) Джаред Даперис (Серия 2) Мария Нгуен Марк Митчелл |
Композитор музыкальной темы | Крис Нил |
Страна происхождения | Австралия |
Исходный язык | английский |
№ серии | 2 [1] |
Кол- во серий | 78 |
Производство | |
Исполнительный продюсер | Патрисия Эдгар |
Продюсеры |
|
Продолжительность | 25 минут |
Релиз | |
Исходная сеть | ABC TV |
Оригинальный выпуск | 8 мая 1992 года - 24 марта 1995 года |
Внешние ссылки | |
Веб-сайт |
Сюжет
В центре внимания программы - дети-актеры в возрасте от 4 до 10 лет. [2] Небольшая группа из семи детей, происходящая из разных культурных, социальных и семейных традиций, подходит к своему окружению с чувством приключения, фантазии и исследования. [2] Эти дети фигурируют в драматических элементах программы, но являются отправной точкой для всех остальных элементов программы. [2]
Сердце Lift Off - это его персонажи: дети, взрослые, куклы, исполнители - живые и анимированные. В центре внимания - деятельность основной группы детей. Их игра, взаимодействия и запросы от идеи или темы, вокруг которой вращается каждый эпизод. Родители главных героев видны в каждом эпизоде, и их взаимодействия отражают различные семейные ситуации.
Другие фэнтезийные персонажи в Lift Off включают: EC-тряпичную куклу, марионетку, наперсницу, друга.
Еще один из главных героев программы - лифт под названием Lotis. [2] Расположенная в многоквартирном доме, где живут две семьи, Lotis для взрослого наблюдателя является обычным повседневным лифтом. [2] Он приводит людей на нужный этаж, приветствует их вслух и иногда расстраивает их своей ненадежностью. [2] Для детей, однако, Лотис - друг, наставник и товарищ по исследованию их мира. [2] Лотис - это искусственный интеллект. [2] У нее на стене висит компьютерный матричный экран, на котором появляются подсказки, вопросы, диаграммы и игры. [2] Она может взять их куда угодно в пространстве или времени и иногда открывает свои двери на поверхности Луны, на пляже или на дне океана. [2]
В Lift Off есть и другие марионетки. [2] Рокки, ящерица с рюшами на шее, - антрополог и оператор-документалист, которого мельком видят во время сбора материала о человеческих персонажах в программе. [2] Его юмористические документальные фильмы демонстрируются аудитории ящериц с оборками ближе к концу каждого эпизода и отражают безумие «двуногих». [2]
Рюкзаки - еще одна разновидность обычных кукольных персонажей. [2] Путешествуя на спинах детей, эти безногие чудаки имеют совсем другой взгляд на жизнь, в первую очередь потому, что они проводят свою жизнь, будучи брошенными на землю, подвешенными на колышках, набитыми структурой и своим отношением к своим хозяевам. [2] Они непризнанные работники марионеточного мира. [2]
Беверли и ее Патчи сидят в фойе здания, где живет большинство детей. [3] Нет обычного горшка - у нее очень длинный стебель с глазком на конце, который смотрит на мир. [3] Это связь с окружающей средой - ее глазами мы видим мир. [3]
У Патчей есть своя собственная жизнь. [3] Они могут оторваться от горшка и превратиться в анимированные формы, которые вместе образуют и реформируются, чтобы создать другие формы или двигаться в определенном ритме, прежде чем прыгнуть обратно в горшок. [3]
Есть документальные фрагменты, демонстрирующие определенные навыки. [3] Это могут быть акробаты, гимнасты или соревнования по выездке - они моделируют ряд навыков, которые интригуют и бросают вызов детям. [3]
Сегменты
Двумя основными сегментами анимации являются «Дети Мунка» и анимационная история. Munch Kids - это трехминутный сегмент, в котором представлены отредактированные обсуждения с детьми, которые затрагивают темы, связанные с темой эпизода. [2] Результирующая голосовая дорожка предоставляется аниматорам, которые визуально интерпретируют аспекты обсуждения. [2]
В Lift Off есть крупный марионеточный сегмент под названием The Wakadoo Café. Кафе, созданное Полом Николой, написанное Бобом Эллисом, Тони Уоттсом и Нэнси Блэк, представляет собой динамичный и оживленный социальный центр, наполненный очаровательными персонажами и необычными гостями. [2] Драма иногда прерывается выступлениями всех видов приглашенных артистов, музыкантов и исполнителей. [2]
Lift Off включает в себя широкий спектр документальных материалов, включая оригинальные кадры детей аборигенов, снятые в Арнемленде Стивеном Джонсоном, показывающие детей как в умелой деятельности, так и в игре. [2] Он также показывает различные среды, миры, людей, животных и растения. Мир преподносится детям как доступная и увлекательная среда, требующая понимания и заботы. [2]
История
При его разработке цель взлета заключалась в решении следующей задачи: какова могла бы быть форма и направление детской программы в 21 веке, учитывая все самое лучшее, что мы знаем о детском сознании, и учитывая наше видение того, что будет наилучшие интересы австралийской культуры в грядущие годы? [3] Lift Off во многом нарушает условности. [3] Включение программы в школьную программу через Curriculum Corporation было первым в мире. [3] Lift Off не признал никаких мудрых представлений о степени способностей детей и их ограничениях. Он полагал, что никто не измерил эти пределы. [3]
Разработка сериала началась в декабре 1988 года с целью создания программы, которая будет развивать компетентных и автономных детей. [2] Несмотря на то, что программа Lift Off не ориентирована конкретно на учебную программу, она была направлена на стимулирование всех аспектов развития ребенка. [2] Программа, основанная на теории «множественного интеллекта» доктора Ховарда Гарднера из Гарвардского университета, сочетает в себе элементы анимации, драмы, перформанса, кукольного театра и документального кино. [2] Каждая серия тематически ориентирована, но не в журнальном формате. [2] Между элементами устанавливаются связи, чтобы обеспечить структуру эпизода. [2]
В начале 1989 года была начата начальная фаза исследований. [4] Были проконсультированы специалисты по дошкольному воспитанию, ученые и практики во многих областях, включая развитие детей в раннем возрасте, язык и грамотность, литературу, музыку, игры, артистизм, движение, уход за детьми, личностное развитие и психологию. [4] В июле 1989 года Фонд провел серию интенсивных трехдневных семинаров в Erskine House в Лорне, Виктория. [4] 62 участника прибыли из всех штатов и территорий Австралии, а также из США, Новой Зеландии и Гонконга. [4] Их разнообразные навыки и опыт охватывают социальное и эмоциональное развитие детей; ранний язык, грамотность и литература; логико-математическая и философская мысль; образование в области окружающей среды, здоровья и технологий; детская игра, фольклор и культура; детское творчество и артистизм. [4] Участники обсудили развитие детей в возрастной группе от 3 до 8 лет, потенциальную ценность концепции множественного интеллекта Говарда Гарднера, которая была предложена за основу проекта, и предлагаемые направления содержания. [4] На этом семинаре появилось подробное изложение философии, целей и задач программы. [4]
В ноябре 1989 года 45 творческих работников в области письма, режиссуры, анимации, кукольного театра, перформанса, иллюстрации, музыки и движения, включая сотрудников ACTF, собрались для еще одной серии семинаров. [4] Основное внимание на этой четырехдневной конференции было уделено обсуждению и формулированию концепции программы для серии Lift Off, такой как развитие персонажей, структура эпизодов и учебный план программы. [4]
Ховард Гарднер посетил Австралию в июле 1991 года, чтобы изучить программу Lift Off и ее развитие к тому моменту. [2] Во время визита он написал короткую статью, объясняющую связь между его теориями и Lift Off: [2]
«Он стремится преодолеть разрыв между нашим пониманием психических процессов детей и нашим пониманием того, что движет, волнует и увлекает их; и он стремится объединить наши представления о телевидении, которое развлекает, и телевидении, которое обучает» [2]
«Из всего, что я узнал о Lift Off, он был задуман и запущен самым впечатляющим и осознанным образом. Привлекательные персонажи, привлекательная среда, мощные сюжетные линии были мобилизованы на службу мировоззрению, в котором естественно использовать Игровая и в то же время внимательная позиция, уважение к мышлению в любой среде, непочтительность к помпезности или предубеждениям, связь между занятиями, которые детям нравится выполнять, и исполнением важных и необходимых социальных ролей, готовность обсуждать серьезные вопросы и не переходить к преждевременным или шаблонным ответам - именно эти особенности отличают программу гораздо больше от любой конкретной образовательной философии или какого-либо конкретного образовательного философа ". [2]
Проблемы перемен
«Людей, будь то родители, учителя или даже маленькие дети, очень трудно изменить. Инерция действует в полную силу, и даже самые захватывающие образовательные инновации редко, если вообще когда-либо, давали ощутимые долгосрочные эффекты. реформы, проводившиеся за столетие, большинство классных комнат не сильно отличаются от тех, что были столетие назад! " [2]
Внешнее участие
"Прилагаются усилия, чтобы помочь родителям, учителям и детям использовать" Взлет "так, как они редко обращались к телевидению: вместо того, чтобы сидеть сложа руки и смотреть шоу, у зрителей будет возможность изучить (и повторно изучить) отдельные сегменты. так что они могут стать центральным элементом образовательной дискуссии, так же как журналы и наборы для домашнего использования помогут гарантировать, что программы станут стимулом, а не токсином против, внимательности ". [2]
"Сейчас в Австралии говорят о создании общества с умными детьми. Если бы меня спросили, как можно создать общество, в котором к разуму ребенка относятся с той серьезностью, которой он заслуживает, и где были бы самые влиятельные медиумы нашего времени. связанный с другими главными силами страны, я не мог придумать лучшего примера, чем усилия последних трех лет по разработке серии Lift Off ... Lift Off - это эксперимент. Теперь я бы добавил, что это важный эксперимент. не только для Австралии, но и для всего мира. Он заслуживает - горячо - добиться успеха в качестве подлинного новаторства в сфере образования, и я с осторожным оптимизмом уверен, что так оно и будет ". [2]
Двадцать шесть художественных историй были написаны некоторыми из лучших детских писателей, иллюстраторов и аниматоров Австралии, в том числе Полом Дженнингсом, Терри Дентоном, Питером Виской и Памелой Аллен. [2] Эти трехминутные истории были созданы рядом аниматоров, которые работали над программами фонда раньше, а также некоторыми талантливыми новичками. [2]
Люфт
Алан Кендалл (исполнительный продюсер «Play School») резко раскритиковал принципы «Lift Off» как образовательного шоу для детей от 3 до 8 лет. [5] В 1991 году, когда ACTF предлагала «Взлететь» совету директоров ABC, Кендалл утверждал, что «Взлет не попадает в суть телевидения», и что его подход был догматичным и на самом деле «угрожает безопасности трех-четырех человек». годовалого возраста и создают неровные образы внимания, такие как "Улица Сезам" ". [5]
Восстание от ответной реакции
Те, кто посещал семинары Lift Off (см. Раздел «Производство»), объяснили правительству Австралии и правлению ABC, как Lift Off проложит новый путь и новый учебный план для обучения несовершеннолетних. [5] Lift Off был одобрен и куплен ABC. [5] Несколько лет спустя ABC охарактеризовала Lift Off как «самую выдающуюся детскую программу, транслируемую ABC за 35 лет существования телевидения». [5]
Производство
В 1988 году Патрисия Эдгар, директор ACTF, решила разработать программу для детей от 3 до 8 лет, направленную на развитие детей, которые: [4]
-компетентны и автономны во всех сферах;
-может управлять миром, в который они попали;
-может внести свой вклад в гармонию мира;
-может улучшить сообщество, в котором они живут.
Поднимите
Lift Off - это сериал из 52 получасов для детей от 3 до 8 лет, который был запущен в производство в сентябре 1991 года. «Lift Off» был самым амбициозным телевизионным проектом Фонда и был нацелен на маленьких детей в возрасте от 3 до 8 лет. [4] Программа должна была состоять из 26 частей, призванных сыграть жизненно важную роль в воспитании каждого австралийского ребенка. [4]
Взлет 2
Производство началось в феврале 1994 года и закончилось в октябре 1994 года. [6] Lift Off 2 - это получасовой сериал из 26 x для детей от 3 до 8 лет, который снова сочетает в себе драму, анимацию, кукольный театр и документальные фильмы тематически в каждом эпизоде. [6] Драма в сериале вращается вокруг того же обычного состава, что и первая серия. [6] Во второй серии к ним присоединяются несколько новичков, включая Никиту Пламмер, которая играет Энни, Посс и младшую сестру Ниппера. Марио Филинацис, который играет Марко, и Джареда Даперис, который играет своего младшего брата Ральфа, из новой семьи, которая переезжает в многоквартирный дом. [6]
Мастерские
В 1990 году было проведено два семинара для консультации шестидесяти экспертов по раннему детству и творческих кинорежиссеров относительно содержания и философии программы. [4]
Австралийские специалисты, работающие с детьми или изучающие развитие ребенка, были отобраны для участия в семинарах и определения принципов и целей Lift Off. [5] Второй семинар был посвящен развитию персонажей шоу, а также фантастическим темам или сюжетам, которые можно было использовать в дальнейшем в производстве. [5] Семинары были в первую очередь нацелены на создание новой учебной программы, на которой будут основаны концепции и персонажи Lift Off. [5]
Мероприятия во время этих семинаров были намеренно практическими и творческими, например, участников попросили поработать в группах людей из самых разных областей (например, специалистов по детской математике и исследователей по развитию юношеского человека) и проинструктировали делать вещи из искусства. материалы или обсудите, как решать определенные задачи или проблемы, прежде чем собраться вместе и сообщить всей группе о своих выводах. [5]
Информационно-пропагандистская деятельность
Наряду с телевизионной программой была разработана дополнительная информационно-пропагандистская программа для вовлечения общины в работу с маленькими детьми и с программой. [4] Информационно-пропагандистская деятельность была направлена на усиление воздействия Lift Off, помимо просмотра ее на экранах телевизоров, и включала изготовление книг, игрушек, головоломок и других мероприятий, которые помогли закрепить идеи и навыки, представленные детям, смотрящим программу. [5]
Первый выход
Приблизительно сорок человек посетили первый семинар по информированию, который проводился в Уорбертоне, штат Виктория, с 17 по 31 июля 1990 года. [2] На выходных большие и маленькие дискуссионные группы провели мозговой штурм и проанализировали лучшие стратегии для реализации национальной схемы информирования для сопровождения и поддержки Лифта. Вне телевизионной программы и усилить ее охват и эффективность. [2] На конференции основное внимание уделялось: ресурсам и материалам; структуры управления; существующие и новые институциональные и общественные работы. [2]
Информационные программы были созданы в каждом штате Австралии. [2]
Образовательные пакеты
Поднимите
В 1990 году было проведено два семинара, на которых специалисты по раннему детству и творческие кинорежиссеры смогли проконсультироваться по поводу содержания и философии программы. [4] Материалы были написаны учителями, прикомандированными из различных министерств образования. [3] «Пособие для учителя» было первым в серии учебных материалов, которые публиковались с интервалом в месяц после запуска серии. [3]
Позже были опубликованы следующие программы: [3]
- Поднимитесь к размышлениям и размышлениям
- Взлететь к языку
- Взлет в науку и технологии
- Переход к социальному обучению и жизни
- Старт к экологическому просвещению
- Поднимитесь, чтобы играть
- Стремление к социальному росту и обучению
- Взлет на язык (2)
Каждая книга сопровождалась видеоантологией, в которой освещались аспекты серии, которые связаны с заметками учителя. [3]
Взлет 2
Они были разработаны для дополнения существующего материала «Взлет в классе», опубликованного Curriculum Corporation в первой серии. [6]
- Стремление к пожарной безопасности [6]
Фонд работал с Столичной пожарной бригадой в Мельбурне над разработкой образовательного пакета для эпизода Lift Off 2 под названием «Герои», в котором основное внимание уделяется пожарной безопасности в доме. [6] Материалы подходили для детей младшего возраста начальной школы на национальном уровне. [6]
- Старт к образованию аборигенов [6]
После консультаций с представителями организаций искусства и образования аборигенов были разработаны два эпизода «Взлета» для распространения в школах. [6]
Запуск
Поднимите
Тогдашний премьер-министр Австралии г-н Китинг объявил о запуске Lift Off во время специального показа и презентации в Доме парламента 29 апреля 1992 года. [3] В своей речи он сказал:
«Если дети, которые смотрят Lift Off и читают спин-оффы Lift Off, разовьют те же навыки общения, сотрудничества и исполнения, которые продемонстрировали продюсеры, мы действительно сможем сказать, что эта страна довольно умна. Lift Off также предполагает этот телевизор способен - то есть сказать гораздо больше, чем обычно дают нам и нашим детям ». [3]
Первая леди Америки в то время, г-жа Барбара Буш, выразила одобрение сериалу, когда она посетила Фонд в январе 1991 года для предварительного просмотра фильма «Взлет». [3] Она описала Lift Off как «Просто замечательно. Это необычайно хорошая программа». [3]
Lift Off была одобрена директорами учебных программ из всех штатов и территорий, которые согласились с тем, что «программа очень прочно основана на образовании» и «предлагаемое содержание, объем и охват интеллекта соответствуют диапазону учебных программ в первые годы. ". [3]
Сериал из 52 получасовых передач для детей от 3 до 8 лет вышел в эфир на канале ABC 8 мая 1992 года. [3] Помимо показа в 14:00 по пятницам, он был повторен после школы в 4. : 30 часов вечера с понедельника по пятницу с 29 июня 1992 года. [3] Его также видели вечером в субботу с сентября 1992 года. [3]
Снять 2
Серию начал достопочтенный Питер Коллинз, королевский адвокат, член парламента, министр искусств Нового Южного Уэльса, в зоопарке Таронга в Сиднее 5 февраля 1995 г. [7]
На презентации мистер Фиш, Джеймс Джордан (Лейф Чарльтон), свиньи и волк, а также ребята из Lift Off выступили перед большой толпой, состоящей из членов правления и сотрудников ACTF и ABC, актеров и членов съемочной группы Lift Off. , представители СМИ и их семьи. [7]
Издательское дело и товары
Эта серия была поддержана широким спектром материалов, разработанных и проданных для детей, специалистов по уходу за детьми, педагогов, родителей и других опекунов. [3]
Программа Octopus Publishing [3]
Было заключено соглашение с Австралийской издательской группой Octopus Publishing, чьим образовательным издательским подразделением было Rigby-Heinemann. [3] Уильям Хайнеманн продавал детские книги на рынке. [3]
Названия , опубликованные в 1992 г. включал в себя три Твердая обложка ФОТОРЕПОРТАЖ книги: [3]
- «Отрыгивающий ребенок» Пенни Робенстон Харрис [3]
- «Ледяные цветы» Ютты Гетце и Патрисии Маллинс [3]
- «Танцующие штаны» Памелы Рашби и Майи; [3]
И две книги рассказов в мягкой обложке: [3]
"Кафе Вакаду" Джима Хауза и Терри Дентона [3]
"Бюллетень Backsack Bulletin" Рода Квантока и Энн Джеймс [3]
Позже, опубликованные в 1992–93 годах, были включены детские книги «Взлетай»: [3]
- "Рокки по назначению" [3]
- «Приключения с ЭК» [3]
- «Взлетай вместе с Лотисом» [3]
- "Забавная книга взлета" [3]
- «Бабушкиное колено» [3]
Бюджетное издание книги [3]
Было известно, что для многих семей основной (и часто единственный) контакт с книгами осуществляется через супермаркеты. [3] Для того, чтобы достичь этой части отрываться аудиториями, публицист программа была согласована с Бюджетными книгами , которые также были часть Octopus Group и продаются непосредственно в магазины , как K-Mart, Coles, Woolworths и Big W. [3] Первые пять книг, которые будут проданы в этих магазинах, были: [3]
- «Пакет мероприятий» [3]
- «Книжка-раскраска» [3]
- "Веселая книжка с наклейками" [3]
- «Раскрась и раскрась» [3]
- «Веселье с войлоком» [3]
Книга взлета [3]
Книга «Взлет» была опубликована в 1993 году. [3] Она была ориентирована на родителей и показала, как они могут использовать «Взлет» в качестве трамплина для занятий, улучшающих качество жизни детей. [3] В книге объясняется, как создавалась программа для удовлетворения разностороннего интеллекта детей. [3] В материале проиллюстрированы модели для обучения в этом возрасте и показано, как они могут быть основаны на детских играх. [3] Помимо информации для родителей, автор Ральф Хэмпсон предоставил идеи для занятий, игр и организации игрового времени детей. [3]
Журнал [3]
Одновременно с показом программы Джим Хоуз редактировал детский журнал, выходящий два раза в месяц, и издаваемый Text media. [3] В журнале было 44 страницы с полноцветными изображениями. [3] В журнале были представлены персонажи Lift Off и дети были поощрены к разнообразным занятиям. [3]
Продажи осуществлялись по подписке, а также через газетные киоски и другие крупные торговые точки, включая национальный книжный клуб, распространяющий книги среди школ. [3] Сеть Outreach помогает продвижению и распространению журнала. [3]
Старт мерчандайзинга [3]
Доступно в розничных торговых точках с сентября 1992 года: [3]
- «Пазлы с четырьмя рамками и четыре пазла в коробках», автор Мерфетт Ридженси [3]
- "Три бексака, кукла ЕС и пальчиковые марионетки персонажей Вакаду и Рокки" от Playcorp [3]
- «Двенадцать поздравительных открыток, две подарочные упаковки и две подарочные карты», автор John Sands Greetings [3]
- «Снимайте одежду (футболки, шорты и юбки), эксклюзивно для Myer Grace Bros и ABC Shops» от Motto Trading [3]
- "Lift Off videos" от ABC Enterprises / Roadshow [3]
- "'Songs from Lift Off' и 'more Songs from Lift Off'" от ABC Music / Polygram на компакт-диске и аудиокассете [3]
Успех
"Лифт офф" вышел в эфир на канале ABC 8 мая 1992 года. Помимо показа в 14:30 по пятницам, его повторяли после школы в 16:30 с понедельника по пятницу с 29 июня 1992 года и показывали вечером в субботу с сентября. 1992. [3] Фонд получил значительное количество писем от фанатов Lift Off от детей и взрослых. [6]
Повторные показы
Поднимите
- Еженедельно на ABC с июля по сентябрь 1993 г. [8]
- В будние дни в 16:30 на канале ABC 7 сентября 1994 г. [6]
- На канале ABC с 7 июля по 25 октября 1994 года в 16:30 в будний день. [6]
Отрыв 1 и 2
- ABC показывал «Lift Off 2» в 16:30 по будням с 17 февраля 1995 г. и еженедельно в 8:30 в воскресенье с 4 апреля 1995 г. [7]
- Lift Off 2 повторно транслируется еженедельно на канале ABC в 8 утра в воскресенье утром в течение 26 недель, начиная с 6 августа 1995 г. [7]
- Lift Off в одночасовом формате транслировался на канале ABC в 13:00 по четвергам с 1 августа 1996 года. [9] За этим сразу же последовал Lift Off 2, который завершился 24 апреля 1997 года. [9]
- «Lift Off 2» транслируется на телеканале ABC в 8 утра по воскресеньям 30 июня 1996 года в получасовом формате. [9]
- «Lift Off 2» транслируется в получасовом формате по воскресеньям в 7:30 на канале ABC с 13 апреля 1997 г. и завершилась 5 октября 1997 г. [9]
- ABC показывал эпизоды из «Вылета 2» в воскресенье утром в 7:30 с 6 июля по 5 октября 1997 года. [9]
- ABC повторила «Lift Off 2» в шестой раз во время школьных каникул в декабре 1998 г. и январе 1999 г. [10]
- Канал Disney в Австралии транслировал Lift Off 1 и 2 два раза в день в будние дни в 9:30 и 14:00 непрерывно с 1 февраля 1999 г. по 11 апреля 2000 г. [11] За это время оба сериала были показаны каналом Disney в общей сложности трижды. обширный период. [11]
- ABC показывал одиннадцать эпизодов из фильма «Взлет 2» в 10 часов утра по будням с 27 сентября 1999 г. по 11 октября 1999 г. [11]
Продажи
1994 г.
К 30 июня 1994 года ABC Enterprises сообщила о продажах 1391 видеокассет Lift Off, наиболее популярными из которых являются The Story of EC, EC и Lift Off Kids и Nipper & Aku. [6]
Curriculum Corporation распространила учебные пособия для Lift Off, и к 30 июня 1994 года было продано 268 книг из Руководства для учителей по Lift Off, а также почти 800 комплектов учебных книг и видео Lift Off. [6]
1995 г.
ABC Enterprises сообщает о продажах 23 475 видеороликов Lift Off и 13 240 компакт-дисков / аудиокассет Lift Off до 30 июня 1995 г. [7]
По состоянию на 30 июня 1995 г. компания Reed for Kids продала более 140 788 сборников рассказов и учебников Lift Off. [7]
Обе серии Lift Off были проданы TV12 Singapore, а первая серия была продана Television Airtime Services в Малайзии. [7]
Французский детский канал Canal J согласился приобрести все 78 серий Lift Off 1 и 2. Canal J дублировал сериал на французский язык. [7]
Coral Pictures заключила соглашение с Фондом о распространении серии Lift Off на испаноязычных территориях и дублировала серию на испанский язык. Последующие продажи были осуществлены вещательным компаниям в Мексике, Панаме и Аргентине. [7]
Ближневосточные СМИ приобрели серию «Lift Off» для арабоязычных территорий. [7]
ABC for Kids выпустили видео «Imagine EC and me» в июне 1995 года и планировали выпустить новые фильмы в течение следующих 12 месяцев. [7] Они также выпустили два компакт-диска / аудиокассеты с музыкой Lift Off 2, Wakadoo Rap и Brand New Songs From Lift Off, которые были номинированы на премию ARIA 1995 года. [7]
1996 г.
FOXTEL приобрела права на платное телевидение на 52 эпизода Lift Off 1 и EC Plays Lift Off для своей сети Fox Kids. [12]
ABC Video выпустила Imagine, EC & Me из серии Lift Off 2 на рынок видео со сквозной продажей. [12]
1997 г.
Lift Off 1 был продан в Шри-Ланку. Lift Off 1 и 2 были проданы Canal J France, Островам Кука, Панаме и Аргентине. Фонд заключил соглашение с Daro Film Distribution о распространении обоих сериалов в Восточной Европе. [9]
1998 г.
Lift Off 1 был продан итальянской общественной вещательной компании RAI, Namibian Broadcasting Corporation и Tzu Chi Television Network на Тайване. [13] Канал J ежедневно запускал в эфир первую и вторую серию «Взлетно-посадочной полосы» во Франции (во Франции «Взлетная волна» известна как «Зигзаг»). [13] После успеха программы Canal J обе серии были проданы французской телекомпании Le Canal Famille в Канаде. [13] Испанская телекомпания Telemundo Network в США приобрела обе серии Lift Off, как и Multivision Mexico (для платного телевидения в испаноязычной Латинской Америке). Lift Off 2 также был продан сети связи Саскачевана в Канаде. [13]
1999 г.
Телевидение Карло в Шри-Ланке приобрело больше эпизодов сериала «Взлет». [10]
Канал Disney в Австралии приобрел сериал Lift Off. [10]
Компания Delta Music Plc в Соединенном Королевстве выпустила серию видео "Lift Off". [10]
2000 г.
Lift off 1 и 2 были проданы GMTV в Соединенном Королевстве, а NRK Norway повторно лицензировала анимационные сегменты Thrash из первого этапа 2. [11]
Бросать
Дети
- Посс Берк - Эрин Праттен: светловолосая голубоглазая молодая девушка. Посс - старшая сестра Ниппера и Энни и старший ребенок Берка.
- Ниппер Берк - Пол Чейн: светловолосый голубоглазый мальчик. Ниппер - младший брат Посс, старший брат Энни и средний ребенок Берка.
- Энни Берк - Никита Пламмер (серия 2): блондинка дошкольного возраста с голубыми глазами. Энни - младшая сестра Посса и Ниппера и младший ребенок Берка. Вплоть до 2-го сезона Энни была известна как «Малышка Энни».
- Пол Джордан - Люк Кэрролл : шатен, кареглазый мальчик-абориген. Он старший сводный брат Аку и старший ребенок Джордана.
- Аку Джордан - Аку Белики: шатенка, кареглазая, наполовину аборигенная, наполовину афроамериканская маленькая девочка. Она сводная сестра Пола и младший ребенок Джордана.
- Турбо Гарсия - Хибер Йериен (серия 1): коричневоглазый мальчик-подросток с карими глазами, который помогает Снап Джордан в ее деле «почини». Он старший брат Макса и старший ребенок Гарсии.
- Макс Гарсия - Роберт Пешель: каштановый мальчик с карими глазами, глухой и нуждается в слуховом аппарате. Он младший брат Турбо и младший ребенок Гарсии.
- Марко Понти - Марио Филинтацис (серия 2): каштановый мальчик с карими глазами, инвалид, которому иногда требуется инвалидная коляска. Он старший брат Рафа и «Малыша Понти» и старший ребенок Понти. Он вместе со своей семьей переехал в квартиру Гарсии в самом начале первого эпизода 2-го сезона («Совершенно новый»).
- Раф Понти - Джаред Даперис (серия 2): коричневоглазый мальчик дошкольного возраста с карими глазами. Он младший брат Марко, старший брат «Малыша Понти» и средний ребенок Понти. Он вместе со своей семьей переехал в квартиру Гарсии в самом начале первого эпизода 2-го сезона («Совершенно новый»).
- Ким Стинсон - Мария Нгуен: молодая азиатская девушка, которую удочерили. Она единственный ребенок Стинтсона.
Взрослые
- Дженни Берк - Мадлен Блэквелл: мать Посс, Ниппера и Энни.
- Тед Берк - Дэвид Сэндфорд
- Отец Посс, Ниппера и Энни, который работает музыкантом, певцом и автором песен.
- Snap Jordan - Аку Кадого (серия 1): биологическая мать Аку и мачеха Пола афроамериканского происхождения. Вместе с Turbo она занимается «починкой». Ее заменил ее муж Джеймс; кто биологический отец Пола и Аку; после того, как она вернулась в Соединенные Штаты во 2 серии.
- Джеймс Джордан - Лафе Чарльтон (Серия 2): биологический отец Пола и Аку, который имеет аборигенное происхождение. Он заменяет свою жену Снап в деле «почини».
- Тереза Гарсия - Ирини Папас (Серия 1): мать Турбо и Макса.
- Рикардо Гарсия - Петру Георгиу (Серия 1): отец Турбо и Макса.
- Карла Понти - Надя Корено (Серия 2): мать Марко и Рафа.
- Франко Понти - Джон Орчик (Серия 2): отец Марко и Рафа, который работает пожарным.
- Стелла Стинсон - Луиза Ле Нэй : приемная мать Ким, которая работает агентом по недвижимости.
- Гарри Стинсон - Алан Флетчер : приемный отец Ким, который работает архитектором.
- Мистер (Сеймур) Фиш - Марк Митчелл : Один из самых запоминающихся персонажей и главный антагонист Lift Off - напоминает Оскара Гроуча из Улицы Сезам , но вместо этого действует как авторитетная фигура - мистер Фиш был очень строгим, и поэтому самовлюбленный и снобист, смотритель небольшого многоквартирного дома, где жили персонажи, который всегда очень серьезно относится к вещам. Его часто видели, как он кричал на детей из-за своего стола в фойе квартиры, когда они входили снаружи. У него было множество знаков «нет», которыми он угрожал детям. В самом последнем эпизоде финала второй серии («Откуда я стою») он конфисковал EC и чувствовал себя виноватым, из-за чего он ворочался, когда пытался заснуть, когда ему было плохо из-за простуды, EC пришел к нему (единственный раз, когда ЭК двигался перед взрослым), успокоил его и дал ему сон о том, что, если бы у него был ЭК в детстве. После сна он вернул ЭК детям в обмен на телескоп. на последнем кадре он выглядел грустным, когда увидел более счастливую версию себя в детстве, держащего ЭК.
- «Мамси» Фиш - Марк Митчелл : мама мистера Фиша, которая постоянно заходит без предупреждения, чтобы проверить мистера Фиша. Несмотря на то, что сейчас он взрослый, Мамси обращается с ним, как с ребенком, к большому смущению и отвращению мистера Фиша. На протяжении всего сериала подразумевается, что она не позволяла Сеймуру бегать и пачкаться, когда он был ребенком.
- Bonza Men - Мэтт Куортермейн и Мэтт Паркинсон : разовые гостевые персонажи, играемые комедийным дуэтом «Пустые карманы».
Кукольные персонажи
Персонаж | Кукловод |
---|---|
Борис | Джон Роджерс |
Моррис | Дэвид Коллинз (Серия 1) Шон Мастерсон (Серия 2) |
Дорис | Джанетт Дэлглиш (серия 1), Меган Кэмерон (серия 2) |
Волк | Хью Симпсон (Серия 1) Фрэнк Итальяно (Серия 2) |
Босс | Лиза-Маре Сайрон |
Около | Филип Миллар (Серия 1) Малкольм Мартин (Серия 2) |
Zelda | Лиз Рул |
готовить | Уилл Конайерс (Серия 1, голос и доминирующая рука) Питер Уилсон (Серия 1, противоположная рука) Род Примроуз (Серия 2, голос и доминирующая рука) Боб Парсонс (Серия 2, противоположная рука) |
Одинокий | Питер Уилсон (Серия 1, голос и доминирующая рука) Рой Макнил (Серия 1, противоположная рука) |
Оскар Апельсин Оцелот | Фрэнк Итальяно (Серия 2) |
EC | Питер Уилсон (Серия 1) Боб Парсонс (Серия 2) |
Беверли | Питер Уилсон (Серия 1) Боб Парсонс (Серия 2) |
Рокки | Уилл Конайерс (серия 1, голос) Питер Уилсон (серия 1, сегменты живых выступлений) Джон Роджерс (серия 2, голос) Боб Парсонс (серия 2, сегменты живых выступлений) |
Mocki | Лиз Рул |
Ньокки | Джанетт Дэлглиш (серия 1) Фрэнк Итальяно (серия 2) |
Рапсак | Хью Симпсон (Серия 1) |
Snapsak | Лиз Рул |
Дипписак | Дэвид Коллинз (Серия 1) |
Tweesak | Джанетт Дэлглиш (серия 1) |
Ворчун | Джанетт Дэлглиш (серия 1) |
Габблесак | Хью Симпсон (Серия 1) |
Scruffsak | Дэвид Коллинз (Серия 1) |
В число помощников кукловода входили Рой Макнил, Хизер Монк, Род Примроуз, Дженни Шерлок, Мишель Спунер, Сью Блейки, Дженни Ишмакович и Лисс Габб.
Лотис (озвучивает Джули Форсайт ) - это запрограммированный компьютером, искусственный интеллект, волшебный лифт в многоквартирном доме. Она пытается помочь младшим персонажам с их личными проблемами, но не может понять более сложное человеческое поведение и мышление.
Беверли - одноглазое растение, которое живет в фойе квартиры. Она показывает короткие документальные ролики о сюжете эпизода. (Кукольником Беверли был Питер Уилсон в первой серии и Боб Парсонс во второй).
ЭК («Каждый ребенок» и ранее «Элизабет и Чарли») [14] - это автоматическая анимированная волшебная тряпичная кукла, которая должна казаться бесполой или даже небинарной, чтобы иметь более широкое представление о ней. Сначала EC поочередно означает «Элизабет и Чарли», которые являются самыми первыми именами, которые Посс и Ким дали EC в самом первом эпизоде первой серии («Груз мусора») до того, как «Каждый ребенок» был принят. позже. (Кукольником EC был Питер Уилсон в первой серии и Боб Парсонс во второй).
Рокки Ящерица с волнистой шеей - лидер колонии ящериц с мягкой шеей. Рокки шпионит за людьми («двуногими») и сообщает о своих находках остальной части колонии. (Кукольником Рокки был Уилл Конайерс / Питер Уилсон в первой серии и Джон Роджерс / Боб Парсонс во второй).
Backsacks: детские рюкзаки, которые ожили и заговорили их ртами на молнии. Семь из них принадлежат каждому из семи детей. У каждого Backsack есть индивидуальность в зависимости от их прозвищ и гендерных ролей. Когда Макс и Турбо переехали в деревню во втором сезоне, их рюкзаки, Габблсак и Грамблсак, были переданы Рафу и Марко. А когда Пол стал слишком стар для своего рюкзака, Дипписака, он передал его Энни, младшей сестре Посс и Ниппер. Эти:
- Рапсак: Рюкзак Посс. Он выглядит как голова жука из-за торчащих из головы усиков . Как следует из названия, у него растафарианский акцент , несмотря на его прямые черные волосы с плоским верхом и светлую пигментацию. (Кукла Хью Симпсон в первой серии)
- Снапсак: Рюкзак Кусачки. Поскольку у нее повсюду животный принт - леопард / ягуар на подбородке и нижней челюсти и тигровый принт на верхней челюсти, щеках и лбу - и викторианский акцент, Снапсак, кажется, имеет личность старомодного, шикарного среднего возраста. леди. (Кукла Лиз Рул)
- Дипписак: рюкзак Пола в серии 1 и рюкзак Энни в серии 2. У него красные бока с белыми пятнами, лоб в темную и голубую полоску, красный нос с застежкой-молнией, средние синие губы, светло-голубая нижняя челюсть и красные глаза-крышки от бутылок. Он выглядит косоглазым и немного застенчивым, нервным и смущенным, когда разговаривает с другими спинами. (Кукла Дэвида Коллинза в первой серии)
- Tweesak: Рюкзак Аку. У нее светлая пигментация, прямые золотисто-коричневые волосы с плоским верхом, голубые глаза-пуговицы и двухцветный пиджак; розовый с голубыми пятнами на левой стороне и голубой с розовыми треугольниками на правой стороне. Как следует из названия, у нее также хорошо выражен грузинский британский акцент. (Кукла Джанетт Дэлглиш в первой серии)
- Ворчун: Рюкзак Турбо в серии 1 и рюкзак Марко в серии 2. Из-за смены ролей пола Грамблсака в сериях 1 и 2 они могут быть небинарными. Как следует из названия, у них есть небольшая проблема с отношением к разговору с другими задниками. Они также считают себя «гроссмейстером», главным лидером и самым старым из всех защитников. (Кукла Джанетт Дэлглиш в первой серии)
- Габблесак: рюкзак Макса в серии 1 и рюкзак Рафа в серии 2. Он золотисто-коричневый, с пурпурным носом, зелеными губами, оранжевыми волосами, и это единственный рюкзак, у которого только один глаз вместо двух, а также его американский акцент. Как следует из названия, он иногда может быть очень громким и часто повышает голос на других спекулянтов, вовлекая их в разговор. (Кукла Хью Симпсон в первой серии)
- Скраффсак: Рюкзак Ким. Он синий с оранжевыми вьющимися волосами. Как следует из названия, у него есть отдельные «зубы», и он иногда немного сбивается с толку, когда разговаривает с другими задниками, поскольку считает негативные вещи позитивными. (Кукла Дэвида Коллинза в первой серии)
Кукольные персонажи Wakadoo Café
- Борис: Самая уродливая и самая невежественная из трех свиней. (Кукла Джона Роджерса)
- Моррис: Моррис немного менее враждебен, чем Борис, но по-прежнему причиняет боль. (Кукла Дэвида Коллинза в первой серии и Шона Мастерсона во второй)
- Дорис: Дорис - единственная свинья, но она так же раздражает, как Борис и Моррис. (Кукла Джанетт Дэлглиш в первом сериале и Меган Кэмерон во втором)
- Волк: Волк работает артистом вместе с тремя свиньями, несмотря на их отношения любви и ненависти. Хотя он очень эгоцентричен и высокомерен снаружи, он, как известно, проявляет свою добрую сторону, доказывая, что у него действительно доброе сердце внутри. (Куклен Хью Симпсона в первой серии и Франческо «Фрэнк» Итальяно во второй)
- Босс: Довольно строгий менеджер кафе, сотрудники кафе нередко затаивают на нее злобу, хотя это никогда не длится долго, поскольку, несмотря на ее грубость, хорошая сторона Босса часто проявляется в конце. Ее настоящее имя - Гортензия. У нее также есть австралийский акцент высшего класса, и на голове у нее золотая корона. (Кукла Лиза-Маре Сайрон)
- Почти: добродушный, но неуклюжий и «волосатый с головы до ног» член группы. Он отвечает за напитки. Почти склонен к депрессии и очень нервничает в присутствии других. (Воспитан Филипом Милларом в первой серии и Малкольмом Мартином во второй)
- Зельда: Почти сестра. Она работает официанткой и пользуется большой популярностью у посетителей кафе. (Кукла Лиз Рул)
- Повар: Повар - настоящий французский артист и, похоже, единственный кухонный работник в кафе. Он очень чувствителен, особенно в приготовлении пищи, но другие уважают его. (Кукла Уилла Коньерса / Питера Уилсона в первой серии и Рода Примроуза / Боба Парсонса во второй)
- Одинокий: тихий и застенчивый персонаж, у которого, похоже, нет друзей, хотя он утверждает, что кого-то ждет, и делал это уже очень давно. (Кукла Питер Уилсон / Рой Макнил в первой серии и Боб Парсонс во второй)
- Оскар Оранжевый Оцелот: переодетый оцелот- преступник, который маскируется и подставляет других, чтобы избежать неприятностей. Несмотря на это, когда-то он был другом Одинокого. (Кукла Франческо «Фрэнк» Итальяно во второй серии)
Эпизоды
Серия 1 (1992)
Эпизоды 1 и 2: Груз старого мусора (8 мая 1992 г.)
Эпизоды 3 и 4: Уничтожить (15 мая 1992 г.)
Эпизоды 5 и 6: Какой? (22 мая 1992 г.)
Эпизоды 7 и 8: Это несправедливо (29 мая 1992 г.)
Эпизоды 9 и 10: Потому что это хорошо (5 июня 1992 г.)
Эпизоды 11 и 12: В неизвестность (12 июня 1992 г.)
Эпизоды 13 и 14: Однажды я выросла (19 июня 1992 г.)
Эпизоды 15 и 16: Что-то мне подсказывает (26 июня 1992 г.)
Эпизоды 17 и 18: Колесо вращается (3 июля 1992 г.)
Эпизоды 19 и 20: Не в порядке (10 июля 1992 г.)
Эпизоды 21 и 22: Выше и дальше (17 июля 1992 г.)
Эпизод 23 и 24: Я могу! (24 июля 1992 г.)
Эпизоды 25 и 26: Помни (31 июля 1992 г.)
Эпизоды 27 и 28: Столкновение (7 августа 1992 г.)
Эпизоды 29 и 30: Продажа (14 августа 1992 г.)
Эпизод 31 и 32: Лицо (21 августа 1992 г.)
Эпизоды 33 и 34: Погибая (28 августа 1992 г.)
Эпизоды 35 и 36: Иллюзия - это все (4 сентября 1992 г.)
Эпизоды 37 и 38: Под кожей (11 сентября 1992 г.)
Эпизод 39 и 40: Настоящие друзья (18 сентября 1992 г.)
Эпизоды 41 и 42: Остаться в живых (25 сентября 1992 г.)
Эпизод 43 и 44: Funday (2 октября 1992 г.)
Эпизоды 45 и 46: Вход запрещен (9 октября 1992 г.)
Эпизод 47 и 48: Желание (16 октября 1992 г.)
Эпизоды 49 и 50: Threads (23 октября 1992 г.)
Эпизоды 51 и 52: Теперь все вместе (30 октября 1992 г.)
Серия 2 (1995)
Премьера второго сезона состоялась 17 февраля 1995 года. [15]
Эпизоды 53 и 54: Совершенно новый (17 февраля 1995 г. и 20 февраля 1995 г.)
Эпизоды 55 и 56: Под давлением (21 февраля 1995 г. и 22 февраля 1995 г.)
Эпизоды 57 и 58: Что не хватает (23 февраля 1995 г. и 24 февраля 1995 г.)
Эпизоды 59 и 60: Мой мир (27 февраля 1995 г. и 28 февраля 1995 г.)
Эпизоды 61 и 62: Я бы солгал (1 марта 1995 г. и 2 марта 1995 г.)
Эпизоды 63 и 64: Давать и брать (3 марта 1995 г. и 6 марта 1995 г.)
Эпизоды 65 и 66: Вдали (7 марта 1995 г. и 8 марта 1995 г.)
Эпизоды 67 и 68: Из этого мира (9 марта 1995 г. и 10 марта 1995 г.)
Эпизоды 69 и 70: Shape I'm In (13 марта 1995 г. и 14 марта 1995 г.)
Эпизоды 71 и 72: Герои (15 марта 1995 г. и 16 марта 1995 г.)
Эпизоды 73 и 74: In Your Shoes (17 марта 1995 г. и 20 марта 1995 г.)
Эпизоды 75 и 76: Не один (21 марта 1995 г. и 22 марта 1995 г.)
Эпизоды 77 и 78: Откуда я стою (23 марта 1995 г. и 24 марта 1995 г.)
Другие материалы и шоу
Lift Off Live! Музыкальный
Lift Off Live! Мюзикл сочетает в себе некоторые из самых популярных элементов Lift Off, сохраняя при этом сильную образовательную направленность. [7] Он открылся 4 января 1995 года в переполненном зале Сиднейского оперного театра, представленном ACTF совместно с Back Row Productions Pty Ltd и Fox Kids Network. В 1996 году он посетил Мельбурн, Аделаиду, Брисбен, Перт и некоторые сельские города. [12] Шоу выступало 40 раз в течение 20 дней при средней аудитории 80%. [12] Fox Kids Network была спонсором сезона в Сиднее. [12]
Это был мюзикл, основанный на Wakadoo Café, рассказывающий о дружбе и предательстве, единстве и разделении. [5] Мистер Фиш (Марк Митчелл) и Лотис (очень умный говорящий лифт) натыкаются в кафе Вакаду. [5] Мистер Фиш противостоит завсегдатаям Вакаду-Волку; Борис, Моррис и Дорис; Босс; Зельда; Одинокий; и EC. Мистер Фиш ищет неприятностей, в то время как ЭК и дети в аудитории пытаются его остановить. [5]
В постановке был использован богатый театральный опыт: постановка была продюсирована директором Фонда, доктором Патрисией Эдгар и Хеленой Харрис, в чьих заслугах были пьесы «Взлет ЕС» и «Бананы в пижаме», постановкой шоу был Уэйн Харрисон и дизайн Ким Карпентер. оба из Сиднейской Театральной труппы. [12] Композитор Крис Нил имел более чем пятнадцатилетний опыт сочинения музыки для телевидения и художественных фильмов, а карьера хореографа Тони Бартуччо в то время длилась более тридцати лет. Гарт Бумер работал с композитором Крисом Нилом над историей и песнями для шоу. [12] Для шоу было создано девять новых песен.
Заметки о занятиях, включающие упражнения и игры, основанные на мюзикле Lift Off Live, были написаны специалистом начальной школы Ширли Сиденхэм. [12] Заметки были опубликованы Фондом, как и копия сценария Музыкального театра и компакт-диск с музыкой из спектакля. [12] Материалы были опубликованы в связи с началом сезона в Мельбурне Lift Off Live в конце июня 1996 года. [12]
EC играет на подъеме
EC plays Lift Off - это 13-серийное игровое шоу с прочными связями с Lift Off, созданное фондами совместно с ABC в течение двух недель в декабре 1993 года на ABC Studies в Мельбурне. [6] Он был разработан на основе концепции Патрисии Эдгар, Сьюзи Кэмпбелл и Пола Николая. [6] Продюсером сериала выступила Хелена Харрис, а режиссером - Стивен Джонс. Отелло Столфо, создавший кафе Lift Off Wakadoo Café, разработал декорации для игрового шоу. [6] Бернадетт Вайнак была арт-директором сериала, а Дебора Аллен создавала игровые задания. [6]
В главной роли в сериале играет Марк Митчелл, который в роли мистера Фиша из Lift Off является ведущим игрового шоу. [6] В каждой программе также фигурировали EC, как зачинщик шоу, волк из Wakadoo Café и три свиньи, которые наслаждаются игрой у себя дома по телевизору. [6]
На каждом шоу по две команды детей от 6 до 11 лет принимают участие в играх, связанных с «Взлетом». Когда каждая команда выполняет задание, ей выдается патч. [6] Команда, первой покрывшая игровое поле нашивками, становится победителем. [6]
Он был выпущен в конце 1993 года совместно с Австралийской радиовещательной корпорацией (ABC). [8] Он был показан на канале ABC в 8:30 в воскресенье с 10 апреля 1994 г. по 4 июля 1994 г. [7] Он повторно был показан в 10:15 в будние дни с 4 июля 1995 г. [7]
Старт к дистанционному обучению
После запросов из школ дистанционного образования со всей Австралии было решено сделать печатные материалы, написанные для проекта «Взлет на дистанционное образование», в формате компьютерного диска для каждого штата / территории. [7] Это способствовало включению материалов о переходе к дистанционному обучению в учебные программы для детей младшего возраста, где это было возможно. [7] OTEN в Новом Южном Уэльсе проследил за этим со своими школьными сообществами. [7]
Старт к пожарной безопасности
Пакет видео и книг « Взлететь к пожарной безопасности» был официально представлен в понедельник, 9 октября 1995 года, в пожарной части и музее на восточном холме столичной пожарной бригады. [12] Пакет видео и книг был разослан бесплатно в каждую начальную школу Австралии во время Национальной недели пожарной безопасности. [12] Этот проект стал возможным благодаря двум крупным спонсорам, Ramsay Health Care и BRK Brands (производителям детекторов дыма First Alert). [12]
В ноябре был проведен конкурс по рассылке во все начальные школы учебных материалов « Взлет на пожарную безопасность» . [12] Более 200 школ по всей Австралии приняли участие в конкурсе, и победители из штатов были отобраны, а работы оценивались BRK Brands и Австралийским фондом детского телевидения. [12] Каждая из школ-победителей получила приз в виде продуктов пожарной безопасности «First Alert». После этого Фонд был предоставлен для приобретения материалы по пожарной безопасности . [12]
Lift Off Interactive
Фонд и Университет Дикина создали прототип модуля игровой концепции Lift Off для CD-ROM в 1997 году. [9] Цели проекта заключались в создании содержательной учебной среды для аспирантов Университета Дикина, одновременно исследуя потенциал для коммерческого использования. продукт для фонда. [9] Фонд был привержен установлению связей с государственными учебными программами и изучению взаимовыгодных партнерских отношений со стажерами для новой медиаиндустрии, которая зарождалась в то время. [9]
Учителя онлайн
Это был сетевой ресурс по учебной деятельности, основанной на программах Фонда. [9] Он был разработан для использования в начальных и средних школах, и все учебные мероприятия были связаны с утвержденными на национальном уровне заявлениями и профилями учебной программы. [9] Он включал 13 тематических учебных мероприятий для среднего начального образования; и семь учебных мероприятий по обучению просмотру для учителей младших и средних классов начальной школы. [13]
Награды и номинации
Год | Номинированная работа | Наградное мероприятие | Категория | Результат | Справка |
---|---|---|---|---|---|
1992 г. | Эпизод "Что-то мне подсказывает" | AFI Awards, Мельбурн | Лучшая детская телевизионная драма | Назначен | [5] |
1992 г. | Эпизод "Груз старого мусора" | AFI Awards, Мельбурн | Лучшая детская телевизионная драма | Победитель | [5] |
1992 г. | Серия Lift-Off | Награды за мир СМИ Австралийской ассоциации Объединенных Наций, Канберра | Основная награда в детской категории | Победитель | [5] |
1993 г. | Серия Lift-Off | TV World Marketing Awards, Канны, Франция | Лучший маркетинг независимого агентства, спонсируемого предприятиями BBC | Победитель | [5] |
Год | Номинированная работа | Наградное мероприятие | Категория | Результат | Справка |
---|---|---|---|---|---|
1995 г. | Эпизод 'Вонючий клоун' | Фестиваль анимации в Анси, Франция | ________________________ | Выбрано на конкурсе | [5] |
1995 г. | Эпизод «Герои» и пакет «Взлет к пожарной безопасности» | Фонд Хосо Бунка | Превосходство в дошкольном программировании | Победитель | [5] |
1995 г. | Эпизод «Герои» и пакет «Взлет к пожарной безопасности» | Конкурс на приз Японии, Токио | Распространяющаяся библиотека Премии Японии 1996 г. | Выбрана как одна из семи программ | [5] |
1995 г. | Отрыв 2 | 38-й Нью-Йоркский фестиваль телевизионных программ Награды | Бронзовая медаль мира по молодежному программированию, серия, возраст 7–12 лет | Бронзовая медаль мира по молодежному программированию | [5] |
1996 г. | Отрыв 2 | 6-й Международный детский кинофестиваль Cario, Египет | Golden Cario для телевизионных программ | Победитель | [5] |
1996 г. | Пакет «От старта к пожарной безопасности» | Австралийские учителя Media Awards (ATOM), Мельбурн | Образовательный ресурс | Финалист | [5] |
1996 г. | Пакет «От старта к пожарной безопасности» | The Chris Awards, 44-й Международный кинофестиваль в Колумбусе, США | Образование и обучение: категория безопасности | Почетное упоминание | [5] |
1997 г. | Пакет «От старта к пожарной безопасности» | Фестиваль Video Fuego, Испания | ________________________ | Почетное упоминание | [5] |
1998 г. | Отрыв 2 | Prix Jeunesse, Мюнхен | Телесериал | Финалист | [5] |
2000 г. | Эпизод "я думаю" | ATOM Awards, Мельбурн | Ресурсы для обучения учащихся начальной школы | Победитель | [5] |
2000 г. | Эпизод "Я могу" | Центральное телевидение Китая, 24-часовой детский фестиваль | ________________________ | выбран для участия в фестивале с двадцатью другими программами со всего мира (программа занимает третье место в день) | [5] |
Отзывы
Поднимите
- «Взлет обещает быть одним из самых смелых применений телевидения 90-х» Джеймс Кокингтон, «Сидней Морнинг Геральд», 30 декабря 1991 г. [3]
- «Без преувеличения можно сказать, что Lift Off - самый захватывающий проект в истории детского телевидения», The West Magazine, The West Australian, Perth, 2 мая 1992 г. [3]
- «Если время, деньги и творческая энергия имеют значение для чего-либо, Lift Off следует рассматривать как наиболее важную часть телевидения, сделанного в Австралии», TV Guide, The Herald-Sun, Мельбурн, 8 мая 1992 г. [3]
- «Взлет ... уже завоевал армию зрителей» The Sunday Times, Перт, 31 мая 1992 г. [3]
- "Очень редко что-то происходит, даже на ранних и самых несформированных стадиях, заставляет волосы на задней части шеи колоть от возбуждения: внезапно вы понимаете, что наблюдаете что-то очень особенное. Действительно ... Поднять можно гораздо больше. Не только развлечения и образование ... этот должен работать и запускаться » Дайан Симмондс, Бюллетень, 5 мая 1992 г. [3]
- «Самый амбициозный и увлекательный детский сериал, когда-либо созданный в Австралии» Sunday Telegraph, Сидней, 3 мая 1992 г. [3]
- «Наконец-то что-то интересное и креативное для наших самых юных зрителей! ... Как лектор и исследователь, специализирующийся на детском телевидении, я рекомендую Lift Off родителям, детям и учителям как отличное развлечение и как учебный ресурс» Ли Бертон, Грин Путеводитель, The Age, 21 мая 1992 г. [3]
- «Это произведет революцию в детском просмотре» Мэри Максвелл, The Weekly Times, Мельбурн, 29 апреля 1929 г. [3]
- «Постоянным событием детского просмотра ... будет ... взлет», The Sunday Age, Мельбурн, 10 мая 1992 г. [3]
- «Новая эра в детском телевидении вот-вот начнется» Мирьяна Йоветич, TV Guide, The Herald-Sun, Мельбурн, 6 мая 1992 г. [3]
- «Трудно отдать должное этим программам, в них вложено столько таланта и энергии» Деннис Прайор, The Age, Мельбурн, 30 мая 1992 г. [3]
- «Это великолепное развлечение для детей, в основе которого лежит множество образовательных и экологических идей, и за всем этим стоит явное творчество - если использовать слово, популярное среди той возрастной группы, на которую оно нацелено, - потрясающе» Лури Мастерсон, TV Week, 9 мая 1992 [3]
- "Lift Off, живое сочетание драмы, мультипликации и кукольного театра ... похоже на успех" Green Guide, The Age, 7 мая 1992 г. [3]
- "Взлет был необычайно хорош" Первая леди, г-жа Барбара Буш, The Canberra Times, 4 января 1992 г. [3]
- «... новый блестящий сериал ... успех гарантирован» Марк Уоллес, Canberra Times, 4 мая 1992 г. [3]
- "Вдохновляющая детская образовательная программа" Адвокат, Берни, 4 мая 1992 г. [3]
Lift Off Live!
Сидней Сезон
«Лучшее детское развлечение в Сиднее этим летом», Radio 2UE [12]
"Это хит", Sunday Telegraph, 7 января 1996 г. [12]
"Lift Off Live - это стильная и безумно забавная пьеса детского театра ... в этом шоу есть моменты настоящей театральной магии между комедией о похлопывании по бедрам и взаимодействием со зрителями", Sydney Morning Herald, 8 января 1996 г. [12]
«Lift Off Live весело воспроизводит песни, танцы, глупый смех, постановка, полностью ориентированная на свою аудиторию размером с пинту», The Sun-Herald, 7 января 1996 г. [12]
"Этот детский мюзикл стал хитом от начала до конца", Weekly Southern Courier, 16 января 1996 г. [12]
"Lift Off Live ... зрители танцуют в проходах ... Очень весело", Daily Telegraph Mirror, 15 января 1996 г. [12]
Мельбурнский сезон
"Чистые школьные праздничные развлечения", Herald Sun, 2 июля 1996 г. [12]
"Довольно сложная пьеса детского театра ... в ней дети действительно могут выкрикивать свои легкие", Sunday Age, 7 июля 1996 г. [12]
"возмутительное и красочное веселье", The Age Entertainment Guide, 5 июля 1996 г. [12]
Дискография
- Песни из Lift Off 1 (1992) - ABC Music
- Еще песни из Lift Off 2 (1992) - ABC Music
- Кафе Вакаду (1993) - ABC Music
- Любимые песни ЕС (1993) - ABC Music
- Песни и рассказы из Lift Off (1994) - ABC Music
- Вакаду Рэп и другие песни и истории из Lift Off 2 (1995) - ABC Music
- Совершенно новые песни из альбома Lift Off (1995) - ABC Music
- Lift Off Live: Песни из мюзикла (1995) - ACTF Records
Видеосъемка
- Взлет в кафе Вакаду (1992) - ABC Video
- История EC (1992) - ABC Video
- Мистер Рыба и Лотис (1992) - ABC Video
- Анимационные истории (1992) - ABC Video
- ЕС, Ниппер и Аку (1993) - ABC Video
- Песни из Lift Off (1993) - ABC Video
- EC и дети взлета (1993) - ABC Video
- ЕС, Посс и Ким (1994) - ABC Video
- Представьте себе, EC и я (1995) - ABC Video
- Взлет к пожарной безопасности (1995) - ABC Video
Рекомендации
- ^ "Детали названия: Взлет 1" . Национальный архив кино и звука . Проверено 15 марта 2017 года .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявления аи аф ага ах ая а ^ ак ал я не давали австралийскую детское телевидение фонд, (1991). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1990–1991 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210175
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch Фонд детского телевидения Австралии, (1992). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1991–1992 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210337
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Австралийский фонд детского телевидения (1989). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1988–1989 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864213360
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х у г аа аб Эдгар, Патрисия, 1937– (2006). Кровавая баня: мемуары австралийского телевидения . Карлтон, Вик: Издательство Мельбурнского университета. ISBN 0-522-85281-5. OCLC 224730166 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w Австралийский фонд детского телевидения (1994). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1993–1994 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0-86421-121-X
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Австралийский фонд детского телевидения (1995). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1994–1995 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0-86421-121-X
- ^ a b Австралийский фонд детского телевидения (1993). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1992–1993 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864210418
- ^ a b c d e f g h i j k Австралийский фонд детского телевидения (1997). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1996–1997 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 086421281X
- ^ a b c d Австралийский фонд детского телевидения (1999). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1998–1999 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864213212
- ^ a b c d Австралийский фонд детского телевидения (2000). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1999-2000 гг. ACTF Productions Limited. ISBN 086421345X
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Австралийский фонд детского телевидения (1996). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1995–1996 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864212739
- ^ a b c d e Австралийский фонд детского телевидения (1998). Годовой отчет Австралийского фонда детского телевидения за 1997–1998 годы. ACTF Productions Limited. ISBN 0864213050
- ↑ Австралийский фонд детского телевидения - Веб-сайт Lift Off. Архивировано 24 июля 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ "Детали названия: Взлет 2" . Национальный архив кино и звука . Проверено 15 марта 2017 года .
Внешние ссылки
- Официальный веб-сайт