Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )
|
Это полный эпизод список для канадской CGI телесериала Reboot , которая транслировалась на YTV , а также в Соединенных Штатах на ABC и Cartoon Network «s Toonami блока в период между 1994 и 2001 гг.
Всего было снято 47 эпизодов, в том числе два телевизионных фильма, которые были синдицированы как восьмой эпизод четвертого сезона в 2001 году. Также был снят неэфирный специальный выпуск, действие которого происходило в течение первых двух сезонов.
Обзор серии [ править ]
Время года | Эпизоды | Первоначально в эфире | ||
---|---|---|---|---|
Премьера сезона | Финал сезона | |||
1 | 13 | 10 сентября 1994 г. | 21 января 1995 г. | |
2 | 10 | 31 августа 1995 г. | 1 февраля 1996 г. | |
3 | 16 | 17 июля 1997 г. | 24 января 1998 г. | |
4 | 8 | 19 октября 2001 г. | 25 ноября 2001 г. |
Сезон 1 (1994–1995) [ править ]
Нет. | Заголовок | Написано | Рассказ | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
1 (версия 1.1) | "Разрыв" | Марк Хоффмайер | Лейн Райхерт и Марк Хоффмайер | 10 сентября 1994 г. (Канада, США) 4 января 1995 г. (Великобритания) | |
Боб и Дот борются за то, чтобы Мегабайт не смог использовать силу недавно обнаруженной необычно большой слезы. Им едва удается, пока игра с космическими истребителями не использует это для него. Теперь Дот и Боб должны победить Мегабайт в игре, иначе он сбежит, чтобы заразить Суперкомпьютер и стать сильнее, чем когда-либо. Культурные отсылки : когда Боб взлетает с авианосца и говорит: «Альфа-крыло оторвано от палубы; продолжайте движение по курсу 1138, оставайтесь морозными». 1138 является ссылкой на ТНХ 1138 от Джорджа Лукаса . «Оставайся морозным» от « Чужих» . | |||||
2 (версия 1.2) | "Гонки на часах" | Марк Иденс и Лейн Райхерт | Марк Иденс и Ян Пирсон | 17 сентября 1994 г. (Канада, США) 11 января 1995 г. (Великобритания) | |
Мегабайт заставляет Энцо передать опасную команду удаления в шестнадцатеричном формате . К тому времени, когда Энцо осознает свою ошибку, ничего не подозревающий Боб оказывается в ловушке игры Формулы 1, и в любую миллисекунду готовится сработать команда. Энцо и Дот должны поспорить на время, чтобы спасти Боба от неизбежного удаления. Культурные ссылки : когда Боб спрашивает Энцо, как звали его клиента, Энцо лжет и говорит «Жан-Люк», который появился ранее в эпизоде как бином, одетый в измененную версию униформы звездного флота с эмблемой капитанского ранга на правой груди; явная отсылка к Жан-Люку Пикарду . | |||||
3 (версия 1.3) | «Быстрый и ФРС» | Марк Иденс и Лейн Райхерт | Марк Иденс и Ян Пирсон | 24 сентября 1994 г. (Канада, США) 18 января 1995 г. (Великобритания) | |
Срывая план Megabyte по созданию портала, Боб извлекает опасный магнит, который подвергает жизнь Дот опасности. Культурные ссылки : находясь в медленной еде Ала, Боб берет числовой тег, который читает 1000000000000, и говорит 4096, что является двоичным числом на теге, преобразованным в десятичное. Команда Glitch "BSnP!" телепортироваться через окно ссылается на цензоров сети ABC (Стандарты и практики вещания), которые не позволяли персонажам пробиваться сквозь окна. | |||||
4 (версия 1.4) | "Медуза Баг" | Лейн Райхерт | Лейн Райхерт, Ян Пирсон, Фил Митчелл и Гэвин Блэр | 8 октября 1994 г. (Канада, США) 25 января 1995 г. (Великобритания) | |
Megabyte крадет секретный объект из Hexadecimal, что оказывается опасной ошибкой: Медуза , которая распространяется по всему мэйнфрейму, превращая все, к чему прикасается, в камень. | |||||
5 (версия 1.5) | "Тифф" | Лейн Райхерт | Лейн Райхерт | 26 ноября 1994 г. (Канада) 19 ноября 1994 г. (США) 1 февраля 1995 г. (Великобритания) | |
Когда Боб и Дот становятся невыносимыми после ссоры, Энзо пробует одну схему за другой, чтобы возродить их дружбу. В тот момент, когда Энцо отказывается от этой упрямой пары, опасная игра Starship Alcatraz заставляет их работать вместе и видеть точку зрения друг друга. Культурные ссылки : Название представляет собой каламбур на формате файла изображения TIFF и определение «tiff», мелкий аргумент. В начале эпизода Боб говорит Дот, что ей «нужно время, чтобы понюхать колеса ромашки»; ромашка это устройство , используемое для печати символов. Двумя наиболее популярными типами принтеров в то время были матричный принтер и Daisy Wheel. КОБОЛ и Фортранявляются частью класса «Древние языки» Энцо. В тюрьме сцены игры, Боб говорит Dot «выглядит как пользователь движется через сотовый блок H» - игра слов на австралийском телесериале Заключенный , который был переименован Cell Block H в США. | |||||
6 (версия 1.6) | "Во чреве зверя" | Марк Хоффмайер | Марк Хоффмайер и Лейн Райхерт | 3 декабря 1994 г. (Канада, США) 8 февраля 1995 г. (Великобритания) | |
Когда Фрискет проглатывает ценную команду, Мегабайт захватывает его, чтобы удалить. Однако, оказавшись внутри Silicon Tor, могущественный Фрискет и озорной Энцо оказались больше, чем рассчитывал Мегабайт. Культурные ссылки : Старик Пирсон назван в честь Яна Пирсона, одного из создателей шоу и основателей Mainframe Entertainment. Есть отсылка к начальной сцене Парка Юрского периода, когда Фрискет находится в камере содержания и с ним обращаются так же, как и с хищником. Кроме того, отключение поля содержания, раздавливание Фрискетом Мегабайта под стеклянным листом и рев, сфокусированный камерой, - все это отсылки к сценам с тираннозавром из Парка Юрского периода . | |||||
7 (версия 1.7) | "Багровый бином" | Лейн Райхерт | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райхерт | 10 декабря 1994 г. (Канада) 7 января 1995 г. (США) 15 февраля 1995 г. (Великобритания) | |
Отважные программные пираты грабят и грабят мэйнфреймы, забирая Боба в качестве трофея. Гениальный Дот объединяет возмущенных граждан и возглавляет отряд в открытом море, чтобы спасти своего друга. Культурные ссылки : Мистер Митчелл и капитан Гэвин Кэпэситор названы в честь Фила Митчелла и Гэвина Блэра, шоу и других основателей компании. В начальной сцене на порте мэйнфрейма воспроизводится пародия на Панч и Джуди под названием «Перфокарта и QWERTY». Это отсылка к ранней форме хранения на перфокартах и раскладке клавиатуры QWERTY . Строка «Они поручают мне, и я их получу» - это пародия на Star Trek II: The Wrath of Khan.', в котором Хан заявляет: «Он поручает мне, и я его получу!» (что, в свою очередь, является перефразированием Моби Дика ). Название отсылает к фильму « Багровый пират . В камере пиратского корабля, прямо над изображением Мауса, есть граффити Килроя , но с повязкой на глазу. Также есть сообщение «Я хочу свой MTV», отсылка к музыкальному видео Dire Straits « Money for Nothing », ранее разработанному создателями ReBoot, Пирсоном и Блэром. | |||||
8 (версия 1.8) | "Энцо Умный" | Марк Хоффмайер и Лейн Райхерт | Марк Иденс, Брендан Маккарти и Ян Пирсон | 17 декабря 1994 г. (Канада) 11 февраля 1995 г. (США) 22 февраля 1995 г. (Великобритания) | |
Пытаясь стать умнее, Энцо нечаянно превращает всех в мэйнфрейме в простых болванов. Теперь он должен вернуть их в нормальное состояние, прежде чем их наивные методы сведут их на нет в игре по легкой атлетике. Культурные ссылки : в комнате только для чтения находится статуя настольной лампы с надписью «JL Senior», отсылающей к короткометражному фильму Pixar « Люксо-младший » Джона Лассетера (источник их логотипа) . Один из пользователей - синяя фигура по имени Грейсфул Джонс, отсылка к Грейс Джонс , а другой одет в ту же одежду, что и Брюс Ли в «Игре смерти». | |||||
9 (версия 1.9) | «Волшебники, воины и слово нашего спонсора» | Джоно Ховард и Лейн Райхерт | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райхерт | 24 декабря 1994 г. (Канада) 25 февраля 1995 г. (США) 1 марта 1995 г. (Великобритания) | |
Боб, Дот и Энцо застряли в ролевой игре с назойливым Майком-ТВ. Культурные отсылки : Этот эпизод представляет собой пародию на фэнтезийные / средневековые ролевые игры (РПГ), в частности на «Логово дракона» ; Действие игры в этом эпизоде происходит в подземелье, где главные герои приобретают черты разных классов бойцов. Такие строки, как Дот: «Он дышит огнем ... он просто должен был дышать огнем!» подшучивать над слишком сложной природой многих врагов и ситуаций, встречающихся в фэнтезийных ролевых играх. Тестовый образец, который Майк телевизор генерирует в конце эпизода, является отсылкой к тестовой карточке F BBC . | |||||
10 (версия 1.10) | "Великое ограбление мозгов" | Джоно Ховард | Джоно Ховард и Лейн Райхерт | 31 декабря 1994 г. (Канада) 18 марта 1995 г. (США) 4 января 1996 г. (Великобритания) | |
Пытаясь получить доступ к суперкомпьютеру, Megabyte нанимает хакера по имени Мышь, чтобы тот проник в мозг Боба. План идет наперекосяк, когда вместо этого они попадают в мозг Энцо. Культурные отсылки : Название представляет собой каламбур из раннего вестерна «Великое ограбление поезда» . | |||||
11 (версия 1.11) | «Ночь талантов» | Лейн Райхерт | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 7 января 1995 г. (Канада) 12 августа 1995 г. (США) 11 января 1996 г. (Великобритания) | |
Дот готовит неожиданное шоу талантов ко дню рождения Энцо; Мегабайт, расстроенный тем, что его не пригласили, готовит собственное выступление. Культурные отсылки : робота с логотипом YTV можно увидеть за кулисами, и он имеет строчку, заимствованную у Робби, робота с Запретной планеты . Эмма, второстепенный персонаж Binome, выступает в роли «датчика прогресса» во время проб на шоу талантов; и эта, и песня Small Town Binomes "BSnP" ссылаются на цензоров Стандартов и Практики вещания. Сами группа Small Town Binomes - отсылки к диско-группе 1970-х годов Village People ; песня BSnP также является пародией на их хит " YMCA"". Еще одна" группа ", представленная в эпизоде," Примитивы ", имеет форму шара, треугольника и квадрата, которые, наряду с их основными цветами и простыми очерчивающими фигурами (то есть" примитивными "объектами), напоминают логотип для Electronic Arts в то время. действие, пародия музыка видео для « денег для Ничего ,» первого компьютерного анимационных музыкального видео , которое оживляется мэйнфреймами, создатели Reboot . производительность Фонга имеет сходство с Nat King Cole «с песня " Unforgettable ". Один из пробных биномов называется "Captain Quark", он является пародией на капитана Кирка из " Звездного пути " .Затем он поет " Rocket Man "Элтона Джона в стиле, похожем на знаменитую прерывистую доставку Уильяма Шатнера . После того, как собственно шоу начинается, Megabyte разбивает вечеринку и увеличивает громкость до 11 . В ответ Боб говорит Глюку преобразовать его в электрогитару с помощью команды «Glitch: BFG», отсылки к суперпушке BFG 9000 от Doom , и они вступают в своего рода «битву групп». Когда все закончилось, Мегабайт неожиданно отдает свою гитару Энцо и сбегает. После этого Майк говорит: «Дамы и господа, Megabyte покинул здание!» рядом с Элвисом Биномом. | |||||
12 (версия 1.12.1) | «Кризис идентичности, часть 1» | Джоно Ховард | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 14 января 1995 г. (Канада) 9 сентября 1995 г. (США) 22 февраля 1996 г. (Великобритания) | |
Дот должна убедить сектор, находящийся под контролем Megabyte, передать ей свои PID-коды, чтобы вернуть их сектор в нормальное состояние. Культурные отсылки : в начале эпизода во время сцены военной игры над головой пролетает бомбардировщик, пытаясь бомбить застрявшего пользователя. Музыка, играющая во время этого фрагмента, является тонким намеком на музыку к фильму Битва за Британию . В сцене погони за канализацией Боб произносит «Cowabunga!», Имея в виду черепашек-ниндзя-подростков, которые живут в канализации Нью-Йорка и неоднократно выкрикивают это после побед. | |||||
13 (версия 1.12.2) | «Кризис идентичности, часть 2» | Джоно Ховард | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 21 января 1995 г. (Канада) 16 сентября 1995 г. (США) 29 февраля 1996 г. (Великобритания) | |
После предательства Сайруса чувство вины Дот берет верх во время сложной игры. Культурные ссылки : пингвин Перо Макгроу из фильма Уоллеса и Громита «Не те брюки» впервые появляется в камео; он делает еще несколько на протяжении всей серии. Здесь он выходит из ящика, похожего на тот, в котором скрывался Громит, шпионя за Макгроу. Это первое предзнаменование будущей травмы Энцо. Когда Megabyte взламывает код файла из органайзера Dot, отображается последовательность двоичных чисел. В коде ASCII он произносится как «Страж» . Этот пароль ранее упоминался в «Багровом биноме». |
Сезон 2 (1995–1996) [ править ]
Нет. | Заголовок | Написано | Рассказ | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
14 (версия 2.1) | "Зараженный" | Мартин Борицки | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райхерт | 31 августа 1995 г. (Канада) 23 сентября 1995 г. (США) 18 января 1996 г. (Великобритания) | |
Под видом апгрейда Megabyte входит в камеру управления ядром мэйнфрейма. Он сильно ранит Фонга и инициирует команду стирания, которая почти разрушает систему, но Боб, используя свою жадность, мешает ему. Hexidecimal обнаруживает удивительную связь с мегабайтом. Культурные ссылки : Мегабайт использует команду самоуничтожения и позу, имитирующую фильм « Хищник» , в то время как использование Экзоскелета Дот может относиться к Эллен Рипли в « Чужих» . Когда Дот пытается раздавить Мегабайт механическим экзоскелетом , показан снимок его головы, где его глаза тускнеют, подобно тому, как Терминатор уничтожается в Терминаторе . | |||||
15 (версия 2.2) | «Высокий кодекс» | Мартин Борицки | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райхерт | 7 сентября 1995 г. (Канада) 30 сентября 1995 г. (США) 1 февраля 1996 г. (Великобритания) | |
Codemaster, Lens the Reaper, сеет хаос в Mainframe, пытаясь бросить вызов легендарному Codemaster Talon, укрывшемуся в системе. Фонг и Боб уверяют его, что в мэйнфрейме нет никого по имени Тэлон. Энзо обнаруживает, что Старик Пирсон - это Тэлон, и должен убедить его выйти из укрытия, в то время как Боб обманом вводит Линза в игру в надежде свести на нет их обоих, чтобы спасти Систему. В конце концов, Lens движима готовностью мэйнфреймеров умереть друг за друга. Культурные ссылки : название относится к полудню . Игра отсылает к реальному канадскому городку Спаззум . Когда Энцо отправляется на встречу со стариком Пирсоном, он поет заглавную песню к «Бэтмену».. Излюбленное оружие Codemaster, пика Гибсона, является отсылкой к Уильяму Гибсону , автору Neuromancer. Номер в поезде, 9502, означает, что это вторая серия в сезоне 1995 года. | |||||
16 (версия 2.3) | «Когда игры сталкиваются» | Джоно Ховард | Гэвин Блэр, Брендан Маккарти , Фил Митчелл, Ян Пирсон и Лейн Райхерт | 14 сентября 1995 г. (Канада) 7 октября 1995 г. (США) 25 января 1996 г. (Великобритания) | |
Megabyte использует игровую энергию для проникновения в архивы мэйнфреймов. Он заставляет две игры слиться в одну и сам оказывается в ловушке игры. Боб неохотно спасает ему жизнь, заставляя Мегабайт неохотно отпустить его, когда он захватывает его в архивы. Культурные отсылки : команда шлюза по форме и функциям идентична воротам из современного фильма « Звездные врата ». | |||||
17 (версия 2.4) | "Плохой Боб" | Мартин Борики и Сьюзан Тернер | Мартин Борики и Сьюзан Тернер | 21 сентября 1995 г. (Канада) 14 октября 1995 г. (США) 8 февраля 1996 г. (Великобритания) | |
Megabyte атакует главный офис, чтобы украсть энергию ядра мэйнфрейма. Это приводит к повреждению игры и попаданию в главный офис. Боб и Энзо должны получить энергию Ядра, которую перевозит «Мегатрак», преобразованный мегабайт, обратно в Офис, прежде чем он сможет уйти вместе с Игрой. Культурные отсылки : многие события в игре Road Warrior взяты непосредственно из фильмов о Безумном Максе , а также персонажи, транспортные средства и пейзаж. Персонаж номер один, похоже, одет в униформу из Star Trek и имеет такие же черты лица и речь, что и командир Райкер из Star Trek: The Next Generation.. Увидев повреждение части ядра мэйнфрейма, бином восклицает: «Маньяки! Они взорвали его!» - отсылка к « Планете обезьян» . Когда Боб разбивает свою машину, бином ссылается на этот остров Земля , спрашивая, есть ли у него проблемы со своим интероктором Она также ссылается на трубы Джеффери , предполагая, что он промывает трубы Дэниэлса. Келли Дэниэлс была директором по техническим операциям шоу. Энцо говорит, что он основал свой дизайн воздушной тележки на X-MP / 48. Автомобиль пользователя почти идентичен Бэтмобилю. из сериала о Бэтмене конца 1980-х - начала 1990-х годов. | |||||
18 (версия 2.5) | «Крашеные окна» | Джоно Ховард и Сьюзан Тернер | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Ян Пирсон, Марк Шиманн и Сьюзан Тернер | 2 ноября 1995 г. (Канада) 4 ноября 1995 г. (США) 6 марта 1997 г. (Великобритания) | |
Шестнадцатеричный доступ к системной программе Paint , а мэйнфрейм - это ее холст. Вскоре она начинает сеять хаос, вызывая отключение связи и плавление всех видов транспорта. Отсылки к культуре : в этом эпизоде представлены несколько известных произведений искусства, в том числе « Мыслитель », « Сотворение Адама » и « Крик » Эдварда Мунка . Монолог Hexadecimal в начале эпизода имеет отношение к Ночной галерее . В конце эпизода строчка Майка «Мама! Что ты наделала?» отсылка к Норману Бейтсу . | |||||
19 (v2.6) | "AndrAIa" | Стив Болл, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Сьюзан Тернер | Стив Болл, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Сьюзан Тернер | 9 ноября 1995 г. (Канада) 11 ноября 1995 г. (США) 15 февраля 1996 г. (Великобритания) | |
Энзо злится, потому что чувствует себя одиноким. Во время подводной игры он непреднамеренно заводит дружбу с игровым спрайтом по имени AndrAIa. Когда игра выиграна, он обнаруживает, что она прикрепила резервную копию себя к его значку, чтобы они могли оставаться вместе. Культурные ссылки : Бином в стиле Жан-Люка Пикара появляется в начале эпизода, одетый в униформу Звездного Флота; бином неоднократно говорит «сделай так» и «займись», а затем просит «чаю, Эрл Грей». У другого бинома плохой шиньон, и он говорит в паузах, преувеличенно изображая капитана Кирка . Во время лекции Боба о том, как выжить в игре, он видит бином с надписью «i ♥ U» на веках, отсылкой к «В поисках утраченного ковчега» . "ИИ"во имя AndrAIa означаетискусственный интеллект . Когда игровой куб падает, одним из биномов, убегающих из закусочной, является Уолдо. Когда Пользователь приближается к городу Атлантида в игровом кубе, отчетливо видны статуи короля Гидоры . Игра в начале эпизода такая же, как и в первом эпизоде. В этом эпизоде есть второе предзнаменование будущей травмы Энцо. Боб использует знаменитую фразу Гомера Симпсона «д'ох». | |||||
20 (v2.7.1) | "Нуллзилла" | Сьюзан Тернер | Сьюзан Тернер | 27 декабря 1995 г. (Канада) 16 декабря 1995 г. (США) 7 марта 1996 г. (Великобритания) | |
Когда веб-существо заражает шестнадцатеричное, тысячи нулей, включая любимые полубайты мегабайта, охватывают шестнадцатеричный код, чтобы защитить мэйнфрейм. Чтобы победить «Нуллзиллу», Фонг отправляет Боба, Дот, Энцо, Майка ТВ, Фрискета и Андрайю на гигантском механическом роботе, чтобы сразиться с монстром. В то время как шестнадцатеричный формат возвращается в нормальное состояние после поражения, существо Сети нашло новую цель: мегабайт. Культурные отсылки : Фонг одевает группу в униформу, похожую на Power Ranger , а их машины образуют гигантского робота и сражаются с монстром. Офис , в котором Фонг готовит команду к боевому Hex похоже, наблюдаемым на Tracy остров из Thunderbirds, как и желоба, по которым команда попадает в автомобильный ангар. Когда герои сражаются с Хексом , они выглядят как пародии на Power Rangers и Voltron и сражаются в пародии на Mega Zord, сформированный командой, аналогичной команде Voltron "Go Voltron Force!" фраза. Сетевое Существо, которое атакует Хекса, а затем Мегабайт, делает их черными, подобно тому, как Симбиот преуспел в изменении Человека-паука, прежде чем позже стал Веномом . Код FAB является ссылкой на радио-подтверждение для Thunderbirds, а также аббревиатуру от Fully Acknowledged and Briefed. | |||||
21 (версия 2.7.2) | «Гигабайт» | Фил Митчелл и Сьюзан Тернер | Фил Митчелл и Сьюзан Тернер | 27 декабря 1995 г. (Канада) 23 декабря 1995 г. (США) 14 марта 1996 г. (Великобритания) | |
Одержимый Megabyte сливается с Hexadecimal, создавая ужасающий энергопоглощающий вирус Gigabyte. Мейнфреймеры борются, чтобы помешать ему набрать полную силу, вместе с Hack & Slash и вернувшейся Мышью в битве с новым вирусом. Культурные ссылки : На вопрос, какова его цель, Gigabyte отвечает: «Я стал Gigabyte, разрушителем систем», намекая на Вишну в Бхагавад-Гите . Когда Gigabyte загоняет Боба и Дота в угол, он царапает стену когтем, как Фредди Крюгер . Бином, энергия которого поглощается Gigabyte, основан на Индиане Джонсе . Особый доспех Боба основан на Solid Snake.защитное снаряжение. Контроллер, который Мышь использует для сдерживания разрыва, очень похож на контроллер PlayStation . | |||||
22 (v2.7.3) | "Не доверять никому" | Марк Лейрен-Янг | Гэвин Блэр, Марк Лейрен-Янг, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Сьюзан Тернер | 25 января 1996 г. (Канада) 30 декабря 1995 г. (США) 21 марта 1996 г. (Великобритания) | |
Загадочным образом исчезают граждане мэйнфреймов, в том числе Дот и официант Эла. Фонг нанимает двух специальных агентов CGI, факс- модема и Data Nully, чтобы расследовать исчезновения, вместе с Бобом и Маусом. Культурные отсылки : когда официант из Al's выносит мусор, он говорит: « Мусор на входе, мусор на выходе » - обычное выражение в области информатики. Два агента пародируют агентов Фокса Малдера и Дану Скалли из Секретных материалов . Дейта Нулли озвучивает Джиллиан Андерсон , та же актриса, которая играла Дану Скалли. CGI - это намек на американское ФБР.а также к компьютерным изображениям, используемым для создания компьютерных, но реалистичных изображений, таких как ReBoot . | |||||
23 (v2.7.4) | "Мировые войны в сети" | Марк Лейрен-Янг | Марк Лейрен-Янг, Брендан Маккарти, Фил Митчелл, Ян Пирсон и Сьюзан Тернер | 1 февраля 1996 г. (Канада) 2 марта 1996 г. (США) 28 марта 1996 г. (Великобритания) | |
Портал в Интернет парит над мэйнфреймом, и его граждане должны готовиться к войне. Megabyte и Hexadecimal присоединяются к битве, но у них есть скрытый скрытый мотив. Культурные отсылки : станция метро Piccadilly Circuits - это ссылка на станцию метро Piccadilly Circus в Лондоне , а бегущие к ней Биномы относятся к лондонцам, спящим в метро во время Блица . Ближе к концу, Binky Ffarquarson (binome денщик ) говорит : «Это АВС! Они превратили нас!», Ссылка на ABCне продлевать шоу на третий сезон. Когда Маус пишет код, чтобы скрыть мэйнфрейм от Интернета и говорит, что его невозможно будет найти снова, Мегабайт подходит к ней и говорит: «Умница», отсылка к Парку Юрского периода . |
Сезон 3 (1997–1999) [ править ]
Нет. | Заголовок | Написано | Рассказ | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
24 (версия 3.1.1) | "Исправлять и защищать" | Марв Вольфман | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Фил Митчелл и Майкл Скори | 17 июля 1997 года (Великобритания) 20 августа 1997 года (Канада) | |
Когда Боб ушел, Энзо должен проявить себя как Страж, пока Мегабайт и Шестнадцатеричный формат атакуют Главный Офис. Культурные отсылки : пилот CPU (Convertible Pursuit Unit) говорит: «Ну, я слышал маленькую леди. Один файл. Продолжайте курс 1138. Оставайтесь равнодушными», имея в виду THX 1138 , ранний фильм Джорджа Лукаса, а также « Чужих» . Похожую фразу произнес Боб в The Tearing . Когда Hexadecimal снова готовится к стрельбе, она говорит: «Передай привет моему маленькому другу», имея в виду Лицо со шрамом . Игра в этом эпизоде явно смоделирована по мотивам сериала « Зловещие мертвецы » или последующей компьютерной игры. После перезагрузки Энцо берет на себяМайкл Джексон в фильме «Триллер и точка» исполняет роль ведущей культового телешоу ужасов Эльвиры, «Повелительницы тьмы» ( Кассандра Петерсон ). Кроме того, после ее перезагрузки ненадолго воспроизводится мотив Семейки Аддамс . Пользователь основан на Эше ( Брюс Кэмпбелл ) из фильмов « Зловещие мертвецы» , в частности, « Зловещие мертвецы II» и « Армия тьмы» , о которых далее упоминается, когда пользователь, «убитый» и превращенный в зомби, восклицает: «Я мертв до рассвета! " (имеется в виду Evil Dead II ). Шеф полиции, у которого интервьюируют по телевидению, - Мардж Олмстед-Гандерсон из фильма « Фарго».. В какой-то момент эпизода Дот спрашивает, какое «больное существо» получило бы удовольствие от игры с насилием, подобной той, в которой они участвуют, после чего она и Энзо ломают четвертую стену и обвиняюще смотрят на зрителя. | |||||
25 (v3.1.2) | "Между енотом и наковальней" | Лен Вейн | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 24 июля 1997 года (Великобритания) 27 августа 1997 года (Канада) | |
Уверенность в навыках Энцо начинает падать из-за усилий Megabyte. Чтобы проявить себя как способный Страж, он и AndrAIa вступают в игру, чтобы выиграть ее без помощи Дот. Культурные ссылки : после удаления откровенного бинома в аннулированном секторе (который одет в униформу Звездного Флота в стиле следующего поколения ), Мегабайт говорит, что сопротивление бесполезно, намек на Борга из Звездного пути. Кроме того, перед удалением бином заявил: «Мы устали от страха. Здесь необходимо провести черту». Это пародия на речь Жан-Люка Пикара в фильме « Звездный путь: первый контакт» . Энцо перезагружается в игровом кубе и превращается в персонажа, который одет и звучит так:Элмер Фадд . Енот-персонаж Пользователя - это нечто среднее между Ежиком Соником и Бегуном по дороге ; многие из приколов, используемых во время игры, характерны для мультфильмов Road Runner . Название енота, Rocky Raccoon , является ссылкой на песню с The Beatles " White Album . Один из биномов вернулся в нормальное состояние после того, как они выиграли игру, и он выглядит как Сейлор Мун . | |||||
26 (v3.1.3) | "Брандмауэр" | Дэн ДиДио | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 31 июля 1997 г. (Великобритания) 3 сентября 1997 г. (Канада) | |
Энзо начинает терять уверенность в себе, хотя он вместе с другими пытается разработать план, чтобы остановить попытки Megabyte заразить мэйнфрейм. Культурные ссылки : название эпизода и используемое устройство, называемое брандмауэром, относятся к функции безопасности брандмауэра на локальных машинах, маршрутизаторах и серверах для блокировки нежелательных протоколов из Интернета и локальной сети. Кроме того, музыкальная тема и общий стиль эпизода отдают дань уважения франшизе о Джеймсе Бонде , а также франшизе Терминатора, когда Мегабайт виден в огне, аналогично открывающей теме Терминатора 2: Судный день . Игра в этом эпизоде - это история игрушек , дурацких гонок иСерия "Пушечное ядро" . Пользователь появляется в роли Пенелопы Питстоп , Энцо - вобразе Джеймса Бонда , Фрискет - в роли Маттли, а Сайрус - в роли Дика Дастардли . Фрискет даже разыграл фирменный смех после того, как Энцо представился так же, как Джеймс Бонд. Нападение тираннозавра на машину очень похоже на ту же сцену в Парке Юрского периода , особенно на насмешку Энцо над скелетом. Среди автомобильной погони мчится белый Ford Bronco, преследуемый несколькими полицейскими машинами. Это подделкаполицейской погони О. Джей Симпсона в 1994 году. Есть небольшая отсылка к индейцу в шкафу.. Люксо-младший появляется еще раз. Энцо саботирует самолет, как Джон Макклейн в Крепком орешке 2 . В конце Hexadecimal говорит: «Разве это не богато? Разве мы не пара?» Это цитата из песни Стивена Сондхейма «Пришли клоунов». | |||||
27 (v3.1.4) | "Игра окончена" | Ян Пирсон | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 7 августа 1997 г. (Великобритания) 10 сентября 1997 г. (Канада) | |
Когда угроза мегабайтов и шестнадцатеричных данных уменьшилась, мэйнфреймеры могут сосредоточиться на поиске Боба. Культурные отсылки : Музыка, неоднократно использовавшаяся в игровой сцене, - это тема электронного танца Mortal Kombat . Персонажи / игровой процесс повсюду пародированы. Энцо становится пародией на Скорпиона, а его атаки оставляют за собой след зеленых «теней», как у Джонни Кейджа. | |||||
28 (v3.2.1) | «Иконы» | Кристи Маркс | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 14 августа 1997 г. (Великобритания) 17 сентября 1997 г. (Канада) | |
После проигрыша Энцо (теперь Matrix) и AndrAIa начинают переключаться между системами, чтобы вернуться на мэйнфрейм. В конце концов они оказываются взрослыми и попадают в медленно умирающую систему. Культурные отсылки : В игре, в которую Matrix и AndrAIa играют в начале эпизода, они представлены как персонажи, напоминающие инопланетян из фильма « Атака Марса»! . Пользователь говорит: «КРОН, я хочу зуб!» на что Бэкап отвечает: «С зубом не справишься!» Это отсылка к «Несколько хороших людей» и « Конану-варвару» . Когда AndrAIa перезагружается, она становится пародией на Зену: Королева воинов, а Габби (AKA Tweak) перезагружается, чтобы стать подругой Зены, Габриель.; и когда Матрица перезагружается, он становится пародией как на Конана-варвара, так и на персонажа Мела Гибсона из « Храброго сердца» , с таким же тройным медальоном, который можно увидеть во многих комиксах о Конане, и в стиле телесной окраски персонажа Гибсона. Другой бином в отряде, который может двигаться с большой скоростью, называется Барри, отсылка к комическому персонажу Флэш . Название игры - Крон Разрушитель, пародия на бога Конана, Крома, и фильма Конана , Конана Разрушителя . Когда AndrAIa и Matrix впервые входят в систему, бином спрашивает их: «Вы хороший пользователь или плохой?», И AndrAIa отвечает: «Мы совсем не пользователи!». Это дань уважения классическому фильму Волшебник из страны Оз., когда Глинда спрашивает Дороти, хорошая она или плохая ведьма. Также, когда молодой спрайт присоединяется к группе, направляющейся в игру, он говорит: «Сделайте эту семерку», на что Матрица отвечает: «Великолепно», имея в виду Великолепную семерку. | |||||
29 (v3.2.2) | "Куда раньше не уходил ни один дух" | DC Fontana | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Дэн ДиДио и Ян Пирсон | 21 августа 1997 года (Великобритания) 24 сентября 1997 года (Канада) | |
Матрица, Андрея и Фрискет прибывают в систему с группой супергеройских существ, одно из которых выглядит как Боб. Культурные отсылки : большая часть эпизода пародирует оригинальный сериал « Звездный путь » (Роб Курсор - очевидный вариант Джеймса Т. Кирка , а Пиксель представляет Спока ). Журнал AndrAIa - это ссылка на Журнал капитана. Этот эпизод показывает группу спрайтов , которые сочетают в себе элементы Star Trek персонажей и полномочия типичного супергероя группы , такие как DC «s Лига Справедливости или Marvel » s Мстителей. Когда он показывает комнату трофеев Героев, там есть большая серебряная и золотая монета; эта монета является пародией на канадскую монету в два доллара, а сама комната является пародией на Batcave, как она была изображена в Серебряном веке DC Comics. Кубок Стэнли также виден в комнате. Наконец, сцена, где Роб Курсор спасает Матрицу от падения падающей каменной кладкой, напоминает сцену смерти Кирка из Star Trek Generations , а также перефразированный диалог из Star Trek II: The Wrath of Khan . Этот эпизод был написан постоянным сценаристом « Звездного пути» Д.К. Фонтана . | |||||
30 (v3.2.3) | «Число 7» | Дэн ДиДио | Гэвин Блэр, Фил Митчелл, Дэн ДиДио и Ян Пирсон | 1 октября 1997 г. (Канада) 26 марта 1998 г. (Великобритания) 7 ноября 1998 г. (США) | |
Войдя в игру, Матрица и AndrAIa снова оказываются в мэйнфрейме, где Боб и Дот подозревают, что Матрица и Андреа - мегабайты и шестнадцатеричные числа, пытающиеся найти номер 1. Культурные отсылки : весь эпизод является отсылкой к культовому сериалу «Заключенный» . В кубе для игры в гольф в конце эпизода противниками Матрицы и Андрайи являются тигр, сомбреро и акула, отсылка к известным профессионалам в гольф Тайгеру Вудсу, Ли Травино и Грегу Норману. Тигр также имеет сходство с Гоббсом из Кальвина и Гоббса . Слова маленького Энцо «может быть только один» - это отсылка к фильму « Горец» , а изображение Матрицы после того, как в него попала капля мяча для гольфа, - еще одна отсылка к «Заключенному»., в котором Номер 6 выводится из строя Ровером (метеозонд), после чего его тащат обратно на свою виллу. Вдобавок Фонг доставляет ему кофе с помощью спрайта «9» и спрашивает его: «Как твоя спина, 9?» в отношении последних девяти лунок в игре в гольф. На суде исполняется песня « Here Comes the Judge » Пигмита Маркхэма . | |||||
31 (v3.2.4) | "Эпизод без названия" | Адрия Бадд | Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 8 октября 1997 г. (Канада) 2 апреля 1998 г. (Великобритания) 21 ноября 1998 г. (США) | |
Matrix и AndrAIa прибывают в систему с порталом, ведущим к другим системам. Стражи заражены супервирусом Демон, но Турбо, капитан Стражей, заражен, но борется с ним. Культурные отсылки : Четверо имперских штурмовиков идут по улицам пустынного города; и один виден в баре, который является пародией на кантину « Звездных войн» , хотя сцена (и большая часть эпизода) являются пародиями на различные спагетти-вестерны . В какой-то момент, когда Матрица прыгает, звуковые эффекты и замедленная съемка напоминают человека за шесть миллионов долларов . Автомобиль поисковой системы сообщает IMAXна стороне. Когда Матрица убегает, преследуя вора, AndrAIa кричит ему вслед: «Оставайся равнодушным, Спарки», имея в виду как « Чужих», так и более ранний эпизод, в котором Боб говорит нечто подобное. Находясь в баре, Матрикс направляет свой пистолет на всех посетителей и запускает «режим цветения смерти», взятый из фильма «Последний истребитель» . | |||||
32 (v3.3.1) | "Возвращение малинового бинома" | Кристи Маркс | Гэвин Блэр, Кристи Маркс, Дэн ДиДио, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 15 октября 1997 г. (Канада) 9 апреля 1998 г. (Великобритания) 28 ноября 1998 г. (США) | |
Когда Матрица и AndrAIa обнаруживают, что команда Капитана Конденсатора удерживается в системе портала, они пытаются проникнуть в тюрьму, чтобы освободить их, чтобы использовать свой корабль для возвращения на Мэйнфрейм. Примечания : Это была последняя серия, показанная в Великобритании из-за опасений, что темы шоу становятся более зрелыми. | |||||
33 (v3.3.2) | "Край запредельного" | Кристи Маркс | Гэвин Блэр, Кристи Маркс, Дэн ДиДио, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 22 октября 1997 г. (Канада) 5 декабря 1998 г. (США) | |
Вместе с Ray Tracer, Captain Capacitor и его командой, Matrix и AndrAIa входят в Сеть, чтобы найти Боба и вернуться в Mainframe. Культурные ссылки : Ray Tracer был назван в конкурсе; название победителя пришло от Motorola, а значок Рэя иногда напоминает логотип Motorola. (В других случаях это стилизованная волна.) Язык, на котором говорят веб-райдеры, похож на низкоскоростной модем с коммутируемым доступом. Когда AndrAIa впервые встречает паутину, кажется, что оно выходит из яйца, которое очень похоже на то, как вылупляются яйца во франшизе Alien . | |||||
34 (v3.3.3) | "Веб-райдеры в шторме" | Лен Вейн | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вулфман | 29 октября 1997 г. (Канада) 12 декабря 1998 г. (США) | |
Команда Дерзкого Кобыла встречает Веб-Райдеров, существ, живущих в Сети, которые недовольны своим прибытием в Сеть. Культурные отсылки : название серии - игра слов из песни The Doors « Riders on the Storm ». | |||||
35 (v3.3.4) | «Мышеловка» | Марв Вольфман | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вулфман | 5 ноября 1997 г. (Канада) 19 декабря 1998 г. (США) | |
Когда Боб и портал найдены, Дерзкая Кобыла готовится вернуться на мэйнфрейм, но некоторые ловушки Мыши делают путешествие более трудным, чем ожидалось. Культурные отсылки : «извивающиеся шевелюры», которые ест серфер, возможно, представляют собой пасквиль на «кляп», клингонскую еду (из серии « Звездный путь »), которая также «извивается полностью вниз». После того, как серфер съест это, наездник сети говорит: «Ты воин, тебе честь!», Что типично для клингона . Матрица в разговоре с Бобом говорит: «Я сделал - сомнительные вещи» с той же паузой, которую делает Рой Бэтти, когда он говорит то же самое в « Бегущем по лезвию» . | |||||
36 (v3.4.1) | «Мегафрейм» | Кэтрин Лоуренс | Гэвин Блэр, Кэтрин Лоуренс, Дэн ДиДио, Фил Митчелл и Ян Пирсон | 3 января 1998 г. (Канада) 26 декабря 1998 г. (США) | |
Дерзкий Маре прибывает в сильно поврежденном мэйнфреймов, под контролем Мегабайт. Культурные отсылки : Некоторые из биномов в начале напоминают Сейлор-Скаутов из аниме « Сейлор Мун» . Одно из замечаний офицера Megabytes «Эти мятежные подонки. Неужели они никогда не узнают?» - фраза, обычно используемая в СМИ по « Звездным войнам» . Код, который Megabyte извлекает из Phong, переводит из ASCII во фразу "YADDAYADDAYADDA!" - восклицательный знак включен. | |||||
37 (v3.4.2) | «Разборки» | Лен Вейн | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вулфман | 10 января 1998 г. (Канада) 2 января 1999 г. (США) | |
Воссоединившись с друзьями и семьей, Dot, AndrAIa, Mouse, Matrix и их группа повстанцев из биномов планируют вторжение в Главный офис, где ждут Мегабайт и его армия. Тем временем Hexadecimal удерживает Боба против его воли, пока тот добровольно не сделает для нее что-то доброжелательное. Культурные ссылки : Дерзкий Mare «s разрушение (и разговор между капитаном и AndrAIa впоследствии) является ссылкой на Star Trek III: В поисках Спока . Ответ Хекса Бобу, когда он предлагает исцелить ее, взят из HAL, протестующего против отключения его системы в 2001 году: Космическая одиссея . | |||||
38 (v3.4.3) | «Системный сбой» | Марв Вольфман | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вулфман | 17 января 1998 г. (Канада) 5 мая 1999 г. (США) | |
Слезы позволяют сохраненным аватарам пользователей из игр предыдущих эпизодов просачиваться в город и атаковать. Пока главные герои отбиваются от них, Боб пытается уберечь систему от сбоя. Культурные ссылки : Четыре бинома одеты как KISS . Еще пятеро одеты и ведут себя как девушки из Sailor Moon . Появляются факс-модем и Data Nully (пародии на Фокса Малдера и Дана Скалли), Модем смотрит на два знака, на одном написано «BC», а на другом «LA» (высмеивает Дэвида Духовны, перемещающего производство «Секретных материалов» из Ванкувера в Лос-Анджелес. Анхелес ). Бинома в шляпе преследует гигантский шар-восьмерка, как и Индиана Джонс вВ поисках утраченного ковчега . Боб входит в ядро, чтобы спасти мэйнфрейм, и подвергается воздействию радиации. Когда Мегабайт говорит ему, что он ничего не может сделать, Боб отвечает: «Я не верю в безвыигрышный сценарий», отсылка кстроке капитана Кирка в Star Trek II: The Wrath of Khan . После этого он спрашивает: «Система… вне опасности?», Еще одна отсылка к « Звездному пути II» , в которой Спок спрашивает: «Корабль… вне опасности?» после того, как подвергся облучению, чтобы спасти Энтерпрайз . | |||||
39 (v3.4.4) | «Конец проги» | Кен Понтак | Гэвин Блэр, Ян Пирсон, Дэн ДиДио, Лен Вейн, Фил Митчелл и Марв Вулфман | 24 января 1998 г. (Канада) 6 мая 1999 г. (США) | |
Игровой куб угрожает столкнуть разбивающийся мэйнфрейм за край. Пользователь восстанавливает систему, и все возвращается в рабочее состояние, фактически возвращая ее к тому, что было до 3 сезона, за некоторыми исключениями. Пятиминутное музыкальное изложение эпизодов, которые воспроизводит программа Web World Wars to End, начиная с начала титров. Культурные ссылки : Лейтенант Чонси, вылечившись от инфекции Пользователя Megabyte, восклицает: «О , призрак великого Нортона! » - отсылка к гуру восстановления дисков Питеру Нортону и популярному программному пакету Norton Utilities . Мюзикл исполнен на мелодию Гилберта и Салливана " Песня генерал-майора".". |
Сезон 4 (2001) [ править ]
В выпуске DVD и оригинальной канадской трансляции четвертый сезон изначально был представлен как два фильма, а затем был синдицирован как отдельные эпизоды.
Daemon Rising [ править ]
Нет. | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
40 (версия 4.1.1) | "Восстание демонов" | Георгий Роман Самильский | Ян Пирсон, Гэвин Блэр и Ян Вейр | 18 ноября 2001 г. (Канада), 19 октября 2001 г. (США) | |
Силы супервируса по имени Демон заразили большую часть сети и начали вторгаться в мэйнфреймы. Культурные отсылки : игра в этом эпизоде - пародия на фильмы Джеймса Бонда и Остина Пауэрса . Матрица загружается как Доктор Зло, а Энцо как Мини-Я. СКП на задней части корпуса DVD Фонг придает Enzo является фактическим СКП для оригинального Season 4 DVD выпуска Reboot . | |||||
41 (версия 4.1.2) | «Перекрестные узлы» | Георгий Роман Самильский | Ян Пирсон, Гэвин Блэр и Ян Вейр | 18 ноября 2001 г. (Канада), 19 октября 2001 г. (США) | |
Демон продолжает планировать поиски Боба, который может помочь ей заразить всю сеть. Культурные отсылки : снова показана команда шлюза в стиле Звездных врат из «Когда игры сталкиваются». Кроме того, отец Дот имеет несколько общих черт с персонажем доктора Джексона из фильма « Звездные врата » и телешоу , например, у него есть теории о внеземной жизни. Майк по телевизору поет пародию на госпел, одетый как Джеймс Браун в сцене, заимствованной из « Братьев Блюз 2000» . Пользователь в игре очень похож на Брендана Фрейзера из фильма «Мумия».. Даже сама игра про мумии. Фонг ссылается на Отакона из Metal Gear, когда Дот не отвечает. | |||||
42 (v4.1.3) | "На что способна любовь?" | Георгий Роман Самильский | Ян Пирсон, Гэвин Блэр и Ян Вейр | 18 ноября 2001 г. (Канада), 26 октября 2001 г. (США) | |
Матрица и Мышь планируют остановить Деймона после того, как она заразит Андрайю. Тем временем Дот пытается получить шестнадцатеричное число, чтобы вернуть своего отца. Культурные отсылки : воспоминания Боба о своем наставнике Диксоне Грине, отсылка к полицейскому шоу Диксон из Док-Грин . Демон замедляет пулю Матрицы, ссылаясь на время пули в Матрице . Матрикс участвовал в файтинге, в котором он выиграл ад в матче клеток , позже он идет к кольцу и кричит «AndrAIa», пародируя плач Рокки Бальбоа своей девушке Адриану в конце первого фильма о Рокки . | |||||
43 (версия 4.1.4) | "Жертва" | Георгий Роман Самильский | Ян Пирсон, Гэвин Блэр, Фил Митчелл и Ян Вейр | 18 ноября 2001 г. (Канада), 2 ноября 2001 г. (США) | |
После преобразования Matrix, AndrAIa и Mouse Демон сама отправляется на мэйнфрейм, чтобы завершить свои планы. Энцо оказывается единственным, кто может переломить ситуацию. Культурные отсылки : выясняется, что демон является cron-вирусом, и все, что он заразил, самоуничтожится в назначенное время. В системе Unix процесс cron выполняет регулярно запланированные задачи. |
Мои два боба [ править ]
Нет. | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
44 (версия 4.2.1) | "Мои два боба" | Стив Болл | Ян Пирсон, Гэвин Блэр, Рауль Инглис и Фил Митчелл | 25 ноября 2001 г. (Канада), 9 ноября 2001 г. (США) | |
Когда угроза Демона исчезла, в мэйнфрейме появляется второй Боб, оставляя Дот перед трудным решением относительно того, на каком из них выйти замуж. Культурные отсылки : Начало чем-то похоже на классический сериал The Brady Bunch . Игра является пародией на игры Pokémon , а игрок является пародией на персонажа Dragon Ball Z. Когда Матрица атакует пользователя, Боб кричит: «Перестань пытаться ударить его, удари его». Это ссылка на Матрицу. Игра в стиле покемонов, в которую они играют, называется «Панцу Хеби X», название с потенциально рейтингом R, поскольку оно буквально переводится с японского как «Нижнее белье (или брюки) Змея X» . | |||||
45 (версия 4.2.2) | "Жизнь - глюк" | Стив Болл | Ян Пирсон и Гэвин Блэр | 25 ноября 2001 г. (Канада), 16 ноября 2001 г. (США) | |
«Глитч-Боб» думает о том, чтобы отделить Глитча от самого себя, чтобы вернуться к своему нормальному «я». Культурные ссылки : Hack и Slash перезагружены в две банки с газировкой и безалкогольными напитками, которые называются «POKE» и «PEEK», две команды, используемые в языке программирования BASIC . Кроме того, Hack and Slash - это красные и синие банки газировки. Poke (слово, похожее на Coke ) находится на красной банке, а Peek (в отношении Pepsi ) - на синей банке. Фонг перезагружается в контейнер с Йогуртом, и он говорит в структуре предложения и голосом Йоды , или, точнее, Йогурта, пародийного персонажа Йоды из Spaceballs . Также есть отсылка к Star Trek.- когда Глитч-Боб пытается убрать Глюк с себя, он входит в телепорт из «Звездного пути». До этого, в своей первой попытке отделить себя и Глюк, Боб использует то, что похоже на телеподы из «Мухи» . Когда он входит, Боб принимает ту же позу, что и Джефф Голдблюм в фильме. Когда его последняя попытка терпит неудачу и он замерзает, Боб принимает позу Хана Соло, замороженного в карбоните . Есть и другие отсылки к « Звездным войнам» , с маленькими гоночными стручками Энцо и большой куклой Энцо, похожей на Дарта Вейдера , а также строчка «Используйте соус». | |||||
46 (v4.2.3) | "Нулевой бот невесты" | Стив Болл | Ян Пирсон, Гэвин Блэр, Рауль Инглис и Фил Митчелл | 25 ноября 2001 г. (Канада), 23 ноября 2001 г. (США) | |
Когда «Глюк-Боб» выведен из строя в Суперкомпьютере, Дот решает выйти замуж за нового Боба, но, когда «Глитч-Боб» восстанавливает свое здоровье и возвращается в свою первоначальную форму, новый прибывший оказывается замаскированным Мегабайтом. Культурные ссылки : название серии и события, связанные с подготовкой к свадьбе, напоминают фильмы об Отце невесты , как оригиналы, так и римейки Стива Мартина . | |||||
47 (v4.2.4) | "Крадущийся Бином, Скрытый вирус" | Стив Болл | Ян Пирсон, Гэвин Блэр, Рауль Инглис и Фил Митчелл | 25 ноября 2001 г. (Канада), 30 ноября 2001 г. (США) | |
Теперь, когда Megabyte превратился в меняющий форму вирус троянского коня , Боб, Дот и другие пытаются выследить его и схватить. Однако Megabyte обманывает их и берет под свой контроль главный офис. Сериал завершился захватывающим финалом. В 2008 году Rainmaker предпринял попытку продолжения через веб-комикс «Paradigms Lost», написанный Джеффри Кэмпбеллом, но он остается неканоничным для самого сериала. Культурные отсылки : Майк ТВ (замаскированный мегабайт, пытающийся разжечь панику) задает риторический вопрос: «Это действительно ваша киска, миссис Слокомб ?!». Это отсылка к британскому телесериалу « Вам служат?». , в котором персонаж миссис СлокомбУ нее есть кошка, которую она всегда называет своей киской. Сцена, в которой два бинома проезжают по мосту и отправляют в полет членов «неовирусов», является пародией на сцену из «Братьев Блюз» , в которой братья проехали по мосту и сорвали демонстрацию неонацистов . Кроме того, на номерном знаке их машины написано BDR 529, то есть номер машины братьев Блюз. У последнего полицейского подразделения на мосту ID A12, отсылка к полицейскому сериалу Adam-12 . Название - игра слов из фильма Чоу Юн Фата « Крадущийся тигр, затаившийся дракон» . Дизайн "Gateway Command" взят из Stargate . "Разве тебе не нравится, когда план слагается?"была крылатой фразой изA-Team . |
Специальный [ править ]
# | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 (версия 0.1) | «Вперед: создание перезагрузки» | Unaired (Канада, США) | |
Неэфирный специальный выпуск, предназначенный для показа между 1 и 2 сезонами, дает зрителям возможность взглянуть изнутри на то, как создается ReBoot, а также на его скромное начало. Тони Джей повторяет свою роль Мегабайта, чтобы представить особенное, а также возглавить еще одну из своих попыток захватить. |
Внешние ссылки [ править ]
- списки серий tv.com