Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это список рассказов, написанных Алисой Манро . Он включает рассказы, которые были опубликованы в сборниках (книгах) одного автора, первый из когда-либо опубликованных рассказов «Измерения тени» (1950), а также другие рассказы, появившиеся в других местах.

Рассказы по названию (с возможностью сортировки) [ править ]

Некоторые данные из приведенного ниже списка по-прежнему необходимы в этой электронной таблице, например, в каком журнале была опубликована статья.

Рассказы по названию [ править ]

Этот список содержит дополнительную информацию по сравнению с таблицей выше.

  • «Корзина клубники» в Mayfair (ноябрь 1953 г.), 32–33, 78–80, 82. [7]
  • «Лучшее место, чем дом» у новичков (1979), 113–124. [8]
  • "Странная полоса" в "Прогрессе любви" , 1986
  • «Настоящая жизнь» в The New Yorker , 10 февраля 1992 г., стр. 30–40. [7] [9] Расширенное резюме , в Open Secrets , 1994
  • "Поездка на побережье" впервые была прочитана в программе CBC Anthology ; [10] в Танце счастливых теней , 1968, 172–189; в « Эволюция канадской литературы на английском языке» (1973), 201–211. [8]
  • «Станция дикой природы» в The New Yorker , 27 апреля 1992 г., стр. 35–46, 48–51 (первоначально создана в 1992 г.); [7] [9] Расширенное резюме , в Open Secrets , 1994 (переиздано в 1996 и 2006/2008 годах)
  • «Несчастный случай» в Toronto Life (ноябрь 1977 г.), 61, 87–88, 90–95, 149–153, 158–160, 162–165, 167, 169–173. [8] (изначально создан в 1977 г.); [7] в "Спутниках Юпитера" , 1982 г.
  • «Эпоха веры» в жизни девушек и женщин , 1971 год
  • «Элли и Лиззи» в жизнях девушек и женщин , 1971 год
  • «Амундсен» в The New Yorker , 27 августа 2012 г., Интернет в Dear Life. Рассказы , 2012, с. 31–66 (35 с.)
  • «Унция лекарства» в The Montrealer [10] 35 (май 1961 г.), 26–30; в « Танце счастливых теней» , 1968; в « Шестнадцать на двенадцать» (1970), 103–112; в « Пении подо льдом» (1974), 147–160; в Sunlight & Shadows (1974), 52–62; в канадском юморе и сатире (1976), 99–111; в Canadian Stories of Action and Adventure (1978), 51–64. [8]
  • «В другом месте» в Canadian Forum 35 (сентябрь 1955 г.), 131–133, [7] Элис Лэйдлоу [8]
  • «Axis» в The New Yorker , 31 января 2011 г. [11] Резюме
  • «Крещение» из жизни девушек и женщин , 1971 год
  • "Автобус Бардона" в "Спутниках Юпитера" , 1982 г. (переиздано в 2003 г.)
  • «До перемен» в The New Yorker , 24 августа 1998 г., расширенное содержание , в «Любовь хорошей женщины» , 1998 г.
  • «Мальчики и девочки», The Montrealer [10] 38 (декабрь 1964), 25–34, [8] [12] Сеть , в Танце счастливых теней , 1968; в « Шестнадцать на двенадцать» , 1970, 112–124; в четырех полушариях , 1971, 89–101; в Die Weite Reise как «Jungen und Mädchen», перевод Карла Генриха, 1974, 285–304; в « Женщины в канадской литературе» , 1976, 11–21; в « Танце омбре», как «Garçons et filles», 1979, 143–162; в New Worlds , 1980, 120–132. [8]
  • «Унесенные» в The New Yorker , 21 октября 1991 г., стр. 34–46, 48–58, 60–61 (первоначально создано в 1991 г.); [7] [9] Расширенное резюме , в Open Secrets , 1994 (переиздано в 1996, 2003, 2004 и 2006/2008 годах)
  • "Chaddeleys and Flemings I: The Connection" в Chatelaine , 1979 [2] в The Moons of Jupiter , 1982 (переиздано в 1996 году) см. Также "Connection"
  • «Чадделей и Флемингс II: Камень в поле» в «Субботнюю ночь» , 1979 г. [2], в «Лунах Юпитера» , 1982 г. (переиздано в 1996 г.), см. Также «Камень в поле» в субботу вечером 94 (апрель 1979 г.). , 40–45. 1979. [7]
  • "Chance" в The New Yorker , 14 июня 2004 г., тизер плюс только начало , в Runaway , 2004 г. (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • «Перемены и церемонии» в жизни девушек и женщин , 1971 год.
  • «Персонажи» в Орала (США) [8] 4, no. 3 (1978), 72–82 (изначально создан в 1978 году); [7]
  • «Детские игры» в фильме « Слишком много счастья» , 2009 г.
  • «Круг молитвы» в Paris Review 100 (лето / осень 1986 г.), 31–51. [7] в The Progress of Love , 1986.
  • «Комфорт» (35 стр.) В « Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак» , 2001 г.
  • «Связь» в Chatelaine 51 (ноябрь 1978 г.), 66–67, 97–98, 101, 104, 106 (первоначально создано в 1978 г.); [7] [8] см. Также "Чаддли и Флемингс I: Связь"
  • «Корри» в The New Yorker , 11 октября 2010 г., Web , Dear Life. Рассказы , 2012, с. 154–174 (20 стр.).
  • «Остров Кортес» в The New Yorker , 12 октября 1998 г., расширенное содержание , в «Любовь хорошей женщины» , 1998 г.
  • «Танец счастливых теней» в The Montrealer , [10] 35 (1961), 22–26; в « Танце счастливых теней» , 1968; в канадских рассказах II , 1968, 285–300; в « Голос рассказа» , 1972, 171–180; в Canadian Century , 1973, 491–501; в здесь и сейчас , 1977, 80-95; в La dance des ombres , как «La dance des ombres», 259–273. [8] (переиздано в 1996 г.)
  • «День бабочки» первоначально был опубликован как «Прощай, Мира» в Chatelaine [10] 28 (июль 1956), 17, 55–58. [7] [8] в Танце счастливых теней , 1968; в Калейдоскопе (1972), 92–102; в опыте Онтарио (1976), 201–112; в Crossroads 2 (1979), 52–63; in Inquiry in Literature 4 (1980), 54–63. [8]
  • «Dear Life» впервые с подзаголовком «Детское посещение» в The New Yorker / Personal History, 19 сентября 2011, Интернет , без подзаголовка в Dear Life. Рассказы , 2012, с. 299–319 (20 стр.).
  • «Deep-Holes» в The New Yorker , 30 июня 2008 г., Интернет , в « Слишком много счастья» , 2009 г. (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • «По-разному» в The New Yorker , 2 января 1989 г., стр. 23–36; [7] [9] в Friend of My Youth , 1990 (переиздано в 1996, 2004 и 2006/2008 годах)
  • "Dimension" в The New Yorker , 5 июня 2006 г., Интернет ; опубликовано с заголовком «Размеры» (во множественном числе); в " Слишком много счастья" , 2009 г. (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • «Куколка» в оловянном домике , [13] 29 мая 2012 года [14] в Dear Life. Рассказы , 2012, с. 233–256 (23 стр.).
  • "Dulse" в The New Yorker , 21 июля 1980, 30–39, [7] [9] в The Moons of Jupiter , 1982; в «Книге пингвинов современных канадских рассказов» , отредактированной Уэйном Грэди, Маркхэмом, Онтарио: Penguin Books Canada, 1982, 463–81. [7] [8] (переиздано в 1996 г.)
  • «Эпилог: фотограф» из жизни девушек и женщин , 1971 г.
  • «Эскимос» в Gentlemen's Quarterly 55, no. 12 (декабрь 1985 г.), 262–66, 301–302, 304 (первоначально создано в 1985 г.); [7] в The Progress of Love , 1986.
  • «Палачи» в кое-что, что я хотел вам сказать , 1974, 138–155. [8]
  • «Лицо» в журнале «Житель Нью-Йорка» , 8 сентября 2008 г., Интернет , в « Слишком много счастья» , 2009 г.
  • «Семейная обстановка» (33 стр.) В « Ненависти, дружбе, ухаживании, любви, браке» , 2001 г. (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • «Отцы» в фильме « Вид с Касл-Рок» , 2006 г.
  • «Художественная литература» в журнале Harper's Magazine , август 2007 г., в « Слишком много счастья» , 2009 г.
  • «Подходит» на Гранд-стрит , 1986, [2] в The Progress of Love , 1986 (переиздано в 1996 году)
  • "Five Points" в The New Yorker , 14 марта 1988 г., стр. 34–43. [7] [9] в друге моей юности , 1990
  • «Плавающий мост» в журнале «Житель Нью-Йорка» , 31 июля 2000 г., тизер плюс начало , в « Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак» , 2001 г. (30 стр.)
  • «Прощение в семьях» впервые было прочитано в программе CBC Anthology 10 марта 1973 г .; в кое-что, что я хотел вам сказать , 1974, 93–105; в опыте Западного побережья (1976), 32–44; в Heartland (1983), 107–117; in West of Fiction (1983), 220–230. [8] (переиздано в 1996 г.)
  • «Свободные радикалы» в The New Yorker , 11 февраля 2008 г., Интернет , в « Слишком много счастья» , 2009 г. (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • «Друг моей юности» в The New Yorker , 22 января 1990 г., стр. 36–48 (изначально создан в 1990 г.); [7] [9] Расширенное резюме , в « Друг моей юности» , 1990 г. (переиздано в 1996 и 2006/2008 гг.)
  • «Прощай, Мира» в Chatelaine 28 (июль 1956), 17, 55–58; [7] позже переиздан в « Танце счастливых теней» как «День бабочки» [10]
  • «Доброта и милосердие» в The New Yorker , 20 марта 1989 г., стр. 38–48. [7] [9] в друге моей юности , 1990
  • «Гравий» в The New Yorker , 27 июня 2011 г., Интернет ; в " Дорогой жизни". Рассказы , 2012, с. 91–109 (18 стр.).
  • «Половина грейпфрута» в Redbook 151, no. 1 (май 1978 г.), 133, 176, 178, 180, 182–83 (первоначально создано в 1978 г.); [7] в « Кто вы, по вашему мнению, вы?» , 1978
  • "Истории неудач" в "Лунах Юпитера" , 1982 г.
  • «Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак» (51 стр.) В « Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак» , 2001 г. (переиздано в 2003, 2004, 2006/2008 , 2011 и 2014 годах)
  • «Haven» в The New Yorker , 5 марта 2012 г. [15] в Dear Life. Рассказы , 2012, с. 110–132 (22 стр.).
  • «Наследники живого тела» в жизнях девушек и женщин , 1971 г.
  • «Наемная девушка» в The New Yorker , 11 апреля 1994 г., стр. 82–88. [7] [9] Расширенное резюме ; в The View from Castle Rock , 2006 (переиздано в 2011 и 2014 годах)
  • «Держи меня крепко, не дай мне пройти» в Atlantic Monthly 262, нет. 6 (декабрь 1988 г.), 58–66, 68–70. [7] в друге моей юности , 1990
  • «Дом» в новых канадских рассказах , Vol. 74, отредактированный Дэвидом Хельвигом и Георгом Эурингером, Оттава: Oberon Press, 1974, стр. 133–53. ISBN  0-88750-126-5 ; ISBN 0-88750-127-3 , [7] [8] пересмотрен и опубликован в The View from Castle Rock , 2006 Web (2006?) 
  • "Как я мог это сделать?" in Chatelaine 28 (март 1956 г.), 16–17, 65–70. [7] [8]
  • « Как я встретила своего мужа » в McCalls (февраль 1974 г.), 85–86, 123–27. [7] в кое-что, что я хотел вам сказать , 1974, 45–66; в современных канадских рассказах (1975), 1–20; in Personal Fictions (1977), 21–37. [8]
  • «Иллинойс» в фильме « Вид с Касл-Рок» , 2006 г.
  • «Образы» в « Танце счастливых теней» , 1968; в Повествовательном голосе (1972), 161–171; в Double Vision (1976), 229–241; in Personal Fictions (1977), 9–20. [8] (переиздано в Selected Stories , 1996)
  • "In Sight of the Lake" в Granta , [13] 22 февраля 2012 года [4] в Dear Life. Рассказы , 2012, с. 217–232 (15 стр.).
  • «Джакарта» в фильме « Любовь хорошей женщины» , 1998 г.
  • «Джесси и Мерибет» в «Прогрессе любви» , 1986
  • «Ужин в День труда» в The New Yorker , 28 сентября 1981 г., стр. 47–56, 59–60, 65–66, 70, 75–76. [7] [9] в The Moons of Jupiter , 1982 (переиздано в 1996 году)
  • «Покидая Маверли» в The New Yorker , 28 ноября 2011 г., Краткое содержание , в Dear Life. Рассказы , 2012, с. 67–90 (23 стр.).
  • «Лишайник» в The New Yorker , 15 июля 1985 г., стр. 26–36. [7] [9] в The Progress of Love , 1986 (переиздано в 1996 году)
  • "Жизнь девочек и женщин" в жизнях девочек и женщин , 1971 год.
  • "Любовь хорошей женщины" в газете "Житель Нью-Йорка" , 23 декабря 1996 г .; в любви к хорошей женщине , 1998
  • «Лежащий под яблоней» в журнале The New Yorker / Memoir, 17 июня 2002 г., тизер плюс только начало , в «Вид с Касл-Рок» , 2006 г .; (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • «Марракеш» в « Что-то, что я хотел тебе сказать» , 1974, 156–174. [8]
  • «Материал» в Обзоре Тамарака № 61 (ноябрь 1973 г.), 7–25. [2] [7] в кое-что, что я хотел вам сказать , 1974, 24–44; в Double Vision (1976), 242–259; в личных художественных произведениях (1977), 55–71; в лучших канадских рассказах (1978), 24–38; в Canadian Short Stories 3 (1978), 241–263. [8] (переиздано в 1996 г.)
  • «Мемориал» в кое-что, что я хотел тебе сказать , 1974, 207–226. [8]
  • "Meneseteung" в The New Yorker , 11 января 1988 г., стр. 28–38; [7] [9] в « Друг моей юности» , 1990 (переиздано в 1996, 2003 и 2006/2008 годах); в лучших американских рассказах восьмидесятых, 1990
  • "Посланник" в фильме " Вид с Касл-Рок" , 2006 г.
  • «Майлз-Сити, Монтана» в The New Yorker , 14 января 1985 г., 30–40; [7] [9] в The Progress of Love , 1986 (переиздано в 1996 и 2006/2008 годах)
  • "Mischief" в Viva 6 (апрель 1978 г.), 99–109 (первоначально создано в 1978 г.); [7] в Кто вы думаете? , 1978 (переиздано в 2003 г.)
  • "Monsieur les Deux Chapeaux" в "Прогрессе любви" , 1986
  • «Миссис Кросс и миссис Кидд» в «Спутниках Юпитера» , 1982; в Обзоре Тамарака № 83/84 (зима 1982 г.), 5–24. [8]
  • «Мечта моей матери» из романа «Любовь хорошей женщины» , 1998 г. (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • «Крапива» в The New Yorker , 21 февраля 2000 г., тизер плюс только начало , в « Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак» , 2001 г. (31 стр.)
  • «Ночь» в Гранте [13] Весна 2012, [16] начало сюжета в « Дорогой жизни». Рассказы , 2012, с. 271–286 (14 стр.).
  • «Нет преимуществ» в фильме « Вид с Касл-Рок» , 2006 г.
  • «Oh, What Avails» в The New Yorker , 16 ноября 1987 г., 42–52, 55–56, 58–59, 62, 64–65, 67. [7] [9] в Friend of My Youth , 1990
  • «Открытые секреты» в The New Yorker , 8 февраля 1993, 90–101. [7] [9] Расширенное резюме , в Open Secrets , 1994
  • «Апельсины и яблоки» в «Нью-Йоркер» , 24 октября 1988 г., стр. 36–48, 52, 54. [7] [9] в « Друг моей юности» , 1990 г.
  • «Страсть» в The New Yorker , 22 марта 2004 г., Интернет , в Runaway , 2004 г.
  • «Pictures of the Ice» в Atlantic Monthly (январь 1990 г.), 64–73 (первоначально создано в 1990 г.); [7] в друге моей юности , 1990
  • "Post and Beam" в The New Yorker , 11 декабря 2000 г., тизер плюс начало , в Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage , 2001 (30 стр.)
  • «Открытка» в The Tamarack Review , 1968 [2] № 47 (весна 1968), 23–31, 33–39. [8] в Dance of the Happy Shades , 1968 (переиздано в 1996 году)
  • "Полномочия" в " Побеге" , 2004 г.
  • «Гордость» в журнале Harper's Magazine , апрель 2011 г., в Dear Life. Рассказы , 2012, с. 133–153 (20 с.).
  • «Принцесса Ида» из жизни девушек и женщин , 1971 г.
  • «Привилегия» в Тамаракском обозрении № 70 (зима 1977 г.), 14–28. [8] в Кто вы думаете, что вы? , 1978
  • "Providence" впервые прочитали в программе CBC Anthology 9 апреля 1977 г .; [8] в Redbook 149, no. 4 (август 1977 г.), 98–99, 158–63 (первоначально создано в 1977 г.); [7] в « Кто вы, по вашему мнению, вы?» , 1978, 133–151. [8]
  • «Прю» в «Нью-Йоркер» , 30 марта 1981 г., стр. 34–35; [7] [9] в Спутниках Юпитера , 1982; в 82: Лучшие канадские рассказы , 74–79; [8]
  • «Куини» в лондонском обзоре книг (30 июля 1998 г.), Интернет , в « Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак» , 2001 г. (31 стр.)
  • «Красное платье - 1946» в Montrealer 39 (май 1965), 28–34; в « Танце счастливых теней» , 1968, 147–160; в Зазеркалье (1977), 199–211; в детстве и юношестве в канадской литературе (1979), 74–86; в « Обрядах перехода» (1979), 8–19; [8] см. Также «Красное платье»
  • «Богатый как вонь» в фильме « Любовь хорошей женщины» , 1998 г.
  • "Royal Beatings" в The New Yorker , 14 марта 1977 г., стр. 36–44 (первоначально создано в 1977 г.); [7] [9] в Кто вы думаете? , 1978, 1–22; в Антологии короткометражных художественных произведений Нортона (1981), 473–491; (переиздано в 2006/2008 г.)
  • "Runaway" в The New Yorker , 11 августа 2003 г., доступно в Интернете, менее продуманная версия, чем та, которая была опубликована в 2004 г. в Runaway , 2004 г. (переиздана в 2006/2008 гг.)
  • «Спасите Жнеца» в The New Yorker , 22 июня 1998 г. [9] [17] в The Love of a Good Woman , 1998 (переиздано в 2006/2008 гг.)
  • "Silence" в The New Yorker , 14 июня 2004 г., тизер плюс только начало , в Runaway , 2004 г. (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • «Удача Саймона» в Viva , 1978, под названием «Эмили»; [2] в Кто вы думаете, что вы? , 1978, 251–173; [8] (переиздано в 1996 и 2003 гг.)
  • «Некоторые женщины» в The New Yorker , 22 декабря 2008 г., резюме ; в « Слишком много счастья» , 2009;
  • «Что-то, что я хотел тебе сказать», впервые опубликовано [2] в « Что-то, что я хотел тебе сказать» , 1974, 1–23; в канадской литературе 70-х (1980), 19–35; в Антологии канадской литературы на английском языке 2 (1983), 301–314. [8] (переиздано в 1996 г.)
  • "Скоро" в The New Yorker , 14 июня 2004 г., тизер плюс только начало , в Runaway , 2004 г. (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • "Космические корабли приземлились" в Открытых секретах , 1994
  • "Spelling" в журнале Weekend Magazine 28 (17 июня 1978 г.), 24–27 (первоначально создано в 1978 г.); [7] в Кто вы думаете? , 1978, 174–188; в Weekend 28 (17 июня 1978 г.), 24–27; в лучших американских рассказах 1979, 150–156. [8]
  • «Повесть для воскресенья» в Фолио 5, № 1 (декабрь 1950), 4–8. [7] Элис Лейдлоу Фолио 5: 1 [январь 1951], [5 стр.] [8]
  • «Воскресный полдень» в Канадском форуме [10] 35 (сентябрь 1957 г.), 127–130; в Книге канадских рассказов (1962), 327–336; в Танце счастливых теней , 1968, 161–171; in Selections from Major Canadian Writers (1974), 244–249; [8]
  • «Скажи мне, да или нет» в Chatelaine 47 (март 1974 г.), 35, 54, 56–60, 62 (первоначально создано в 1974 г.); [7] в кое-что, что я хотел вам сказать , 1974, 106–124. [8]
  • «Спасибо за поездку» в Обзоре Тамарака № 2 (зима 1957 г.), 25–37; в Танце счастливых теней , 1968, 44–58; в Story-Makers (1970), 47–60; в современных рассказах на английском языке (1975), 273–284; в Книге пингвинов современных канадских рассказов (1982), 71–82. [8]
  • «Албанская Дева» в The New Yorker , 27 июня и 4 июля 1994 г. (двойной выпуск), 118, 121, 123–27, 129–34, 136–38. [7] [9] Расширенное резюме , в Open Secrets , 1994 (переиздано в 1996, 2003 и 2006/2008 годах)
  • «Медведь перешел через гору» в газете «Нью-Йоркер» , 27 декабря 1999 г. / 3 января 2000 г., «27 декабря 1999 г.»: просто краткое содержание в перефразировании, вкл. некоторые цитаты «21 октября 2013 года» доступны в сети; это менее продуманная версия 1999 года. в Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage , 2001 (переиздано в 2003, 2006/2008 , 2011 и 2014 годах) (49 стр.)
  • «Нищая горничная» в The New Yorker , 27 июня 1977 года; [9] в Кто вы думаете, что вы? , 1978; в 78: Лучшие канадские рассказы , 9–42; в лучших канадских рассказах (1981), 96–121. [8] (переиздано в 2006/2008 г.)
  • "The Children Stay" в The New Yorker , 22 декабря 1997 г., расширенное резюме , в The Love of a Good Woman , 1998 (переиздано в 2003, 2011 и 2014 годах)
  • «Связь» см. «Чаддли и Флемингс I: Связь» и / или «Связь».
  • «Опасный» в Chatelaine 29 (июль 1957 г.), 49–51. [7] [8]
  • «Измерения тени» (Элис Лэйдлоу [8] ) в Фолио 4, вып. 2 (апрель 1950 г.), 2–8. [7]
  • "The Edge of Town" в Queen's Quarterly 62, no. 3 (осень 1955 г.), 368–80. [7] [8]
  • «Глаз» (13 стр.) В « Дорогой жизни». Рассказы , 2012, с. 257–270.
  • «Девушки из Фергюсона не должны выходить замуж» на Гранд-стрит, 1, № 3 (весна 1982 г.), 27–64 (первоначально создано в 1982 г.). [7]
  • "Плоская дорога" из жизни девушек и женщин , 1971 год.
  • "Найденная лодка" впервые была прочитана в программе CBC " Антология" 6 апреля 1974 года; в кое-что, что я хотел вам сказать , 1974, 125–137; в роли женщины в канадской литературе (1975), 70–81. [8]
  • «Идиллическое лето» в Canadian Forum 34 (август 1954 г.), 106–107, 109–110. [7] [8]
  • "The Jack Randa Hotel" в The New Yorker , 19 июля 1993 г., стр. 62–70. [7] [9] Расширенное резюме , в Open Secrets , 1994
  • «Любовь хорошей женщины» в The New Yorker , 23 декабря 1996 г., расширенное резюме , в The Love of a Good Woman , 1998 (переиздано в 2003, 2011 и 2014 годах)
  • «Луна на катке на Оранжевой улице» в The New Yorker , 31 марта 1986 г., стр. 26–36, 38–40, 44. [7] [9] в The Progress of Love , 1986
  • «Спутники Юпитера» в The New Yorker , 22 мая 1978 г., стр. 32–39 (первоначально написано в 1978 г.); [7] [9] в Спутниках Юпитера , 1982; в Антологии канадской литературы на английском языке 2 (1983), 314–326. [8] (переиздано в 1996, 2004 и 2006/2008 гг.)
  • «Офис» в The Montrealer 36 (сентябрь 1962 г.), 18–23 в « Танце счастливых теней» , 1968; в Великих канадских рассказах (1971), 263–275; в женщинах и художественной литературе (1975), 301–313; in Transitions 2 (1978), 141–152. [8]
  • «Долина Оттавы» впервые была опубликована [2] в « Что-то, что я хотел тебе сказать» , 1974, 227–246. [8] (переиздано в 1996 г.)
  • «Утрехтский мир» в Tamarack Review [10] № 15 (весна 1960), 5–21 [8] в Canadian Short Stories 2 (1968), 259–284; в « Танце счастливых теней» , 1968; в Истории Онтарио (1974), 241–259; in Personal Fictions (1977), 38–54. [8]
  • «Фотограф» в « Художнике в канадской литературе» (1976), 93–104. [8]
  • « Развитие любви» в The New Yorker , 7 октября 1985 г., стр. 35–58. [7] [9] в The Progress of Love , 1986 (переиздано в 1996, 2004 и 2006/2008 годах)
  • «Красное платье» в McCalls (март 1973), 67–68, 138–46. [7] см. Также «Красное платье - 1946».
  • "Сияющие дома" впервые были прочитаны в программе CBC Anthology ; [10] в Танце счастливых теней , 1968, 19–29; в канадской антологии (1974), 520–526. [8]
  • «Испанская леди» в кое-что, что я хотел вам сказать , 1974, 175–199. [8]
  • «Камень в поле» в Saturday Night 94 (апрель 1979 г.), 40–45; [7] в 80: Best Canadian Stories , 115–131–; в Iniquiry into Literature 2 (1980), 182–183 [отрывок]; [8] см. Также «Чаддли и Флемингс II: Камень в поле»
  • «Билет» в фильме « Вид с Касл-Рок» , 2006 г.
  • «Время смерти» в Канадском форуме 36 (июнь 1956) 63–66, Элис Лэйдлоу; в современных канадских рассказах (1966), 314–323; в Танце счастливых теней , 1968, 89–99; в « Современные голоса» (1972), 128–134; [8]
  • «Сезон индейки» в The New Yorker , 29 декабря 1980 г., стр. 36–44, [7] [9] в «Спутниках Юпитера» , 1982 г., стр. 60–76; [8] (переиздано в 1996 и 2006/2008 гг.)
  • "The View from Castle Rock" в The New Yorker , 29 августа 2005 г., Интернет , в The View from Castle Rock , 2006 г. (переиздано в 2011 и 2014 гг.)
  • «Вдовец» в Фолио 5, № 2 (апрель 1951 г.), 7–11 [7] Элис Лэйдлоу. [8]
  • "Пустыни городка Моррис" в фильме " Вид с Касл-Рок" , 2006 г.
  • «Достичь Японии» в журнале « Повествование» , зима 2012 г., Интернет .
  • «Слишком много счастья» в журнале Harper's Magazine , август 2009 г .; в Слишком много счастья , 2009
  • «Поезд» в журнале Harper's Magazine, апрель 2004 г., Интернет , Dear Life. Рассказы , 2012, с. 175–216 (41 стр.).
  • "Прегрешения" в Runaway , 2004
  • "Уловки" в " Побеге" , 2004 г.
  • «Вандалы» в The New Yorker , 4 октября 1993 г., 179–182, 184–190. [7] [9] Расширенное резюме , в Open Secrets , 1994 (переиздано в 1996 и 2006/2008 годах)
  • «Посетители» в Atlantic Monthly 249, no. 4 (апрель 1982 г.), 91–98; [7] в Спутниках Юпитера , 1982, 198–216. [8]
  • «Голоса» больше не доступны в сети в Dear Life. Рассказы , 2012, с. 286–298, (12 стр.)
  • «Ковбой братьев Уокер» впервые опубликован [2] в « Танце счастливых теней» , 1968, 1–18; в канадской письменности сегодня (1970), 105–120; в Оксфордской антологии канадской литературы (1973), 348–361; в Истории Онтарио (1974), 156–171; в депрессии в канадской литературе (1976), 92–109; [8] (переиздано в 1996 г.)
  • «Хождение по воде» в « Что-то, что я хотел тебе сказать» , 1974, 67–92. [8]
  • «Венлок Эдж» в The New Yorker , 5 декабря 2005 г., Интернет , в « Слишком много счастья» , 2009 г.
  • "Что вы хотите знать?" in Writing Away: The PEN Canada Travel Anthology , под редакцией Констанс Рук, 203–20. Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1994 (первоначально создан в 1994 году); [7] в The View from Castle Rock , 2006; в журнале American Scholar (Вашингтон, округ Колумбия) (75: 3), лето 2006 г., стр. 94–105. [18]
  • "Что реально?" в Антологии короткометражных художественных произведений Нортона , под редакцией Р. В. Кассилла и Ричарда Бауша, 6-е издание, У. Нортон, Нью-Йорк, 2000, стр. 1706–1709. [19]
  • «Что вспоминают» в журнале «Житель Нью-Йорка» , 19 февраля 2001 г., тизер плюс начало , в « Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак» , 2001 г. (23 стр.)
  • «Белая свалка» в The New Yorker , 28 июля 1986 г., 25–39, 42–43. [7] [9] в The Progress of Love , 1986 (переиздано в 1996 году)
  • "Кем ты себя возомнил?" в кто вы думаете, что вы? , 1978, 189–206; в Penguin Book of Canadian Short Stories (1980), 299–316. [8]
  • "Wigtime" в The New Yorker , 4 сентября 1989 г., стр. 34–46, 48, 50. [7] [9] в Friend of My Youth , 1990
  • "Дикие лебеди" в фильме " Кто вы такие?" , 1978, 55–64; in Toronto Life (апрель 1978 г.), 53, 124–125 (первоначально создано в 1978 г.); [7] [8] (переиздано в 1996 г.)
  • «Зимний ветер» в кое-что, что я хотел тебе сказать , 1974, 192–206; в Семейных портретах (1978), 57–67; в литературе Канады (1978), 477–487. [8]
  • «Вуд» в The New Yorker , 24 ноября 1980 г., стр. 49–54; [7] [9] в 81: Best Canadian Stories , 93–110; в лучших американских рассказах (1981), 241–254; переработано в " Слишком много счастья" , Интернет 2009 г.
  • «Работа за жизнь» на Гранд-стрит 1, № 1 (осень 1981 г.), 9–37 (первоначально создано в 1981 г.); [7] в The View from Castle Rock , 2006 г.

Рассказы в антологиях [ править ]

Работы Манро, появившиеся в антологиях, может быть труднее найти, чем те, которые были опубликованы в журналах или в оригинальных коллекциях Манро, но их, вероятно, будет много. Пожалуйста, добавьте.

  • "Dulse" в: "Книга пингвинов современных канадских рассказов" , отредактированная Уэйном Грэди, Маркхэмом, Онтарио: Penguin Books Canada, 1982, 463–81. [7]
  • «Прощение в семьях» в «Ванкуверских рассказах» под редакцией Кэрол Герсон, Ванкувер, Британская Колумбия: UBC Press, 1986, 94-103.
  • «Meneseteung» в лучших американских рассказах восьмидесятых, под редакцией Шеннон Равенел , Хоутон Миффлин Харкорт, 1990

Сборники рассказов Алисы Манро [ править ]

Рассказы в сборнике рассказов [ править ]

Избранные рассказы (1996) [ править ]

  • "Ковбой братьев Уокер" (ранее опубликовано в 1968 году)
  • «Танец счастливых теней» (ранее опубликовано в 1968 году)
  • «Открытка» (ранее издана в 1968 г.)
  • «Образы» (ранее опубликовано в 1968 г.)
  • "Что-то, что я хотел вам сказать" (ранее опубликовано в 1974 г.)
  • «Долина Оттавы» (ранее опубликовано в 1974 г.)
  • «Материал» (ранее опубликовано в 1974 г.)
  • "Royal Beatings" (ранее опубликовано в 1978 г.) (переиздано в 2006/2008 г.)
  • «Дикие лебеди» (ранее опубликовано в 1978 г.)
  • "The Beggar Maid" (ранее опубликовано в 1978 г.) (переиздано в 2006/2008 г.)
  • "Удача Саймона" (ранее опубликовано в 1978 г.) (переиздано в 2003 г.)
  • "Чаддли и Флемингс I: Связь" (ранее опубликовано в 1982 г.)
  • "Чаддли и Флемингс II: Камень в поле" (ранее опубликовано в 1982 г.)
  • "Дульсе" (ранее издавалось в 1982 г.)
  • "Сезон индейки" (ранее опубликовано в 1982 г.) (переиздано в 2006/2008 г.)
  • "Ужин в День Труда" (ранее опубликовано в 1982 г.)
  • «Спутники Юпитера» (ранее опубликовано в 1982 г.) (переиздано в 2004 и 2006/2008 гг.)
  • "The Progress of Love" (ранее опубликовано в 1986 г.) (переиздано в 2004 г. и 2006/2008 гг.)
  • «Лишайник» (ранее опубликовано в 1986 г.)
  • "Майлз-Сити, Монтана" (ранее опубликовано в 1986 г.) (переиздано в 2006/2008 г.)
  • «Прощение в семьях» (ранее опубликовано в 1974 г.)
  • «Белая свалка» (ранее издана в 1986 г.)
  • "Подходит" (ранее опубликовано в 1986 г.)
  • «Друг моей юности» (ранее опубликовано в 1990 г.) (переиздано в 2006/2008 г.)
  • "Meneseteung" (ранее опубликовано в 1990 г.) (переиздано в 2003 и 2006/2008 гг.)
  • «По-разному» (ранее опубликовано в 1990 г.) (переиздано в 2004 и 2006/2008 гг.)
  • "Унесенные" (ранее опубликовано в 1994 г.) (переиздано в 2003, 2004 и 2006/2008 гг.)
  • "Албанская девственница" (ранее опубликована в 1994 году) (переиздана в 2003 и 2006/2008 годах)
  • "Станция дикой природы" (ранее опубликовано в 1994 г.) (переиздано в 2006/2008 г.)
  • "Вандалы" (ранее опубликовано в 1994 г.) (переиздано в 2006/2008 г.)

Нет любви потерянной (2003) [ править ]

Избранное и с послесловием Джейн Уркхарт

  • "Автобус Бардон" (ранее издавался в 1982 г.)
  • "Унесенные" (ранее опубликовано в 1994 и 1996 годах) (переиздано в 2004 и 2006/2008 годах)
  • "Шалость" (ранее опубликовано в 1978 г.)
  • "Любовь хорошей женщины" (ранее опубликовано в 1998 г.) (переиздано в 2011 г.)
  • "Удача Саймона" (ранее издавалась в 1978 и 1996 годах)
  • "Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак" (ранее опубликовано в 2001 году) (переиздано в 2004, 2006/2008 и 2011 годах)
  • "Медведь перешел через гору" (1999) доступен в Интернете (ранее опубликовано в 2001 году) (переиздано в 2006/2008 и 2011 годах)
  • "Албанская девственница" (ранее издавалась в 1994 и 1996 годах) (переиздавалась в 2006/2008 годах)
  • "Meneseteung" (ранее опубликовано в 1990 и 1996 годах) (переиздано в 2006/2008 годах)
  • "The Children Stay" (ранее опубликовано в 1998 г.) (переиздано в 2011 г.)

Винтаж Манро (2004) [ править ]

согласно этому оглавлению

  • "Спутники Юпитера" (ранее опубликованные в 1982 и 1996 гг.) (Переизданные в 2006/2008 гг.)
  • "The Progress of Love" (ранее опубликовано в 1986 и 1996 годах) (переиздано в 2006/2008 годах)
  • «По-разному» (ранее опубликовано в 1990 и 1996 годах) (переиздано в 2006/2008 годах)
  • «Унесенные» (ранее опубликовано в 1994, 1996 и 2003 годах) (переиздано в 2006/2008 годах)
  • "Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак" (ранее опубликовано в 2001, 2003 гг.) (Переиздано в 2006/2008 и 2011 годах)

Лучшее Элис Манро: Подборка рассказов, XVIII, 509 стр. (Торонто 2006/2008) / Унесенные: Подборка рассказов, XXXV, 559 стр. (Нью-Йорк, 2006 г.) [ править ]

Со вступительным словом Маргарет Этвуд

  • «Королевские избиения» (2006: с. 1) 2008: с. 1
  • «Нищая горничная» (2006: с. 27) 2008: с. 25 (ранее опубликовано в 1978 г.)
  • «Сезон индейки» (2006: с. 65) 2008: с. 59 (ранее опубликовано в 1982, 1996 гг.)
  • «Спутники Юпитера» (2006: с. 83) 2008: с. 75 (ранее опубликовано в 1982, 1996, 2004 гг.)
  • «Развитие любви» (2006: с. 101) 2008: с. 93 (ранее опубликовано в 1986, 1996, 2004 гг.)
  • «Майлз-Сити, Монтана» (2006: с. 131) 2008: с. 121 (ранее опубликовано в 1986, 1996 и 2006/2008 годах)
  • «Друг моей юности» (2006: с. 155) 2008: с. 155 (ранее опубликовано в 1990, 1996 гг.)
  • "Meneseteung" (2006: с. 179) 2008: с. 165 (ранее публиковались в 1990, 1996, 2003 гг.)
  • «По-разному» (2006: с. 203) 2008: с. 187 (ранее публиковались в 1990, 1996, 2004 гг.)
  • «Унесенные» (2006: с. 231) 2008: с. 213 (ранее публиковались в 1994, 1996, 2003, 2004 годах)
  • «Албанская девственница» (2006: с. 277) 2008: с. 255 (ранее публиковались в 1994, 1996, 2004 гг.)
  • «Станция дикой природы» (2006: с. 323) 2008: с. 295 (ранее опубликовано в 1994, 1996 гг.)
  • «Вандалы» (2006: с. 357) 2008: с. 325 (ранее опубликовано в 1994, 1996 гг.)
  • «Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак» (2006: с. 389) 2008: с. 353 (ранее опубликовано в 2001, 2003, 2004 гг.) (Переиздано в 2011 г.)
  • «Спасите Жнеца» (2006: с. 439) 2008: с. 399 (ранее опубликовано в 1998 г.)
  • "Runaway" (2003) доступен в Интернете (2006: стр. 472) 2008: стр. 429 (ранее опубликовано в 2004 г.)
  • "Медведь перешел через гору" (1999), доступно в Интернете (2006: стр. 513) 2008: стр. 467 (ранее опубликовано в 2001 г.) (переиздано в 2011 г.)

Новые избранные рассказы (2011) [ править ]

Из "Любви хорошей женщины" (1998)

  • "Любовь хорошей женщины" 3 (ранее опубликовано в 1998, 2003 гг.)
  • "Пребывание детей" 56 (ранее опубликовано в 1998, 2003 гг.)
  • "Мечта моей матери" 79 (ранее опубликовано в 1998 г.)

От ненависти, дружбы, ухаживания, любви, брака (2001)

  • "Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак" 115 (ранее опубликовано в 2001, 2003, 2004, 2006/2008 годах)
  • "Семейная обстановка" 153 (ранее опубликовано в 2001 г.)
  • "Медведь перешел через гору" (1999), доступно в Интернете 178 (ранее опубликовано в 2001, 2003, 2006/2008 годах)

Из беглеца (2004)

  • "Шанс" 217 (ранее опубликовано в 2004 г.)
  • «Скоро» 244 (ранее опубликовано в 2004 г.)
  • "Тишина" 272 (ранее издавалась в 2004 г.)

С высоты птичьего полета (2006)

  • "Вид с Касл-Рок" 297 (ранее опубликовано в 2006 г.)
  • «Лежа под яблоней» 338 (ранее опубликовано в 2006 г.)
  • "Наемная девушка" 358 (ранее опубликовано в 2006 году)

Из слишком большого количества счастья (2009)

  • «Размеры» 379 (ранее публиковалось в 2009 г.)
  • "Deep-Holes" 402 доступно в Интернете (ранее опубликовано в 2009 г.)
  • "Свободные радикалы" (2008 г.) 419 доступны в Интернете (ранее опубликовано в 2009 г.)

Винтаж Манро (2014) [ править ]

Согласно Библиотеке округа Буффало и Эри [20]

  • "Спутники Юпитера" (ранее опубликованы в 1982 и 1996 годах) (переизданы в 2006/2008 и 2014 годах)
  • "The Progress of Love" (ранее опубликовано в 1986 и 1996 годах) (переиздано в 2006/2008 и 2014 годах)
  • «По-разному» (ранее опубликовано в 1990 и 1996 годах) (переиздано в 2006/2008 и 2014 годах)
  • "Унесено" (ранее опубликовано в 1994, 1996 и 2003 годах) (переиздано в 2006/2008 и 2014 годах)
  • «Ненависть, дружба, ухаживание, любовь, брак» (ранее опубликовано в 2001, 2003 гг.) (Переиздано в 2006/2008/2011 и 2014 годах)
  • "In Sight of the Lake" (ранее опубликовано в 2012 г.) (переиздано в 2014 г.)
  • Нобелевская премия по литературе 2013: презентационная речь

Ссылки [ править ]

  1. ^ см. название исследования Рейнгарда М. Нишика, (Не) Делающий пол: Элис Манро, «Мальчики и девочки» (1964) , в: Канадский рассказ. Интерпретации. Под редакцией Рейнгарда М. Нишика, Рочестер, штат Нью-Йорк: Camden House 2007, стр. 203–218. ISBN 978-1-57113-127-0 
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Библиографическая заметка, в: Алиса Манро: Избранные рассказы . Альфред А. Кнопф, Нью-Йорк, 1996, стр. 547–548.
  3. ^ первоначально как "Прощай, Майра"
  4. ^ а б http://www.granta.com/New-Writing/In-Sight-of-the-Lake
  5. ^ http://www.granta.com/Archive/Granta-120-Medicine , начало рассказа
  6. ^ первоначально как "Эмили"
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw топор ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm Справочные материалы Элис Манро / Уолтера Мартина.Помощь: GA 85. Специальные коллекции, библиотека Университета Ватерлоо. Серия 1.3: Произведения Алисы Манро: опубликовано: рассказы публикуются отдельно
  8. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw топор ay az ba bb bc bd be bf bg bh Аллан Вайс (составитель),Полная библиография английских канадских новелл, 1950–1983, Торонто: ECW Press, 1988, ISBN0-920763-67-7 
  9. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х у г аа аЬ ас объявления Carol L. Beran, роскоши мастерства: Манро в Нью - Йорке , в остальная часть истории. Критические эссе об Алисе Манро , под редакцией Роберта Такера, ECW Press, Торонто, 1999, ISBN 1-55022-392-5 , стр. 204–231, сноска 1, стр. 227–228. 
  10. ^ a b c d e f g h i Алиса Манро, Танец счастливых теней и другие рассказы , опубликованные Vintage 2000, библиографический указатель, оборотная сторона титульного листа.
  11. Ян Макгиллис обнаружил, что чтение последнего рассказа Элис Манро Axis в номере журнала The New Yorker от 31 января полностью отвлекло его от мировых событий (Египта), которые так его поглотили.
  12. ^ Год также приведен в названии исследования Reingard М. Nischick, (un-) Doing Пол: Элис Мунро, «мальчики и девочки» (1964) , в канадской новелле. Интерпретации. Под редакцией Рейнгарда М. Нишика, Рочестер, штат Нью-Йорк: Camden House 2007, стр. 203–218. ISBN 978-1-57113-127-0 
  13. ^ a b c Алиса Манро, Дорогая жизнь , первое международное издание Vintage для открытого рынка, июль 2013 г., страница слева от содержания.
  14. Упоминается в редакции журнала Tin House от 29 мая 2012 г.
  15. ^ Резюме
  16. ^ http://www.granta.com/Archive/Granta-120-Medicine
  17. ^ даже не реферат
  18. ^ Ссылка найдена в ABELL
  19. Рита Харон, «Новелизация тела, или Как медицина и истории нуждаются друг в друге», в: Повествование , Том 19, № 1 (январь 2011 г.), стр. 33–50.
  20. ^ https://www.buffalolib.org/vufind/Record/1922665/TOC