Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Макс Самуэль (родился 9 января 1883 года в куявском городе Аргенау , провинция Позен , Королевство Пруссия , Германия , умер 2 сентября 1942 года в Блэкберне , Ланкашир , Англия, Соединенное Королевство ) был бизнесменом и самодостаточным человеком, основателем и управляющий директор EMSA-Werke , председатель еврейской общины в Ростоке и главный заместитель израильского Верхнего совета Мекленбург-Шверин (совет депутатов мекленбургских евреев).

Жизнь [ править ]

Годы до 1920 г. [ править ]

Макс Сэмюэл родился в бедной семье предпоследним ребенком семи братьев и сестер. Его родителями были Якоб Ициг и Розали Шрубски (1849–1934). Когда Максу было пять лет, семья Итцигов сменила фамилию на Самуэль, поскольку 2 июня 1888 года региональное правительство Королевского Бромберга удовлетворило просьбу семьи. Он оставил начальное образование на Пасху 1897 года в возрасте 14 лет и уехал жить и работать со своим старшим братом Джеймсом Самуэлем (1871–1933) в Гюстров ( Великое герцогство Мекленбург-Шверин ), где последний открыл обувной бизнес (Schuhwaarenhaus J Самуэль). [5] В Гюстрове Макс Самуэль получил образование в области изготовления обуви и бизнеса, а затем также работал коммивояжером. [6]

Обувной магазин Макса Самуэля на Пфердемаркт 57 в Гюстрове, к 1910 году.

Он был очень амбициозен и пытался разработать множество изобретений, используя раннюю возможность, предоставленную обувной мастерской его брата. [6] Например, в 1907 году он изобрел щетку для ухода за замшевой обувью, которая была запатентована в Германии в 1926 году [7] и в США в 1931 году [8], поскольку бизнес Макса Самуэля был ориентирован на экспорт. Макс Самуэль призвал специалистов, которые поделятся своим медицинским или ортопедическим опытом для создания новых изобретений, таких как Вилли Савиц (1893–1957 [9] ), Джозеф Мэй или Пол Ленгеманн. [10]

1 июня 1906 года его брат передал ему контроль над обувным бизнесом, который Макс Самуэль переименовал в EMSA-Werke . [6] Позднее в том же году Макс Сэмюэль и Берта Гесснера (1878-1937) женился, [11] и их детей, Герберт Gerson ( גֵּרְשׁוֹן , транслитерации Гершон , 1907-1992) и Käte Гитель ( גיטל ; [12] 1910- 1987; позже Кейт), родились в Гюстрове. Роза и Иаков пришли Самуил к Герберту Briss 25 мая 1907 в Гюстрове, где они служили kvatters . [13]

Условия в Гюстрове не подходили для расширяющегося бизнеса Макса Самуэля. Поэтому в 1916 году он арендовал участок на улице Фридрихштрассе 28 в Ростоке, в районе Крёпелинер-Тор-Форштадт  [ де ], и перенес туда свою фабрику [14] [15], где в зените компании было занято около 150 человек. [16] 17 октября 1918 года Макс Самуэль присутствовал в качестве жениха на свадьбе своего кузена Густава Шрубски (1879–1971) с Тоской Гункель (1884–1967) в Штеттине .

Уведомление о тренингах EMSA в каталоге EMSA, 1931 г.

В 1919 году Макс Самуэль приобрел указанное помещение на Фридрихштрассе у их владельца Курта Орта. При фабрике был также учебный центр для продавцов, обувных мастеров [17] и педиатров. [18] Макс Самуэль обычно занимался непосредственно фабричными делами.

Сначала Самуэли жили в съемной квартире на Шредерштрассе 20, с 1919 года они снимали квартиру в доме на Штефанштрассе 8а на углу Шиллерплац. Их домовладельцами были Ричард Зигманн  [ де ] (1872–1943, Терезиенштадт) и его жена Маргарет (урожденная Саломон; 1881–1943, Терезиенштадт). Рихард Зигманн был мажоритарным акционером и директором Rostocker Straßenbahn AG  [ de ] , управляющего трамваями в Ростоке .

Макс Самуэль и Ричард Зигманн стали друзьями, и когда в октябре 1919 года Самуэль попал в опасную автомобильную аварию, Зигманн сменил его на посту управляющего директора до его выздоровления в ноябре 1920 года. [6] [19] 11 апреля 1921 года Самуэль приобрел у Густава Адольфа Рейнбека, лорда. усадьбы Рёстенбергов , а его дом - вилла на Шиллерплац 10 в Ростоке  [ де ], которая была построена в 1912 году и спроектирована Полом Корфом  [ де ] (1875–1945, самоубийца) для профессора физиологии Ганса Винтерстайна  [ де ] ( 1879–1963). [20]В голодные годы, во время войны и инфляции Макс Самуэль жертвовал на снабжение аварийных кухонь. [21]

Приверженность Макса Самуэля людям и обществу [ править ]

Макс Самуэль на самом деле не соблюдал субботний покой и не придерживался кошерной диеты, но старательно избегал пренебрежительных чувств тех, кто соблюдал , таких как его тесть Якоб Гесснер (1848–1937). [6] Тем не менее, он был подлинным евреем, ценившим и ценившим человеческую жизнь, стремясь поддерживать, поддерживать, спасать или защищать ее, он хотел избавить людей от проблем, чтобы они могли жить по-настоящему, таким образом он освятил жизнь, высшая еврейская ценность . По словам Герберта, [6]Макс Сэмюэл был очень импульсивным и щедрым, и его восхищала возможность помогать людям. Он был очень сострадателен, и его сочувствие можно было быстро вызвать. В религиозных вопросах он хотел поддержать обеспокоенное еврейское собрание, которое, потеряв все свои сбережения в результате инфляции в период с 1914 по 1924 год, как и многие частные лица и благотворительные организации, вновь обрело платежеспособность благодаря его финансовой проницательности. [22]

В январе 1923 г. Ростока еврейская конгрегация ( немецкий : Israelitische Gemeinde Ростока ) были внесены поправки в конституцию, [23] учет для разделения государства и религии в земле Мекленбург-Шверина, как это предписано ее новой конституции в апреле 1919 года, Конституция Free Штат Мекленбург-Шверин (нем. Verfassung des Freistaates Мекленбург-Шверин ), главным автором которого является либеральный еврейский юрист Феликс Левенталь  [ де ] (1853–1929) из Шверина в Мекленбурге . В феврале 1923 года Макс Самуэль сменил Зигмунда Бернхарда (1846–1934) на посту председателя еврейской общины Ростока.[24], который был самым большим в двух современных Мекленбургах . [25] Он реформировал налоги собрания (членские взносы). [22]

Будучи бизнесменом из Ростока, Макс Самуэль любил играть в футбол со своей собакой (соревнование, которое он называл собачьей командой против EMSA-Werke ). [6] Он хотел, чтобы его дети получили всестороннее образование, поскольку он бросил школу в возрасте 14 лет, и не хотел, чтобы его дети испытали это. Хотя он не получил академической подготовки, он был очень прагматичным и социально интеллигентным. Как вспоминала его внучка Рут Кайзер Нельсон, когда у него было время для себя, он любил читать газеты. [26] В политике он также присоединился и поддержал новую Немецкую демократическую партию (DDP) , основанную в 1918 году. [27]В 1930 году он был избран членом государственного исполнительного комитета Мекленбург-Шверина из пяти человек Государственной партии Германии (DStP) [28], которая была преемницей DDP. [27]

К нему часто приходили гости, и он любил общаться. Каждые две недели он собирал в своей каминной комнате экономический и политический «клуб» на кофе, коньяк и сигары. Эта группа представляла собой кружок демократов, в том числе либеральный местный главный почтмейстер Генрих Греве (1868–1936), Людвиг Кляйн (страховой брокер), Питер Эмиль Эрихсон  [ де ] (1881–1963; издатель и меценат), Лео Глейзер  [ de ] (1876–1950; владелец парфюмерно-косметической фабрики Haliflor ), Фридрих Карл Витте  [ de ] (1864–1938; производитель химикатов) и изредка Отто Хёрсинг (Социал-демократическая партия Германии [СДПГ]) . [29]

Время от времени к ним присоединялся одноклассник Герберта Самуэля и сын Греве Отто Генрих Греве (1908–1968), который в то время был членом немецкого центрального правления Молодых демократов (молодежное крыло DDP) [30] и спикером Общего студенческого комитета Ростока . [31] Позже он, как юрист и нижнесаксонский делегат в Парламентском совете, стал соавтором конституции Западной Германии, Grundgesetz , и был избран в бундестаг от СДПГ, [32] решительно выступая за законодательство Западной Германии Wiedergutmachung . [33]

Как председатель крупнейшей еврейской общины Мекленбург-Шверин (насчитывающей около 350 душ), впервые избранным прямым голосованием [34] в 1923 году и переизбранным в последний раз 17 февраля 1937 года [35], он сумел объединить немецкую члены более либерального западного мейнстрима еврейского обряда, среди которых были многие из давних семей Мекленбурга, с новоприбывшими из Польши и России, которые были более традиционными еврейскими наклонностями. [36] [37] Эти иммигранты прибывали с 1890-х годов [25], и после Первой мировой войны иммиграция увеличилась. [38]

Также еврейское поместье Мекленбург-Шверин  [ de ] , основанное в 1764 году Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin, ILM (буквально: Мекленбург-Шверинское государство [широкая] израильская община), утратило свой статус поместья с полугосударственной властью. Таким образом, потребовались конституционные реформы, которые начались в 1924 году. [39] Таким образом, Макс Самуэль с Левенталем, Зигманном и другими союзниками, начиная с долгой кампании за всевозможные реформы в отсталом Мекленбурге, преуспел в воссоздании Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin [22] из тела. обязательного членства для всех евреев в Мекленбург-Шверин до 1918 г., [40]в объединяющую общегосударственную организацию еврейских общин с добровольным членством [41], но сохраняющую свой статутный статус корпорации . [42]

В рамках реформ, вдохновленных реформами израильского религиозного сообщества Вюртемберга  [ de ] , его члены были прямо, а не косвенно, представлены в зонтичном теле его новым генеральным собранием из 14 человек (нем. Israelitische Landesversammlung [43]). ), созданный в 1926 году. Исполнительный израильский верхний совет ILM из четырех человек (нем. Israelitischer Oberrat , кроме того, главный раввин был членом ex officio ), также учрежденный в 1764 году [44], стал ответственным перед новым генеральным собранием.

Переиздание книги Мегиллат Эстер, которую Макс Самуэль помог финансировать в 1930 году.

Вдохновленный Эрихсоном, Макс Самуэль помог профинансировать переиздание в 1930 году Свитка Эстер, который был первоначально напечатан в 1700-х годах и приобретен для библиотеки Ростокского университета через тогдашнего главного библиотекаря Олуфа Герхарда Тихсена (1734–1815). [45] Главный раввин Мекленбург-Шверина и историк Зигфрид Зильберштейн  [ де ] написал введение к переизданию этой Мегиллат Эстер . [46] Другой круг друзей - член городского совета Фриц Дахсе (1876–1931), Ричард Зигманн, директор трамваев Ростока.(1898-1919, и снова 1920-1935) и бухгалтер Отто Вихманн, который встретился в доме Самуэльсов, чтобы послушать спортивные программы с Максом по его радио. [47]

7 марта 1926 Макс Самюэль выиграл восемь голосов более пять в общем собрании в Шверине , чтобы решить перенесении ILM в главном раввинате (немецкий: Landesrabbinat , с 1910 по 1934 году, проведенного Зильберштейном, 1866-1935) и верхним совет от Шверина в Мекленбурге в Росток. [36] [48] В 1929 году он помог основать еврейскую молодежную федерацию «Ivria עִבְרִיָּה » в Ростоке. В 1926 году Генеральная ассамблея избрала его депутатом высшего совета, который снова избрал его президентом в 1930 году [49], сменив Зильберштейна, [50] и еще раз на второй срок до 1938 года.

Как член, а затем и президент Верхнего совета, Макс Самуэль, например, был вовлечен в акции протеста в министерстве образования Мекленбург-Шверин против антисемитских стихотворений и изображений в новой книге для уроков немецкого языка, выпущенной в 1929 году [51] или приветствовать еврейских интеллектуалов, таких как Гарри Торцинер (будущий Нафтали Герц Тур-Синай), на семинаре по еврейской библейской экзегезе в фонде Akademische Gesellschaft Hausmann-Stiftung Arendsee [52] в Арендзее в Мекленбурге в августе 1932 года.

Плакат штамп, рекламирующий подставки для официантов EMSA, 1930-е

Он был вовлечен в общество через членство в ассоциации Ростокского университета (нем. Landes-Universitäts-Gesellschaft , клуб поддержки, с 1927 по 1933 г.) и братства бизнесменов (нем.: Korporation der Kaufmannschaft , с 1918 по 1933 г.). [53] В качестве главы ростока Макс Самуэль призвал своих товарищей проголосовать за Зигмана (Рейхская партия немецкого среднего класса ) на выборах в городской парламент Ростока 13 ноября 1927 года. [54]

Эскизы замшевой резиновой щетки из описания патента 1931 года.

Незадолго до Великой депрессии EMSA-Werke экспортировала товары из каталога, состоящего из сотен обуви, аксессуаров для обуви и ортопедических устройств, в магазины, в частности, в Австрии , Чехословакии , Палестине , Швеции, Швейцарии, Великобритании и других странах. Соединенные Штаты. [55] 23 июня 1930 года Макс Сэмюэл превратил свой частный бизнес в акционерное общество, но все акции остались его частной собственностью. В 1931 году Макс Самуэль и его зять Герман Гесснер (1875–1950) вместе отправились в Италию. [56]Когда в Риме оба не знали итальянского, Геснер с его образованием на классических языках не мог объяснить себя, тогда как практичный Макс Самуэль умел общаться с продавцами с помощью жестов и мимики. [26]

EMSA-Werke пережила экономический спад во время Великой депрессии , но пережила кризис нетронутой. Вместо того, чтобы уволить персонал, Макс Самуэль сохранил прежние уровни занятости и производства, накапливая запасы и вызвав сокращение прибыли в 1931 году и чистый убыток в 1932 году, первый в истории компании EMSA, который Макс Самуэль компенсировал за счет резервного капитала, сформированного в более ранние прибыльные годы. . [57] Он даже помогал другим фирмам в бедствиях, таким как Herren-Wäsche und feine Herren-Artikel Пауля Брюнделя на тогдашнем Hopfenmarkt 3 (теперь называвшемся Kröpeliner Straße 20) в Ростоке, который был магазином мужского нижнего белья, которым покровительствовал Макс Самуэль. [58]

Сенатор Густав Адольф Фурманн дома (Schillerplatz 9), 1929 год. Автор Ганс Эмиль Оберлендер  [ de ]

Берта Гесснер, жена Макса Самуэля, была очень музыкально ориентирована и начитана. Она была дочерью учителя и хаззана Якоба Гесснера, который, будучи вдовцом, жил со своей дочерью и ее мужем с 1906 года. Геснеры были хорошо образованной, но довольно бедной семьей среднего класса из Нижней Франконии . [6] Таким образом, старожилые мекленбургские евреи из поместий, как и соседка Самуэльсов Маргарет Зигманн, урожденная Саломон (1881–1943, Терезиенштадт), жена Рихарда Зигмана, по-прежнему считали ее недостойной. [59]

Несмотря на это, мужья Маргарет и Берта дружили. В 1932 году Макс Самуэль нанял в качестве неквалифицированного офисного работника сына Ричарда Ганса [Джон Бернард] Зигманна (1905–1992), который с 1923 года был непродуктивным и чем-то вроде вечного студента . [26] [60] Отношения Самуэлей с соседями-лютеранами, такими как сенатор Густав Адольф Фурманн (1881–1960) и его семья на Шиллерплац 9, которые переехали туда в 1920-х годах, были дружескими. [6] Фурманы соревновались с Зигманнами за право ежегодно проводить лучший бал в высшем обществе Ростока. [6] [61]

Рядом с Шиллерплац проживали еще несколько евреев, а именно Лео Глейзер (владелец парфюмерной компании Haliflor, а с 1924 по 1928 год - президент Мекленбургской торговой палаты в Ростоке [62] ), профессор Дэвид Кац и Роза Кац  [ де ] (1885–1976; пионеры психологии в Ростокском университете), Фридрих Рубенсон (юрист), Ричард Джозефи (1890-1944; [63] юрист) и Франц Джозефи (1893-1944, Освенцим; юрист), работавшие в Ростоке. , где расположены главные здания суда Мекленбурга. Рубенсон (1893–1978), член СДПГ, был также коллегой в совете директоров еврейской общины Ростока и в Высшем совете израильтян. [64]

Между 1933 и 1938 гг. [ Править ]

21 февраля 1933 года правительство Нацистская из Свободного государства Мекленбург-Шверина , министерства внутренних дел, в офисе с 13 июля 1932 года, запретил Mecklenburgische Блаттер , [65] В 1928 году основал либеральное раз в две недели журнал , который Макс Сэмюэль помог финансировать и был отредактировал его друг Генрих Греве (1868–1936) после того, как опубликовал статью с критикой правительства Гитлера . [66] Адвокаты Греве Густав Гольдштауб (1878–1963) и Рубенсон ничего не могли сделать против этого, несмотря на попытки защитить его. [67]

После захвата власти нацистами в 1933 году, в течение первых недель после издания 28 февраля указа о пожаре Рейхстага , они запугивали своих реальных и предполагаемых противников временными арестами. Сосед Макса Самуэля Рубенсон, которого детектив-констебль Мейер предупредил через несколько недель после прихода к власти нацистов, что он находится в неминуемой опасности [68], потому что он был социал-демократом (то есть членом СДПГ), бежал со своим сын Эли Рубенсон и жена Алиса, урожденная Гуггенхайм, своей семье в Базеле [69] и написали письмо Максу Самуэлю 18 марта 1933 года.

В этом письме он объяснил свое бегство и ясно дал понять, что ему пришлось бежать из-за того, что он был социал-демократом, а не из-за того, что он был евреем. [70] Он думал, что евреям не угрожает такая опасность, и Макс Самуэль согласился в своем ответе 21 марта: «Я думаю, что пока мы живем в законном государстве, таком как Германия, которое веками строилось на правильности и было претензия на культуру, вряд ли с нами может случиться что-нибудь серьезное ». [71] К концу марта 1933 года полиция предупредила Макса Самуэля, что он будет арестован, поэтому ему пришлось несколько недель скрываться со своим другом Хёрсингом в Берлине. [72]

Установленная правительством сегрегация евреев, даже если она не предусмотрена новыми антисемитскими законами, часто проводилась с упреждающим послушанием [73], и это исключало Макса Самуэля из университетского клуба поддержки и братства бизнесменов. [53] В апреле 1933 года налоговая служба Ростока представила свои требования о недоимке налогов за 1927 и 1932 годы, однако ускорила их для немедленного исполнения и, таким образом, показала, насколько быстро изменилось отношение к еврейским налогоплательщикам. [74] Таким образом, налоговая инспекция взимала обязательную ипотеку с частной виллы Макса Самуэля на Шиллерплац 10. [75]

В то же время его зять Герман Кайзер (1904–1992) был лишен аттестата адвоката в Берлинском Каммергерихте из-за новых антисемитских законов и присоединился к EMSA-Werke в качестве доверенного лица Макса Самуэля и члена компании. наблюдательный совет. Таким образом, он и его жена Кете переехали в Росток, на Александриненштрассе 8а. [76] Макс ограничил свою общественную деятельность еврейской общиной. В качестве президента высшего совета он занимался сохранением и защитой еврейских кладбищ в Мекленбурге, где собрания - в основном из-за общего исхода мекленбургцев из сельской местности с 1870-х годов [25]  - прекратили свое существование. [77]

Печатка EMSA

В условиях постоянно усиливающегося антиеврейского законодательства в довоенной нацистской Германии Макс Самуэль стал очень активно помогать преследуемым евреям. [78] В аудиторском отчете EMSA-Werke за 1934 год сообщается, что Макс Самуэль предоставил  19000 рейхсмарок в виде «ссуд», которые должны были быть списаны , поскольку они предназначались для поддержки бегущих еврейских немцев, которые, вероятно, не смогли бы выплатить ему.

Как и другие компании, работающие в иностранной валюте, EMSA-Werke была обязана предоставлять нацистскому правительству конвертируемую валюту в обмен на неконвертируемые бумажные рейхсмарки (ℛℳ). Из-за этого постановления EMSA-Werke не увидела увеличения конвертируемой валюты, хотя экспортная прибыль росла. Однако, поскольку компания могла предоставлять иностранную валюту, она пользовалась определенной ненадежной защитой от вредных произвольных действий правительства.

В начале 1934 года Герберт, который был выпускником со степенью доктора права, но, будучи евреем, отказался от карьеры юриста, покинул Германию и получил разрешение на иммиграцию в Соединенное Королевство на основании инвестиций и создания рабочих мест для бедных слоев населения. площадь. [79] Перед эмиграцией он работал со своим отцом, изучая ремесла сапожника и бизнеса. [80] Затем Герберт основал в 1934 году компанию Herbert Foot Appliance Ltd. , распространяя продукцию EMSA [80], полученную через S. Kogel leder en schoenfournituren [81] (кожа и обувная фурнитура), Амстердам, центральный дистрибьютор EMSA за рубежом. [82]

Макс Самуэль консультировал сотни людей, обращавшихся за консультацией (иногда десять человек в день), и помог им приобрести иностранную валюту или иммиграционные документы в страны-убежища. [83] Он также оплатил эмиграционные сборы, благодаря чему к ноябрю 1935 года он помог 45 людям бежать из Германии. [83] После этого он продолжал помогать людям, но количество неизвестно. Многие еврейские рабочие, уволенные из-за религии, пришли работать на его фабрику. Число сотрудников EMSA выросло с 54 в 1933 году [84] до 64 в 1936 году. [85]

Эти различные виды помощи финансировались фондами компании EMSA-Werke [83], а также Гербертом Самуэлем. [86] Кроме того, все более сложные документы ILM выполнялись клерками в EMSA-Werke. [83] Таким образом, компания попала под растущее финансовое давление, хотя экспортная прибыль росла. Макс Самуэль отреагировал, запустив EMSA-Werke на изношенном оборудовании, которое он не видел смысла в замене ввиду трудностей, наложенных нацистским правительством, и здание фабрики также приходило в упадок. [87]

30 и 31 августа 1935 года Макс Самуэль и синдик ILM Ричард Джозефи посетили многие еврейские общины Мекленбурга [88], особенно все недавно распущенные или находящиеся на грани роспуска, чтобы забрать все религиозные предметы из несуществующих синагог. [89] Макс Самуэль пришел к выводу из этих посещений собраний, что их финансовое положение, как и положение ILM, было ужасным и постоянно ухудшалось. [90] Антисемитская дискриминация привела к тому, что хорошо зарабатывающие участники конгрегаций теряли свои доходы и / или эмигрировали, в то время как все больше нуждающихся членов приходилось все больше нуждаться в помощи. У собраний и их зонтичного ILM заканчивались деньги, потому что взносы упали до трети от их уровня до 1933 года.[91] Таким образом, в 1935 году Высший совет был вынужден увеличить религиозный налог ILM, прибавку к регулярному государственному подоходному налогу, прогрессирующему с ростом доходов , на 10-20 процентов (также прогрессирующий). [92]

В 1935 году участие Макса Самуэля в ILM, включая оформление документов и переписку его сотрудников в EMSA-Werke, вызвало критику в высшем совете со стороны депутата Макса Маркуса (1876–1945 [93] ), юриста из Гюстрова, упрекавшего Макса Самуилу за то, что он действует без разрешения и противоречит принципу коллегиальности в высшем совете, что приводит к спорам о своем руководстве. [94] Ричард Джозефи умолял Маркуса сотрудничать с Максом Сэмюэлем, а не противостоять ему. [95]

Маркус прекратил споры после того, как Макс Самуэль, Ричард Зигманн и Ричард Джозефи представили свой план того, как продолжить деятельность ILM в условиях финансового и личного стресса в условиях продолжающейся нацистской дискриминации, и объединили свои предложения с их совместным предложением уйти в отставку, если Генеральная ассамблея не откажется. согласны. [96] Это предложение должно было показаться членам общего собрания ILM угрозой. Макс Самуэль также призвал общее собрание проголосовать за ILM подать заявку на вступление в Прусскую государственную (широкую) ассоциацию еврейских конгрегаций (нем. Preußischer Landesverband jüdischer Gemeinden ) [90], надеясь на денежную поддержку со стороны более крупных и более сильных в финансовом отношении. Прусский корпус зонта.

В ноябре 1935 года верховный совет под руководством Макса Самуэля выполнил просьбу Рубенсона, отправив свитки Торы из распавшейся общины Тетеров Пардес-Ханне для новой общины. [97] Позже [1945–1950] Рубенсон ( שלמה רובינזון , транслитерированный Шломох Рубинзон ) стал мэром этого города [98] и кандидатом во 2-й Кнессет от прогрессистов .

Также в ноябре 1935 года Кете поехала в Герберт и родила в Лондоне дочь Рут, что означает, что она родилась в британской подданной , первой британке в семье Самуэля. [6] 7 декабря 1935 года налоговая служба Ростока направила Кете распоряжение о предоставлении залоговых средств на сумму 29 500 фунтов стерлингов, предполагая, что она и ее муж ожидают эмиграцию, чтобы обеспечить налоговую инспекцию налогом на бегство на капитал . [99] Они избежали этого платежа, вернувшись в Росток.

12 января 1936 года на генеральной ассамблее ILM в Гюстрове Макс Самуэль, как глава высшего совета, обратился с прощальной речью к своему другу и соседу Ричарду Зигманну, который после этого ушел из членства и председательства в генеральной ассамблее ILM после 31 года. В декабре 1935 года ростокская трамвайная компания уволила его с поста исполнительного директора. [100] 6 апреля 1936 года ILM и прусский Landesverband согласились, что последний внесет 20% в пенсионное пособие в размере 5 000 фунтов стерлингов, выданное вдове главного раввина Хелене Зильберштейн, урожденной Вайсбрем (1879–1952). [101] В том же году Хелен и дочь Эдит Сара Зильберштейн (1906–2000) эмигрировали в Палестину , [102] где жила другая дочь. [103]

Поскольку по корпоративному праву ( Handelsgesetzbuch § 248 в его версии 1936 г.) сотрудники не могли одновременно находиться в наблюдательном совете компании-работодателя [104], 30 сентября 1936 г. Кайзер покинул совет и его место занял юрист из Ростока Пол Бернхард [105] ] (1883–1974). [106] Другими членами были Берта Самуэль и председатель правления Самсон Когель (1884–1967), Амстердам, центральный дистрибьютор EMSA за рубежом и крупный кредитор EMSA-Werke. [104]

От имени Высшего совета Макс Самуэль в сопровождении Ричарда Джозефи и - иногда - сына последнего Альбрехта [107] путешествовал по суше, официально распустив обезлюдевшие сельские еврейские общины, например, в Тессин-бай-Ростоке 2 мая 1937 года или позже в том же году. в Варен-апон-Мюриц [108] и сбор религиозных предметов (таких как свитки Торы, менорот и т. д.) и архивных материалов и хранение их в Государственном главном архиве Мекленбург-Шверина в Шверине  [ де ] . [109] Поэтому эти предметы и архивные материалы в основном сохранились [110] в то время как так много евреев было убито, а их учреждения разрушены немецкими антисемитами и их помощниками.

Могила Берты Самуэль, урожденной Гесснер (1878–1937), на старом еврейском кладбище Ростока, 2016 г.

В 1937 году трое кайзеров переехали на виллу на Шиллерплац 10, где Кете ухаживала за своей смертельно больной матерью. [111] Через семь месяцев после смерти отца [112] Берта умерла 18 августа 1937 года от рака груди, от которого она страдала с 1930 года и безуспешно лечилась [113], в том числе в Мариенбаде . Герберт вернулся в Росток в последний раз, чтобы присутствовать на ее похоронах на старом еврейском кладбище Ростока  [ de ] , [114] во время которых он находился под наблюдением гестапо . [86]

30 апреля 1937 года Макс Самуэль продал свою виллу на Шиллерплац своему EMSA-Werke за 80 000 фунтов стерлингов (в два раза превышающую обычную тогда цену за помещения такого размера в этом месте) [115], таким образом эффективно получая деньги от своей компании за бесплатное распоряжение без потерять свой дом. [115] [116] Однако он скрыл эту продажу от властей, не зарегистрировав ее в земельной книге, [116] вероятно, по уважительным причинам, поскольку город Росток имел преимущественное право покупки каждого участка земли в Район Штайнтор-Форштадт  [ де ] вокруг вокзала со времен его городского развития. [116]

В сентябре 1937 года Отто Генрих Греве посетил Герберта и Ильзе Самуэль [117] в Лондоне [114], доставив важные документы компании. Кроме того, Герман Кайзер иногда ездил за границу для EMSA-Werke, пока в какой-то момент немецкие власти не попытались шантажировать его, заявив, что они откажутся от продления его паспорта, если он не будет сообщать о деятельности других немцев, выезжающих за границу, и немецких изгнанников. [118] Он сказал, что подумает и немедленно покинул Германию, оставаясь в разных странах до тех пор, пока ему позволяют гостевые визы, пока Герберт не получит для него британское разрешение на въезд. [118]

Зачистка всех денег вместе они цепко , сохраненные в предыдущий четыре года, в 1938 году Герберт и Илзе Самуила купил подержанные машины и перенес свою компанию в Paterson Street Mill (теперь помойка) между одноимённой улицей [119] [120] а Лидс и Ливерпуль канал , в Blackburn (Ланкашир), переименовывая его как EMSA Works & Herbert Foot Appliance Ltd. , отходящего от исключительно продавать и производство продуктов EMSA. [121] [122] В начале лета 1937 года Макс Самуэль отправился в Амстердам, где он также встретил своего сына Герберта, который убедил его не возвращаться в Германию. [122] Макс Самуэль затем покинул Германию через Италию, отправившись в Геную.Марникс ван Сент-Альдегонд высадил ее в Саутгемптоне 27 ноября 1937 года. [123]

Кяте скрыла эмиграцию своего отца и мужа, чтобы предотвратить наступление срока уплаты налога на бегство капитала, заявив, что он только приедет, и что она и ее дочь все еще находятся в Ростоке. Кете не хотела покидать Росток, так как ее беспокоило будущее многих еврейских сотрудников EMSA-Werke. [6] Она также помогла лютерану Отто Генриху Греве, наняв его 1 сентября 1938 года в EMSA-Werke в качестве клерка после его увольнения с должности асессора из отдела государственного обвинения (он отказался вступать в нацистскую партию [30] ). 31 июля, однако, он был вынужден уехать к концу сентября 1939 года [124], когда «арианизеры» уволили доверенных лиц фактического еврейского владельца и еврейских служащих.

5 сентября 1938 года Кете забрала своего дядю Германа Гесснера, врача, и его жену Джули Стерн (1875–1940 [125] [126] [127] ), которым было приказано освободить свою квартиру в Нюрнберге после того, как Гесснер покинул свою квартиру. закрыть свою медицинскую практику [128] после того, как нацистское правительство отозвало одобрение еврейских врачей с 5 августа того же года. Кроме того, в августе 1938 года правительство Нацистская запретили евреям работать в качестве представителей производителей , [129]до этого лазейка в антисемитских запретах на трудоустройство, которыми часто пользовались евреи, не позволяла им работать на другой прежней работе, и в течение трех месяцев EMSA-Werke фактически потеряла свои торговые сети в Германии и за рубежом, резко снизив продажи. [130]

В середине сентября берлинский нотариус сообщил полиции Ростока, что вероятна неминуемая эмиграция Кете, и одновременно попросил их не выдавать ей паспорт, если она не оплатит его счет за услугу, оказанную в июне. [131] Однако она даже не подавала заявление на получение паспорта. [131] Таким образом, полиция узнала об этом и начала обрабатывать дело о невыдаче ее паспорта еще до того, как она обратилась за ним. [131] По словам Герберта, члены семьи в Уэмбли телеграфировали ей, объяснив, что ее отец очень болен и что они хотят, чтобы она увидела его. [6]Но Кейт беспокоилась о том, что семья, друзья-евреи и сотрудники останутся позади, поэтому Макс Самуэль послал датских и норвежских представителей EMSA к своей дочери, чтобы помочь ей понять серьезность ситуации. [122] Через несколько дней нотариус отправил письмо, в котором объяснил, что счет был оплачен, поэтому он больше не будет возражать против выдачи ее паспорта. [132] Вскоре после того, как Кете подала заявку на получение паспорта, она получила его и уехала со своей дочерью Рут, прибывшей в Великобританию 30 сентября 1938 года. [26]

18 сентября 1938 года, после того как его предыдущий полномочный представитель и зять Герман Кайзер к маю уехал в Великобританию, Макс Самуэль поручил своему доверенному лицу доктору Полу Хоффманну (1896–1969), одному из клерков, работающих в EMSA-Werke. после того, как в середине 1930-х годов их уволили как евреев [84], чтобы ликвидировать EMSA-Werke. [133] Таким образом, Хоффманн руководил EMSA-Werke и выполнял обязанности исполнительного директора, [134] однако остается неясным, предпринимал ли он когда-либо меры по ликвидации после антисемитских зверств, совершенных нацистским режимом 9 ноября 1938 г. (ноябрь Погром, он же Хрустальная ночь ) ускорил навязанное государством лишение еврейских предприятий прав собственности.

Затем тюрьма Landesanstalt, где содержался Герман Гесснер, фото 2011 г.

На вилле на Шиллерплац остались только Джули и Герман Геснер и лютеранская повар мисс Ланге по прозвищу Грёссинг. [135] Им пришлось пережить зверства Хрустальной ночи, когда Герман Гесснер был арестован [6], как и десятки тысяч других немецких евреев, в ту ночь, а 11 ноября в 1 час ночи он был совершен вместе с другими. в тюрьму Ландесанштальт  [ де ] в Нойштрелице . [37] [136] Он был освобожден из заключения 19 ноября 1938 года. [137] Вилла Макса Самуэля была настолько разрушена, что Геснеры не смогли остаться. [137] Известный писатель Ростока Вальтер Кемповски(1929–2007), тогда посещавший консерваторию на Шиллерплац, вспоминал, что музыкальные пластинки (Герберт был страстным коллекционером джазовых пластинок [6] ) лежали в палисаднике, а занавески развевались на ветру через разбитые окна виллы. [138]

Геснеры вернулись в Нюрнберг, где нашли убежище в еврейском доме для престарелых во главе с его будущей второй женой Сельмой Стерн (1893–1975) из Генрихса  [ де ] , населенного пункта сегодняшнего Зуля . [137] 11 февраля 1939 года Сэмюэлы в Великобритании получили британский вид на жительство для Германа и Джули Гесснер, но срок его действия был ограничен шестью месяцами. [137] Согласно договору купли-продажи от 3 мая 1939 года на изолированную виллу на Шиллерплац 10, она была тогда еще необжитой и еще не была очищена от мебели и предметов домашнего обихода Сэмюэлов. [116] EMSA-Werke Макса Самуэля были впоследствии арестованы в 1939 году и «арианизированы».. Тем временем Герберт отправился в Скандинавию и нашел верных клиентов EMSA, которые перенаправили свои заказы в Блэкберн. [122]

Последние годы в Великобритании [ править ]

В семье Сэмюэля трое кайзеров первыми нашли новый дом в Великобритании, дом недалеко от Корпорейшн Парк, Блэкберн , вместе с Ильзой Самуэль, а в 1939 году родителями Германа Кайзера Саймоном Кайзером (1876–1950) и Фанни Вертхайм ( 1875–1948) из Мардорфа в Гессене  [ де ] , их другого сына Хьюго, невестки Дины и сыновей-близнецов последних, в то время как Герберт сначала остался в Лондоне, готовя переезд офиса компании. [139] Макс Самуэль сначала жил в отеле в Блэкберне, пока в 1939 году он не нашел дом на Азалия-роуд, 2, чтобы переехать к Джули и Герману Гесснер, прибыв в Великобританию после двухдневного путешествия 30 июня 1939 года, сначала остановившись у кайзеры. [139]Ко времени британской национальной регистрации 1939 года Хоффманн также жил с Максом Самуэлем.

Блэкберн: Хлопковая фабрика на Патерсон-стрит, EMSA была на первом этаже к 2012 году.

Кейт, ее муж и их дочь уехала в январе 1940 года для Талса, штат Оклахома , [139] получение аффидевитов поддержки и спонсорства со стороны родственников Kaisers' там. [120] Вскоре за немецким и советским вторжением в Польшу последовала немецкая оккупация большей части Западной и Центральной Европы и советская оккупация большей части Восточной Европы. Британское правительство, единственное в своем военном сопротивлении нацистской Германии, приказало интернировать вражеских пришельцев. Хьюго Кайзер был интернирован и освобожден только незадолго до того, как эмигрировать с женой в Талсу в мае 1940 года [139], в то время как Герберт Самуэль был избавлен от интернирования по причине его работы в качестве бизнес-менеджера и Макса Сэмюэля из-за его больного сердца. [122]

16 мая 1940 г. вспыхнул пожар в помещениях Lancashire Manufacturers Ltd. на этаже над заводом EMSA в помещениях завода на Патерсон-стрит [140]. Герберт и Макс Самуэль спешили на помощь, устраняя повреждения путем утечки охлаждающей воды с помощью машин и инвентаря EMSA-Works, в то время как Герман Гесснер посещал свою умирающую жену у Гербертов и Ильзе, затем на Баркер-лейн. [141]

Могила Макса Самуэля на Старом кладбище Блэкберна, Еврейский отдел, Уолли-Нью-Роуд, 2019

В последние годы жизни в Британии Макс Сэмюэль стал очень мрачным, меланхоличным и пессимистичным. [6] Денатурализованный, как и около 250 000 других немцев-евреев, немецким указом от 25 ноября 1941 г. Макс Самуэль оставался лицом без гражданства до своей смерти. [142] Незадолго до смерти он получил информацию о рождении его внука Джорджа Кайзера . Макс Сэмюэл умер в Блэкберне в возрасте 59 лет. Он был похоронен в еврейской части Старого кладбища Блэкберна. [78] В Друзья Blackburn Старое кладбище заботиться о его могиле и его родственников (брат-в-законе Гесснера и последнего две жены) , захороненных в том же кладбище. [143]

Семья [ править ]

Его родители Якоб Ициг и Розали (Роза), урожденная Шрубски из Иновразлава , [144] были набожными евреями и очень бедными. Его отец был разносчиком повседневных вещей, который путешествовал между деревнями на телеге, запряженной лошадьми. [6] В конце концов детям пришлось уехать, поэтому школьное образование Макса Самуэля прекратилось, когда ему было 14 лет. [6] У Макса Самуэля было пять братьев и одна сестра, и их фамилия при рождении была Ициг, но семья изменила свое имя на Самуэль, когда ему было пять лет. [144]

Güstrow: Schuhwaaren J. Samuel на Pferdemarkt 57 справа от почтового отделения с угловой башней, к 1900 г.

Передав контроль над обувным бизнесом Максу Самуэлю в 1906 году, Исидор «Джеймс» Самуэль (1871–1933) сохранил свою основанную в 1905 году резиновую фабрику в Гюстрове, которая поставляла резиновые детали для EMSA-Werke, и управлял ею до своей смерти с сахарный диабет. Джеймс Самуэль был активным казначеем в еврейской общине Гюстрова (нем. Israelitische Gemeinde Güstrow ) и работал со своим партнером Полом Эггертом, который взял под контроль фабрику после смерти Джеймса. [145] В 1938 году сестра Макса Самуэля Фрида (1886–1965) эмигрировала в Чили со своим голландским мужем Джоном Джозефом Мейбергеном (1875–1958) и его сестрой Каролиной (1877–1953), вдовой Джеймса Самуэля. [146]

Двое братьев Макса Самуэля погибли во время Катастрофы : портной Густав Самуэль (1881–1943, лагерь Белжец ) был депортирован 12 февраля 1940 года из Штеттина в гетто Белжице, а 15 августа 1941 года - в лагерь Белжец [147] и часовщик Юлий Самуэль (1878–1943, лагерь Собибор ) с женой Гертрудой, урожденной Геллхорн (1878–1943, лагерь Собибор), и сыном Куртом (1905–1942, Освенцим), всеми тремя и оставшимся в живых старшим сыном Хайнцем Самуэлем (1904–1993) переехав в Дельменхорст в 1920 году, когда их родной город Аргенау был захвачен Польшей, и первые трое бежали из Дельменхорста в Нидерланды, куда они были депортированы из Вестерборка в 1943 году [148].тогда как Хайнц Самуэль выжил в Британии. Макс и брат его братьев и сестер Фео (дор) Самуэль выжили во Французском Иностранном легионе и жили пенсионером в Страсбурге в Эльзасе. [149] Его дочь Карла Клоди [150] выжила, спрятавшись во французском женском монастыре. [6] [149] Брат Вильгельм «Вильям» Самуэль (1876–1948), который жил со своей первой женой Полой Дрейфус, их тремя сыновьями, [151] и его овдовевшей матерью Розали (1849–1934) в Кельне, позже сбежал с сыновьями в Нью-Йорк, где снова женился в 1946 году.

Интерьер синагоги Хальберштадт, около 1930 г.

До свадьбы Макс Самуэль жил со своим старшим братом Джеймсом и его женой Каролиной Мейберген в их квартире прямо над обувным магазином на Pferdemarkt 57 в Гюстрове. [152] 14 августа 1906 г. Макс Самуэль и Берта Гесснер (1878–1937) поженились в Хальберштадте , чья еврейская община (нем. Synagogengemeinde zu Halberstadt ) сформировала центр современного православия , где временами находился ее отец Якоб Гесснер (1848–1937). служил хазаном . Якоб Гесснер был баварским учителем, долгое время служившим в Хаммельбурге , [153] где Макс Самуэль, путешествуя продавцом, познакомился с Бертой. [6]Живя в Гюстрове, члены еврейской общины избрали Якоба Гесснера своим заместителем председателя. Сын Берты и Макса Самуэля Герберт (1907–1992) и дочь Кете (1910–1987, позже измененная на Кейт) родились в Гюстрове. В Ростоке 17 марта 1930 года Кете вышла замуж за Германа Георга Кайзера (1904–1992, позже измененный на Германа Георгия Кайзера) из Мардорфа в Гессене. Один из внуков Кете - Тим Блейк Нельсон .

Нижний Дарвен : 73, Higher Croft Road, с 1943 по 1992 год, дом Герберта и Ильзы Самуэль, 2019 год.

5 декабря 1936 года Герберт Самуэль женился на Ильзе Штайнфельд, которую знал два года. [154] Между Рождеством 1936 года и Новым 1937 годом они затем посетили семью в Ростоке и Берлине, где их семьи купили им настоящую мебель с бумажными рейхсмарками и экспортировали ее, чтобы обставить их недавно найденную двухкомнатную квартиру по адресу 139, Empire Court, Wembley. [154] Оба работали, они сэкономили каждую копейку, чтобы утвердиться и помочь друзьям, бежавшим из Германии. [154] Из своего первого дома в Блэкберне на Баркер-лейн они переехали в 1943 году вместе с Геснером в свой последний дом на 73, Хайер Крофт Роуд в Нижнем Дарвене. [155]

Они были натурализованы как британские подданные только в 1946 году [155], таким образом, с 1941 года до конца войны они не имели гражданства. [79] Во время войны Герберт и Ильза разместили множество беженцев, от трех до семи одновременно, и предоставили им средства и работу. [79] Хотя они столкнулись с множеством трудностей, включая наблюдение Службы безопасности (МИ5) (с 1932 по 1951 год) из-за знакомства Ильзы с немцами, которые, оказавшись в британском убежище, встали на сторону Советского Союза, военного союзника Гитлера в подчинении Восточной Европы, [156 ] они были рады сбежать от нацистов. [6]В период с 1959 по 1963 год Илзе изучала германистику, философию и русский язык в Манчестерском университете, получив в 1962 году степень бакалавра, добавив в конце сравнительную литературу без магистерской степени, а затем работала преподавателем в Дарвенской гимназии (1963–1973). [79] [149]

Экспроприация Самуэлей в Германии [ править ]

После того, как эмиграция семьи Самуэля стала очевидной для властей, налоговая служба выдала требование об уплате налога на рейс в размере 200 000 фунтов стерлингов [157], исходя из стоимости компании EMSA-Werke в 900 000 фунтов стерлингов по оценке налоговой инспекции в 1932 году. [85] 3 января 1939 года государственная администрация Мекленбурга взяла под стражу EMSA-Werke, назначив аудитора Карла Дойтлера хранителем, уполномоченным продать их с целью возмещения налогового требования. [158]

21 января Deutler «арианизировал» акционерную компанию EMSA-Werke AG (нем. Aktiengesellschaft , AG ), продав ее EMSA-Werke KG, коммандитному товариществу (нем. Kommanditgesellschaft, KG ), основание которого только официально было завершено. 17 апреля 1939 года. [133] [159] Его новыми владельцами стали два инвестора из Ростока, владелец универмага Эрих Фосс и директор банка Гарри Хелмерс, которые заплатили всего 146 000 фунтов стерлингов за EMSA-Werke. [157] [160] «Арианизаторы» EMSA бессовестно отправляли налоговые счета в Англию, надеясь, что Макс Самуэль их оплатит. [6]

Фосс и Хелмерс назначили Отто Шредера и менеджера Вильгельма Эдера, старшего мастера Макса Самуэля, который должен был встретиться с Гербертом в Лондоне в 1939 году, но так и не появился [6] в качестве руководителей с прокуратурой . [161] Еврейские служащие были уволены в течение следующих месяцев. [162] 10 июля 1939 года Фосс и Хельмерс передали Эдеру 10% акций EMSA-Werke только с 9 января 1940 года [161], поскольку доверенные лица еврейских бизнесменов были исключены из «арианизации» [133], вероятно, из-за подозрение, что они будут скрывать продолжающееся владение предыдущим еврейским владельцем.

Из-за нехватки поставок во время войны производство сократилось после 1939 года, и экспорт продолжился только в Швецию и Швейцарию. [163] Производство было сосредоточено на ортопедии. [164] В 1941 году EMSA-Werke были переименованы в Voß-Werke KG , однако использование торговой марки EMSA было продолжено.

Дойтлер также нашел «арианизатора» для виллы, и 3 мая 1939 года он подписал контракт с недавно основанным Kaiser-Wilhelm-Institut für Tierzuchtforschung Rostock-Dummerstorf  [ de ] (институт Kaiser-Wilhelm-Gesellschaft для проведения исследований в разведение животных) в лице его администратора Юлиуса Оста, заплатив 70 000 фунтов стерлингов. [116] Контракт вступит в силу только после того, как город откажется от своего преимущественного права и как только его подтвердят различные нацистские власти, такие как орган, нормирующий конвертируемую иностранную валюту (нем. Devisenstelle ) и офис контроля цен (нем. Preisbehörde)), созданный в 1935 году, диктующий цены для подавления роста инфляции, вызванной постоянным печатанием денег нацистами. [116] Налоговая служба Ростока должна была уплатить налоговое требование в отношении EMSA-Werke, которое с июня 1933 года было частично обеспечено ипотекой в ​​размере 50 000 фунтов стерлингов на частное помещение Макса Самуэля на Шиллерплац 10. [116]

Однако Дойтлер не знал, что вилла по закону не находилась под его опекой, поскольку ее продажа EMSA-Werke не была зарегистрирована в земельном кадастре, поэтому он все же зарегистрировал Макса Самуэля лично как собственника. Узнав об этом, Дойтлер получил официальное назначение хранителем виллы с 24 июля [165] для выполнения требований договора купли-продажи от 3 мая. 5 сентября 1939 года правительство штата Мекленбург одобрило продажу Шиллерплац 10. [166] После того, как налоговая инспекция подтвердила, что его требование было выполнено, [167]его ипотека на виллу была аннулирована 22 апреля 1940 года, и земельный регистратор зарегистрировал Рейхсское министерство питания и сельского хозяйства, законного представителя института животноводства, как владельца Шиллерплац 10. [168]

В 1945 году Росток стал частью советской оккупационной зоны в Германии . Назначенная Советом новая прокоммунистическая администрация экспроприировала отсутствующего Фоса, бежавшего из Ростока до советского вторжения 1 мая 1945 года, и Хелмерса, который затем последовал за Восом в британскую зону . [133] Название компании было изменено на Rostocker Schuhfabrik (Ростокская обувная фабрика). Миноритарный акционер Эдер успешно забрал свою долю. [133] После основания Восточно- Германской Демократической Республики (1949; ГДР) он также был экспроприирован в 1951 году. [169]

Затем правительство Мекленбурга сделало обувную фабрику частью комбината под названием Vereinigung volkseigener Betriebe Textil-Bekleidung-Leder des Landes Mecklenburg (союз государственных предприятий по производству текстиля, одежды и кожи штата Мекленбург), который был объединен с другими предприятиями. предприятий в 1957 году, чтобы сделать еще более крупный комбинат Rostocker Elektro-Gerätebau (производство электрического оборудования в Ростоке), который позже снова был преобразован в Deutsche Handelszentrale für Pharmazie- und Krankenhausbedarf(Немецкий торговый центр фармацевтических и больничных товаров). Предположительно, несмотря на все эти изменения названия, такие же или похожие ортопедические изделия продолжали выпускаться. Этот комбинат покинул свое местоположение на Фридрихштрассе 28, и 25 марта 1966 года город Росток передал помещения своему VEB Stadtbeleuchtung Rostock (уличное освещение Ростока). [170]

В июле 1945 года институту животноводства было приказано покинуть виллу, и местное отделение Федерации культуры в Ростоке за демократическое возрождение Германии переехало вместе с городским культурным бюро и жильцами в чердак. В 1955 году Илзе-Дор Эккардт, няня, которая тогда отвечала за меблировку и установку детских садов , переоборудовала виллу для использования в Kinderkrippe Schillerplatz , поскольку все больше и больше матерей использовались в коммунистической производственной системе. [171] Однако помещения на Шиллерплац 10 оставались государственной собственностью, а общественный детский сад Ростока (нем. Krippen und Heime der Stadt Rostock ) не являлся собственником. [172]

Реклама продуктов EMSA, 1951 г.

Наследие и реституция [ править ]

Начиная с 1952 года Герберт Самуэль, которого в судебном порядке поддерживал его друг Магнус , как прозвали Отто Генриха Греве, [26] успешно запросил компенсацию от Западной Германии [173] за отказ от использования EMSA-Werke и виллы в Ростоке, Восточная Германия. [6] В 1960 году Герберт продал EMSA Works & Herbert Foot Appliance международной резиновой компании. [79] [149] и, поскольку его степень по немецкому праву 1929 года [174] не была принята в Соединенном Королевстве, он работал внештатным агентом-консультантом. [79]

В 1982 году, после долгих поисков, западногерманский Август-Вильгельм Брюндель, сын Пауля Брюнделя, нашел Герберта Самуэля в Нижнем Дарвене, чтобы узнать о судьбе Сэмюэлов после того, как они покинули Росток. [175] Как сборщик информации, представляющей исторический интерес о Ростоке, находившемся в то время за железным занавесом , Брюндель в декабре поделился копиями статей о Сэмюэлах [176], написанных Фрэнком Шредером (1958–2014) со своим товарищем из бывшего ростокера Гербертом Самуэлем. 1986. [175]Кроме того, Ильза [мари] Савиц (1912–2006), племянница Вилли Савица из Манчестера, поделилась с Семью Сэмюэлами статьями Шредера, тогдашнего городского архивариуса Ростока. Так Герберт Самуэль вошел в контакт с группой активистов в Ростоке, пытающихся реконструировать события нацистского периода [177] за пределами доктрин коммунистов, которые в одностороннем порядке прославляли своих товарищей как антифашистских борцов.

Вилла на Schillerplatz 10, теперь называется Max-Samuel-Haus, 2009 г.

Вилла на Шиллерплац в Ростоке была вновь приобретена Гербертом Сэмюэлем по запросу о реституции [120], при этом - столкнувшись с этим требованием - уличное освещение Ростока предлагало ему компенсацию за то, чтобы он оставался в помещении, [178] что стало возможным только после конец коммунистической диктатуры в Восточной Германии в 1989 году, поскольку это позволило Шредеру и его коллегам-активистам основать ассоциацию для исследования и презентации еврейской истории и культуры в Ростоке [179], а затем официально оформить свои усилия в июне 1990 года [180].

Герберт Самуэль и Шредер развили идею о том, что вилла Шиллерплац 10 станет домом для этой ассоциации после февраля 1991 года. [181] Затем Сэмюэлсы направили старшую дочь Греве Джулию Ашер-Греве для исследования бывших домов и предприятий Сэмюэлов в Гюстрове и Ростоке. . [182] В середине июля 1991 года фонд смог переехать в первую комнату на чердаке виллы. [183]

Макс-Самуэль-Хаус в Ростоке [ править ]

Своей подписью 22 августа 1991 года, [184] незадолго до своей смерти, [185] Герберт Самуэль подарил виллу Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (буквально: Фонд места встреч еврейской истории и культуры в Ростоке. ), как официально называется фонд. [86] Герберт Самуэль решил подарить виллу в попытке примирить евреев и других, [6] как он объяснил присутствовавшему Шредеру и профессору Дитеру Несельманну, сенатору финансов города Росток в период с 1990 по 1997 год. [186]В октябре 1991 года Герберт Самуэль сообщил персоналу Max-Samuel-Haus, что его зять Херман Гео. Кайзер полностью поддержал идею Герберта передать виллу фонду. [187]

2 сентября 1991 года, в 49-ю годовщину смерти Макса Самуэля, правление фонда провело свое первое заседание. [188] Детский сад переехал, и 2 октября 1991 года вилла, названная Max-Samuel-Haus  [ de ] Since, была посвящена своему новому назначению - Центру еврейского наследия Ростока, месту встреч, культурному центру и научно-исследовательскому институту. у фундамента. [188] Вначале фонд также рассматривался как контрпроект против беспорядков в Лихтенхагене 1992 года в Ростоке. [189]

Помещение на Фридрихштрассе 28, 2011

7 июля 1991 года Герберту Самуэлю была выплачена компенсация за потерю бывшего EMSA-Werke на Фридрихштрассе 28 в размере  200 000 немецких марок . [190] Книжная коллекция Герберта и его жены Ильзы, урожденной Штайнфельд (1911–1992), включая книги его родителей из Ростока (и ее), была подарена Max-Samuel-Haus после ее смерти через Элси Пил. Первыми членами семьи Самуэля, посетившими виллу с момента ее открытия под названием Max-Samuel-Haus, были Рут Кайзер Нельсон и ее племянница Эмили Кайзер в середине августа 1993 года. [191]

В память и честь Макса Самуэля и его работ фонд организовал четыре мероприятия в Max-Samuel-Haus, первое в 1991 году по случаю присвоения вилле его имени, второе с 17 февраля по 17 марта 2006 года (выставка: Max Samuel: Unternehmer - Gemeindevorsitzender - Flüchtling [22] ), третье - со 2 сентября 2010 г. по 6 февраля 2011 г. (выставка: Die Familie Samuel: Ein jüdischer Unternehmer в Ростоке ) и четвертое - с 20 сентября по 20 октября 2016 г. (презентация переоткрытый портрет Макса Самуэля 1920 года работы Эгона Чирча ). [192] Вечером вернисажа это было дополнено интервью очевидца с Рут Кайзер Нельсон, внучкой Макса Самуэля. [193] [194]

Ссылки [ править ]

  • Das goldene Buch der deutschen Schuh- und Lederwirtschaft: 1857-1932 (Festgabe aus Anlass des 75jährigen Bestehens des Verlages), Франц Зайлер и Макс Виттенберг (ред.), Берлин: Verlag Schuh und Leder, 1932, без ISBN.
  • Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9). Нет ISBN.
  • Der neue EMSA-Katalog: 25 Jahre vorwärts und aufwärts im Dienste an Kunden! 1906-1931 , EMSA-Werke (ed.), Росток: Hinstorff, 1931
  • Хайко Холсте, «Профиль: Wider den Geist der Rosenburg - Vor 50 Jahren starb der Rechtsanwalt und Rechtspolitiker Otto Heinrich Greve», в: Neue Juristische Wochenschrift , Beilage 'NJW-aktuell', No. 51 (2017), стр. 18seq.
  • Хайко Холсте, «Юрист в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): Anwalt für die Wiedergutmachung und gegen die Renazifizierung der Nachkriegsjustiz», in: Recht und Politik , No. 2 (vol. 54, 2018), pp. 220- 231.
  • Билл Джейкобс, «Немецкий ученый рассказывает о роли Блэкберна в его исследованиях», в: Lancashire Telegraph , 7 мая 2019 г., стр. 19.
  • Билл Джейкобс, «Немецкие паломники посещают могилу Шиндлера Блэкберна», в: Lancashire Telegraph , 23 апреля 2019 г., стр. 19
  • Розмари Корн и Сольвейг Вельтциен, Jüdische Familien in Güstrow: erinnern - gedenken - mahnen , Förderverein Region Güstrow eV (ed.), Güstrow: Koepcke & Co., 2000. Нет ISBN.
  • Розмари Корн и Сольвейг Вельтциен, Spuren jüdischer Geschichte in Güstrow , Förderverein Region Güstrow eV (ed.), Güstrow: Koepcke & Co., 1997. Без ISBN.
  • Кристина Шлафер и Франк Шредер, Führer zu Orten jüdischer Geschichte in Rostock , Stiftung Begegnungsstätte für Jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2002, (= Schriften 1- Samus-demus-demus ). Нет ISBN.
  • Max-Samuel-Haus: Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 1993, стр. 7. Нет ISBN.
  • Франк Шредер, «Герберт Самуэль» (вступление), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Stadtdruckus demrifus Weidner, 2003, -Haus; т. 4), стр. 139seq. Нет ISBN.
  • Франк Шредер, «Макс Самуэль» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Stadtdruckereus Samrifuel-Weidner, 2003 -Haus; т. 4), стр. 141seq. Нет ISBN.
  • Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (редактор) от имени Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag fürge Beerlin-Brandenburg, 1998, ( Geschichte und Kultur der Juden в Бранденбурге, Мекленбург-Передняя Померания, Саксония-Анхальт, Саксония и Тюрингия; т. 2), стр. 195-223. ISBN  3-930850-77-X .
  • Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; том 11 ). ISBN 978-3-942673-08-2 
  • Хилари Томас, Из Польши в Райский переулок и другие путешествия: История еврейской общины Блэкберна , без места отпечатка: самоиздание, 2018
  • Клэр Таллох, «Кладбище посещает могилу еврейского героя Макса Сэмюэля» , в: Шаттл: Блэкберн с новостями Совета Дарвена , 29 апреля 2019 г.

Заметки [ править ]

  1. Портрет на заднем плане является репродукцией оригинала Эгона Чирча 1920 года.
  2. Арнольд Бернхард был сыном Зигмунда Бернхарда и братом адвоката Пола Бернхарда. Арнольд был убит вместе с матерью, женой и приемной дочерью во время Холокоста.
  3. ^ При отсутствии символа ß можно также ввести два s , таким образом, Gessner вместо Geßner.
  4. ^ Bericht über die Prüfung der Jahresabschlüsse der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, in Rostock für die Geschäftsjahre 1934 и 1935 (отчет о ежегодных аудитах EMSA-Werke за 1934 и 1935 годы), Mecklenburgischell Treuft. в Мекленбурге: машинопись, 1936, с. 10.
  5. ^ Rosemarie Korn и Сольвейг Weltzien, Spuren Jüdischer Geschichte в Güstrow , Förderverein область Гюстро эВ (ред.), Гюстро: Koepcke & Co., 1997, стр 10seq.. Нет ISBN.
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Герберт Самуэль и Илзе Самуэль, Befragung Dr. Herbert und Ilse Samuel, Нижний Дарвен / Блэкберн (Англия), 21. -23. Август 1991 г. (Франк Шредер, интервьюер), архивная вывеска Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19910821 IV.
  7. ^ Макс Сэмюэл. Bürste mit Borsten und Bürstenkörper aus Gummi . Патент 454943 выдан 30 сентября 1926 г.
  8. ^ Макс Сэмюэл. Резиновая щетка . Патент США 1817585 подан 12 февраля 1930 г. и выдан 4 августа 1931 г.
  9. Он был сыном Хаззана Ростока и учителя еврейской религии Бернхарда Савица (1857–1930; урожденный Савеллоуич) и, не имея возможности жениться на его невесте Тони Восс в Германии, поскольку она была классифицирована как так называемая арийка , они эмигрировали в США. в ноябре 1935 г. окончил факультет Медицинского колледжа Джефферсона .
  10. ^ Ср. Der neue EMSA-Katalog: 25 Jahre vorwärts und aufwärts im Dienste an Kunden! 1906-1931 , EMSA-Werke (ed.), Росток: Hinstorff, 1931, стр. 4 и 28.
  11. Хилари Томас, Из Польши в Райский переулок и другие путешествия: История еврейской общины Блэкберна , без места отпечатка: самопубликация, 2018, стр. 193. Нет ISBN.
  12. ^ Вступление No. 431 в: Geburtenregister дер Israelitischen Gemeinde Güstrow 1819-1918 (1819-1918 регистррождении Гюстро еврейской конгрегации).
  13. ^ Вступление No. 424 в: Geburtenregister дер Israelitischen Gemeinde Güstrow 1819-1918 (1819-1918 регистррождении Гюстро еврейской конгрегации).
  14. Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирэн Дикманн (редактор) от имени Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag füräisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag füräisch-jüdische Studien, 1998, zur Geschichte und Kultur der Juden in Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen und Thüringen; vol. 2), pp. 195-223, здесь p. 202. ISBN 3-930850-77-X . 
  15. 16 мая 1916 года компания была зарегистрирована в реестре компаний Ростока Великого Герцогства Amtsgericht .
  16. Франк Шредер, «Макс Самуэль» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckere a demrifus, 2003, Samuel-Haus; т. 4), стр. 141-142, здесь стр. 141. Нет ISBN.
  17. ^ Das goldene Buch der deutschen Schuh- und Lederwirtschaft: 1857-1932 (Festgabe aus Anlass des 75jährigen Bestehens des Verlages), Франц Зайлер и Макс Виттенберг (ред.), Берлин: Verlag Schuh und Leder, 1932, стр. 308.
  18. ^ Der neue EMSA-Katalog: 25 Jahre vorwärts und aufwärts im Dienste an Kunden! 1906-1931 , EMSA-Werke (ed.), Росток: Hinstorff, 1931, стр. 31.
  19. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 104. ISBN 978-3-942673-08-2 
  20. ^ Kristine Schlaefer и Франк Шрёдер, фюрер Zu ORTEN Jüdischer Geschichte в Ростоке , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte унд Kultur в Ростоке (ред.), Ростоке: Redieck и Шаде, 2002, (= Schriften AUS дем Max-Samuel-Haus, об. 1), стр. 9. Нет ISBN.
  21. ^ «Hunger tut weh!», В: Rostocker Anzeiger , 30 ноября 1922 г.
  22. ^ a b c d Франк Шредер, «Макс Самуэль:‹ Hauptsache anständig ›- Ausstellung und Vorträge über den Rostocker Unternehmer, Gemeindevorsitzenden und Flüchtling», in: Hanse Anzeiger , 22 февраля 2006 г., Lokales p. 15.
  23. ^ Gemeindeordnung für die israelitischen Einwohner der Stadt Rostock, des Stadtfeldes, der Kämmereigüter, der Hospitalgüter und Warnemündes , Schwerin in Meckl: машинопись, 1923.
  24. ^ Мекленбургского Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb де Oberrates, Rechts- унд Personalangelegenheiten де Oberrates унд дер Landesversammlung (Handakten дез Rechtsanwalts Др Ричард Josephy)], фолио 43, 23 февраля 1923(протокол инаугурации избранного члены совета директоров ростокской израильской конгрегации, а именно Арнольд Бернхард, Зигфрид Маршан и Макс Самуэль в присутствии Густава Гольдштауба и Фридриха Рубенсона).
  25. ^ a b c Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 21. Нет ISBN.
  26. ^ a b c d e Рут Кайзер Нельсон, Интервью с Рут Кайзер Нельсон в Max-Samuel-Haus 19 сентября 2016 г. (Ульф Хайнсон и Штеффи Катчке, интервьюеры), Росток: машинопись, 2016, архивная подпись Макса-Самуэля-Хауса. SAMU 20160919 IV.
  27. ^ a b Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (редактор) от имени Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998 (Бранденбург, 1998) = Beiträge zur Geschichte und Kultur der Juden in Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen und Thüringen; vol. 2), pp. 195-223, здесь p. 205. ISBN 3-930850-77-X . 
  28. ^ Ингрид Элерса и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation унд Vernichtung: Zur Geschichte дер Juden в Росток , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe де Stadtarchivs Росток, нет 9.), Стр. 33. Нет ISBN.
  29. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 147. ISBN 978-3-942673-08-2 
  30. ^ a b Heiko Holste, «Im Profile: Wider den Geist der Rosenburg - Vor 50 Jahren starb der Rechtsanwalt und Rechtspolitiker Otto Heinrich Greve», в: Neue Juristische Wochenschrift , Beilage 'NJW-aktuell', pp No. 51 (2017), 18seq., Здесь стр. 18.
  31. ^ Хеико Хольсте, «Правовед им Porträt: Отто Генрих Греве (1908-1968): Anwalt für умереть Wiedergutmachung унд умереть Gegen Renazifizierung дер Nachkriegsjustiz», в: Recht унд Politik ., № 2 (. Т 54, 2018), стр 220 -231, здесь п. 221.
  32. ^ Хеико Хольсте, «Правовед им Porträt: Отто Генрих Греве (1908-1968): Anwalt für умереть Wiedergutmachung унд умереть Gegen Renazifizierung дер Nachkriegsjustiz», в: Recht унд Politik ., № 2 (. Т 54, 2018), стр 220 -231, здесь п. 224.
  33. ^ Хеико Хольсте, «Правовед им Porträt: Отто Генрих Греве (1908-1968): Anwalt für умереть Wiedergutmachung унд умереть Gegen Renazifizierung дер Nachkriegsjustiz», в: Recht унд Politik ., № 2 (. Т 54, 2018), стр 220 -231, здесь с. 225 и 229.
  34. ^ С конца 17 века, когда еврейские общины были восстановлены в Мекленбург-Шверине, общины управлялись посредством прямой демократии; важные решения были приняты пленарным собранием общины (нем. Gemeindeversammlung ) с участием всех мужчин-членов. Ср. Ренате Пенссель, Jüdische Religionsgemeinschaften als Körperschaften des öffentlichen Rechts: von 1800 bis 1919 , Cologne et al .: Böhlau, 2014, (= Forschungen zur kirchlichen Rechtsgeschichte und zum Kirchenrecht; vol. 33), p. 371. ISBN 3-412-22231-3 . Одновременно Эрланген-Нюрнберг, Фридрих-Александровский университет, дисс., 2012. 
  35. Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирэн Дикманн (редактор) от имени Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag füräisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag füräisch-jüdische Studien, 1998, zur Geschichte und Kultur der Juden in Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen und Thüringen; vol. 2), pp. 195-223, здесь pp. 206seq. ISBN 3-930850-77-X . 
  36. ^ a b Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (редактор) от имени Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998 (Бранденбург, 1998) = Beiträge zur Geschichte und Kultur der Juden in Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen und Thüringen; vol. 2), pp. 195-223, здесь p. 208. ISBN 3-930850-77-X . 
  37. ^ a b Ульф Хайнзон, «Die Geschichte der Juden in Rostock», в: 800 Jahre Rostock: Elf Historische Rundgänge zum Stadtjubiläum , Клаус Армбрёстер, Иоахим Леманн и Томас Кардинал фон Виддерн (ред.), Росток: Hinstorff, 2018, стр. 88-92, здесь стр. 91. ISBN 978-3-356-02195-0 . 
  38. Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирен Дикманн (редактор) от имени Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag füräisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag füräisch-jüdische Studien, 1998, zur Geschichte und Kultur der Juden in Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen und Thüringen; vol. 2), pp. 195-223, здесь p. 206. ISBN 3-930850-77-X . 
  39. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 168. ISBN 978-3-942673-08-2 
  40. ^ До 1919 года ILM была корпорацией, члены которой были вынуждены по закону присоединяться, поскольку закон определял каждого еврея с разрешением на пребывание (до 1813 года) или гражданством (после этого) в качестве члена. Ср. Ренате Пенссель, Jüdische Religionsgemeinschaften als Körperschaften des öffentlichen Rechts: von 1800 bis 1919 , Cologne et al .: Böhlau, 2014, (= Forschungen zur kirchlichen Rechtsgeschichte und zum Kirchenrecht; vol. 33), p. 369. ISBN 3-412-22231-3 . Одновременно Эрланген-Нюрнберг, Фридрих-Александровский университет, дисс., 2012. 
  41. ^ Ср. Verfassung für die Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin , § 1, напечатано в: Regierungsblatt für Mecklenburg-Schwerin (Mecklenburg-Schwerin Legal gazette), No. 3 (1926), 16 января 1926 г.
  42. Веймарская конституция предоставляла статус статутной корпорации каждой давно существующей религиозной организации, выросшей из полугосударственных структур, регулирующих богослужение. Кроме того, если термин «статутная корпорация» не использовался явно в соответствующем государственном законодательстве до 1918 года, судебная практика обычно предшествовала этому положению, выраженному в Веймарской конституции. Ср. Ренате Пенссель, Jüdische Religionsgemeinschaften als Körperschaften des öffentlichen Rechts: von 1800 bis 1919 , Cologne et al .: Böhlau, 2014, (= Forschungen zur kirchlichen Rechtsgeschichte und zum Kirchenrecht; vol. 33), p. 372. ISBN 3-412-22231-3 . Одновременно Эрланген-Нюрнберг, Фридрих-Александровский университет, дисс., 2012. 
  43. ^ Landesversammlung состоял из 13 избранных членов и главного раввина в качестве члена ex officio. Ср. Führer durch die jüdische Gemeindeverwaltung und Wohlfahrtspflege in Deutschland , Zentralwohlfahrtsstelle der Deutschen Juden (ZWST)  [ de ] (ed.), Berlin: Zentralwohlfahrtsstelle der Deutschen Juden, 1933, с. 408.
  44. ^ Ср. Ordnung und Statuta für die in den Herzoglich-Mecklenburgischen Landen wohnenden Schutz-Juden , установленный еврейской диетой в Шваане 1 февраля и официально подтвержденный 12 октября 1764 г., напечатано в: Gesetzessammlung für die Mecklenburg-Schwerin'schen Lande: erste Sammlung der Thätigkeit der Gesetzgebung bis zum Anfange des 19. Jahrhunderts : 5 vols., Wismar: Hinstorff, 1861-1872, vol. 2 'Kirchensachen, Unterrichts- und Bildungsanstalten' (1865), стр. 657-660.
  45. ^ Tychsen оказался правительство специалистакоторый рекомендовал великий князь Фридрих Франц I в 1813 годучто евреи в земле Мекленбург-Шверине должны быть эмансипированным,затем принятысоответствиизаконом, однако, вновь приостановлен в 1817 году под давлением нееврейских усадьбами рыцарство и города.
  46. ^ Эта работа была уникальной иллюстрацией с полным текстом, тогда как в других выпусках были представлены только текстовые отрывки. Ср. Eine in Kupfer gestochene Estherrolle aus der Universitätsbibliothek zu Rostock: originalgrosse Wiedergabe in Lichtdruck , Siegfried Silberstein (редактор и автор сопроводительного описания), Росток: Hinstorff, 1930.
  47. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 180. ISBN 978-3-942673-08-2. 
  48. ^ Protokoll дер 1. Sitzung дер Landesversammlung дер Israelitischen Landesgemeinde Мекленбурга-Schwerins от 7 марта 1926.
  49. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 162. ISBN 978-3-942673-08-2 . 
  50. ^ Мекленбург-Schwerinsches Staatshandbuch , Мекленбург-Schwerinsches Statistisches Landesamt (ред.), Шверин в Мекленбурге: Bärensprung, 1927, стр. 396.
  51. ^ Мекленбургский Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 161 [Entscheidungen де Oberrates в verschiedenen Angelegenheiten], фолиант 263, 16 марта 1929 (Верхний Совет АМТ für Volksbildung, письмо).
  52. В 1929 году Маргарет Хаусманн, урожденная Франк (1863–1929), завещала свою виллу в качестве места проведения семинаров и отдыха еврейских ученых и их семей Берлинскому высшему институту иудаики . Ср. Александр Шахт, «Verschollene Grabplatte entdeckt», в: Ostsee-Zeitung , 20 февраля 2008 г., с. 13.
  53. ^ a b Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 52. Нет ISBN.
  54. ^ Ингрид Элерса и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation унд Vernichtung: Zur Geschichte дер Juden в Росток , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe де Stadtarchivs Росток, нет 9.), Стр. 39. Нет ISBN.
  55. Герберт Самуэль и Илзе Самуэль, Семейная история Самуэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 1, архивная вывеска Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  56. ^ Hermann Гесснера, Aus meinem Leben: Bericht унд Bekenntnis , раздел 'Meine Zeit ам Гимназия 1890-1894', Нижний Darwen: рукопись, 1950, [р. 61 в машинописном переводе на английский язык].
  57. ^ Ср. Bericht über die Prüfung der Jahresabschlüsse der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, in Rostock für die Geschäftsjahre 1934 и 1935 (отчет о ежегодных аудитах EMSA-Werke за 1934 и 1935 годы), Mecklenburgischell Treuhand. Мекленбург: машинопись, 1936, с. 4.
  58. ^ Август-Вильгельм Bründel Герберта Самуэля 2 апреля 1989 (письмо), Max-Samuel-Haus архивной знак. SAMU 19890402 BF.
  59. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 112. ISBN 978-3-942673-08-2. 
  60. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 112seq. ISBN 978-3-942673-08-2 
  61. Ян-Петер Шульце, «Menschen und Orte», в: Vorstadt der Bürger: Zwischen Steintor und Bahnhof в Ростоке : 2 тома, Ян-Петер Шульце и Hansestadt Rostock / Presse- und Informationsstelle (ред.), Росток: Redieck & Schade, (= Schriften des Kulturhistorischen Museums Rostock; Neue Folge, vol. 16, part 1), vol. 1, стр. 61-160, здесь стр. 109. ISBN 978-3-942673-78-5 . 
  62. Глейзер также работал на уровне центральных органов Германии, являясь заместителем председателя совета по образованию Ассоциации немецких торгово-промышленных палат . Ср. Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 34. Нет ISBN.
  63. Он был убит в Ростоке в своем доме, когда британский авианалёт разрушил его, так как ему, как еврею, было отказано в возможности присоединиться к своей лютеранской жене в бомбоубежище.
  64. ^ В 1925 году Густав Goldstaub и Rubensohn провели Хейнкель дело «s против антисемитовкоторые опорочили его изза его выдающийся нос. Ср. Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 41. Нет ISBN.
  65. Новый Указ имперского президента о защите немецкого народа уполномочил правительство Мекленбурга-Шверина запрещать СМИ. Ср. Хайко Холсте, «Юрист в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): Anwalt für die Wiedergutmachung und gegen die Renazifizierung der Nachkriegsjustiz», in: Recht und Politik , No. 2 (vol. 54, 2018), pp. 220- 231, здесь стр. 221.
  66. ^ Ср. Генрих Греве является автором статьи «Nun deutsches Schicksal, gehe deinen Gang» в: Mecklenburgische Blätter: Halbmonatsschrift für Fortschritt, Freiheit und Recht (Organ des Wahlkreisverbandes beider Mecklenburg und Lübecks der Deutstechen Sta. 5 (февраль 1933 г.), стр. 2seq.
  67. ^ Постановление суда по Reichsgericht , Лейпциг, 4 марта 1933№ XV.V.73 / 33, Max-Samuel-Haus архивного знак. GREV 19330304 BG.
  68. Франк Шредер, «Герр доктор, Ihr Leben ist in Gefahr…», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 14 ноября 1986 г., Lokalseite Rostock.
  69. ^ Ингрид Элерса и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation унд Vernichtung: Zur Geschichte дер Juden в Росток , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe де Stadtarchivs Росток, нет 9.), Стр. 54. Нет ISBN.
  70. ^ Мекленбургский Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 27 [Geschäftsbetrieb де Oberrates], не фолио без нет. 18 марта 1933 г. (Фридрих Рубенсон Максу Самуэлю, письмо).
  71. ^ Оригинальный немецкий : «Ich Denke Immer, Соланж Wir в Эйнем Rechtsstaat Wie Deutschland Leben, дер Сеит Jahrhunderten Ауф Korrektheit aufgebaut IST унд ФОРМУЛА Ауф Kultur шлем, канн унс Kaum Etwas Ernsthaftes passieren» Cf. Mecklenburgisches Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 27 [Geschäftsbetrieb des Oberrates], лист без номера, 21 марта 1933 г. (Макс Самуэль Фридриху Рубенсону, письмо).
  72. Франк Шредер, «Росток», в: Wegweiser durch das jüdische Mecklenburg-Vorpommern , Ирэн Дикманн (редактор) от имени Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag füräisch-jüdische Studien, Потсдам: Verlag füräisch-jüdische Studien, 1998, zur Geschichte und Kultur der Juden in Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt, Sachsen und Thüringen; vol. 2), pp. 195-223, здесь p. 212. ISBN 3-930850-77-X . 
  73. ^ Братства Ростка купеческого отстранено Макс Самуилкроме Лео Glaser, Людвиг Клейна и Ричарда Siegmann. Ср. Франк Шредер, «Diffamiert und vertrieben: Vereine vollzogen 1933 schmachvolle Satzungsänderungen», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 15 октября 1986 г., (= Zwischen Emanzipation und Verfolgung: Aus der Geschichte der nookerischen.
  74. ^ Finanzamt Росток-Stadt, Nachweisung дер gesamten Bisher aufgelaufenen Rückstände де Kaufmanns Макс Самюэль , 12 апреля 1933, набор изза исполнения.
  75. ^ Finanzamt Ростоке-Штадт в Grundbuchamt дер Штадт Ростоке 12 апреля 1933 (письмо).
  76. ^ После разрушения во время войны это место на сегодняшней улице Рихард-Вагнер-штрассе, напротив Т-образного перекрестка с Паульштрассе, занято обширным бывшим штабом полиции Ростока.
  77. Франк Шредер, «Макс Самуэль» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Росток: Stadtdruckere a demrifus Weidner, 2003, Samuel-Haus; т. 4), стр. 141-142. Нет ISBN.
  78. ^ a b Билл Джейкобс, «Немецкие паломники посещают могилу Шиндлера Блэкберна», в: Lancashire Telegraph , 23 апреля 2019 г., стр. 19.
  79. ^ a b c d e f Ильзе Самуэль, урожденная Штайнфельд, Эдгару Гервину 30 июля 1977 г. (письмо). Архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19770730 БФ.
  80. ^ a b Герберт Сэмюэл и Илзе Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 2, архивная вывеска Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  81. Владельцем компании был Самсон Когель, который занимался торговлей кожаными изделиями самостоятельно. Ср. W. Donker (т.е. JC van Wijck), Gedenkboek voor de Schoen-en Leder-Industrie: 1900–1925 , Vakblad voor den Schoenhandel en de Schoenmakerij 'Ons Bondsorgaan' (ed.), Waalwijk: Tielen, 1925, pp. 280seq.
  82. ^ Ср. Bericht über die Prüfung der Jahresabschlüsse der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, in Rostock für die Geschäftsjahre 1934 и 1935 (отчет о ежегодных аудитах EMSA-Werke за 1934 и 1935 годы), Mecklenburgischell Treuhand. Мекленбург: машинопись, 1936, с. 3, и Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, в Rostock für das Geschäftsjahr 1936 (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1936 г.), Mecklenburgische Treuhand-Mlensellschaft, Mecklenburgische Treuhand-Mlensellschaft, : машинопись, 1937, с. 3.
  83. ^ a b c d Mecklenburgisches Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb des Oberrates, Rechts- und Personalangelegenheiten des Oberrates und der Landesversammlung (Handakten des Rechtsanwalts Dr. Richard Josephy)], лист 100, 13 ноября 1935 г.
  84. ^ a b Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 58. Нет ISBN.
  85. ^ a b Франк Шредер, «Firma in den Ruin getrieben: Konstruierte Steuerschuld gegen die 'Emsa-Werke' AG», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 29 октября 1986 г., (= Zwischen Emanzipation und Verfolgung: Aus der Geschichte der no jüdisung; 16), Локальсеит Росток.
  86. ^ a b c Франк Шредер, «Герберт Самуэль» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Weidtdnerruck 2003 dem Max-Samuel-Haus; vol. 4), pp. 139seq., здесь p. 140. Нет ISBN.
  87. ^ Ср. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31. Dezember 1939 (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer , п. 8.
  88. ^ Послена 4 июня 1934 года общее собрание Israelitische Landesgemeinde Мекленбург-Шверин (ILM) было принято решением включить Israelitische Landesgemeinde Мекленбург-Стрелица , в 1912-сформированномвсему штату слияние Мекленбурга-Стрелицкой 'затем пять местных еврейских общин, единый зонтик Вназванииbody пропущен аффикс Schwerin, поскольку в него входили все еврейские общины в двух Мекленбургах, которые сами объединились с 1 января 1934 года.
  89. ^ Мекленбургский Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb де Oberrates, Rechts- унд Personalangelegenheiten де Oberrates унд дер Landesversammlung (Handakten дез Rechtsanwalts Др Ричард Josephy)], фолио 5, 27 августа 1935 (Макс Сэмюэл Ричард Siegmann, письмо ).
  90. ^ a b Mecklenburgisches Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb des Oberrates, Rechts- und Personalangelegenheiten des Oberrates und der Landesversammlung (Handakten des Rechtsanwalts доктора Рихарда Джозефи)], лист 12, 27 сентября 1935 г. Генеральная Ассамблея).
  91. ^ Мекленбургский Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 57 [Schriftverkehr мит дер Gemeinde Ростоке], фолио 69, 20 сентября 1933 (Макс Самуила Мекленбурга-Шверина Министерства образования, искусства, духовных и медицинских дел , письмо)
  92. ^ Мекленбургский Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 57 [Schriftverkehr мит дер Gemeinde Ростоке], фолио 53, 4 марта 1935 (Макс Сэмюэл Ричард Siegmann, письмо).
  93. В 1939 году он с семьей эмигрировал в Хайфу, один из его внуков, Даниэль, 1944 года рождения, стал послом Израиля. Ср. Розмари Корн и Сольвейг Вельтциен, Jüdische Familien in Güstrow: erinnern - gedenken - mahnen , Förderverein Region Güstrow eV (ed.), Güstrow: Koepcke & Co., 2000, стр. 30. Нет ISBN.
  94. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 163. ISBN 978-3-942673-08-2 
  95. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 166seq. ISBN 978-3-942673-08-2 
  96. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 168seq. ISBN 978-3-942673-08-2 
  97. ^ Мекленбургский Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 100 [Aufbewahrung унд Verkauf фон Kultgegenständen 1930-1937], не фолио без нет., 9 ноября 1935.
  98. ^ Франк Шредер, «Фридрих Рубенсон» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Stadtdnerruck 2003 Самуэль-Хаус; т. 4), стр. 138. Нет ISBN.
  99. ^ Ср. Finanzamt Rostock-Stadt (налоговая служба Ростока) Кете Кайзер, урожденная Самуэль, Sicherheitsbescheid (уведомление о [обязательном] поручительстве ) от 7 декабря 1935 года.
  100. ^ Мекленбургский Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 9 [Sitzungen дер Landesversammlung дер Israelitischen Landesgemeinde Мекленбург-Шверина], лист 16, 12 января 1936 (протокол) и Мекленбургский Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 13 [Protokolle унд Anordnungen де Landesversammlung 1926 -1936], лист 25, без даты (текст речи Макса Самуэля).
  101. Поскольку главные раввины Мекленбурга-Шверина были государственными чиновниками до 1919 года, правительство штата Мекленбург отвечало за выплату пенсий, по крайней мере, в течение 1910-1919 годов, но в рамках общей антисемитской политики просто отказывалось это делать. ILM заявила, что финансово не в состоянии выплатить всю пенсию, и поэтому обратилась за помощью к прусскому ландесвербанду. Ср. Mecklenburgisches Landeshauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb des Oberrates, Rechts- und Personalangelegenheiten des Oberrates und der Landesversammlung (Handakten des Rechtsanwalts Dr. Richard Josephy)], folio no. 21, 6 апреля 1936 г. (Ричард Джозефи Максу Сэмюэлю, письмо).
  102. ^ Ингрид Элерса и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation унд Vernichtung: Zur Geschichte дер Juden в Росток , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe де Stadtarchivs Росток, нет 9.), Стр. 62. Нет ISBN.
  103. Сразу после свадьбы в Ростоке другая ее дочь Рут Зильберштейн (1905–1984) и Генрих Арье Цви Липшютц (1903–1987) переехали в Иерусалим в 1933 году, где в том же году открыли знаменитое кафе Tuv Taʿam ( טוּב טַעַם ;1933-1980) в 9, King George Street , обогащенный кондитерских навыками Хелены Зильберштейн в это стало важным местом встречи для немецких иммигрантов, где раввин Курта Вильгельм  [ де ] привел его знаменитый Tikkunei Leil Shavu'ot . Ср. Мордехай М. Эшвеге, «Прикосновение к Вены уходит в историю», в: « Джерузалем пост» , 1987 г. и ср. Ронит Веред, «Die verunfallte Torte», 17 января 2017 г., на: tachles: Das jüdische Wochenmagazin , получено 16 августа 2018 г. и далее Кристиан Крафт, Ашкенас в Иерусалиме: die Religiösen Institutionen der Einwanderer aus Deutschland im Jerusalemer Stadtviertel Rechavia (1933-2004) - Transfer und Transformation and Göttingen Бристоль, Коннектикут: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014, (= Jüdische Religion, Geschichte und Kultur; том 22), частично одновременно: Мюнхен, Univ., Diss., 2012, p. 99. ISBN 978-3-525-57034-0 . 
  104. ^ a b Ср. Bericht über die Prüfung der Jahresabschlüsse der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, in Rostock für die Geschäftsjahre 1934 и 1935 (отчет о ежегодных аудитах EMSA-Werke за 1934 и 1935 годы), Mecklenburgischell Treuhand. Мекленбург: машинопись, 1936, с. 3.
  105. Пол Бернхард был сыном Зигмунда Бернхарда и братом производителя щеток и метел Арнольда Бернхарда.
  106. ^ Ср. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, in Rostock für das Geschäftsjahr 1936 (отчет о ежегодной ревизии EMSA-Werke за 1936 г.), Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft, Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mb. 1937, стр. 3.
  107. ^ Albrecht Josephy, интервью Альбрехт Джозого в Max-Samuel-Haus 2 октября 2016 года (Ulf Гейнзона и Ulf Kringel, интервьюеры), Росток: машинопись, 2016, Max-Samuel-Haus архив знак. ХОСИ 20161002 IV.
  108. ^ Ср. Макс Самуэль - Альфреду Клее (1875–1943, Вестерборк), члену совета директоров Reichsvertretung der Deutschen Juden и главе Сионистского союза Германии , 7 мая 1937 года (письмо).
  109. ^ Ян-Петер Шульце, Ричард Зигманн:… aber wir waren Deutsche , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Redieck & Schade, 2011, (= Schriften aus dem Max-Samuel-Haus; vol. 11), стр. 158. ISBN 978-3-942673-08-2. 
  110. ^ Axel Seitz, Geduldet унд от спам - роботов: умереть jüdische Landesgemeinde Mecklenburg Zwischen 1948 унд 1990 , Бремен: издание Temmen, 2001, стр. 134. ISBN 978-3-86108-773-1 . 
  111. Герберт Самуэль и Илзе Самуэль, Семейная история Самуэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 3, архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  112. ^ Р., «Якоб Гесснер» (Некролог), в: Mitteilungen des Jüdischen Lehrervereins für Bayern , Israelitischer Lehrer-Verein für Bayern (ed.), 15 января 1937 г., № 2, с. 5 (приложение к «Bayerische Israelitische Gemeindezeitung», том XIII, № 2, 15 января 1937 г.).
  113. ^ Герман Гесснер, Aus meinem Leben: Bericht und Bekenntnis , Нижний Дарвен: рукопись, 1950, стр. 21 [стр. 15 в машинописном переводе на английский язык].
  114. ^ a b Герберт Самуэль, Eidesstattliche Versicherung о карьере Отто Генриха Греве в судебной службе Мекленбурга (письменные показания под присягой), Ливерпуль: машинописный текст консульства Германии, 2 марта 1961 г .; Архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. GREV 19610302 EV.
  115. ^ a b Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, in Rostock für das Geschäftsjahr 1936 (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1936 г.), Mecklenburgische Treuhand-mlensellschaft, Mecklenburgische Treuhand-mlensellschaft, : машинопись, 1937, с. 8.
  116. ^ a b c d e f g Ср. Kaufvertrag betreffend das Grundstück Seestadt Rostock, Schillerplatz 10, zwischen Karl Deutler, Treuhänder der EMSA-Werke AG, und Julius Ost, Administrator des Landguts Dummerstorf (договор купли-продажи помещений Schillerplatz 10, Rostock, Rostock Deutler deutler, между хранителем от имени Германской империи за поместье Думмерсторф), 3 мая 1939 г., № 91 Urkundenrolle (свитка документов) 1939 г. нотариуса Вальтера Эггерса в Ростоке.
  117. Ильзе Самуэль, урожденная Штайнфельд, дочь юриста, родившаяся в Каттовице, выросла в Бреслау, Кёслине и Берлине (ср. Герберт Самуэль Августу-Вильгельму Брюнделю 26 апреля 1989 года (письмо); подпись из архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19890426 БФ). В 1931 году Berliner Tageblatt отправил ее в Лондон в качестве секретаря корреспондента газеты, наконец (с 1933 по 1936 год) Курта фон Штуттерхейма  [ де ] (1888–1978), с 1929 по 1950 год сводного брата Энтони Идена. . В конце 1934 года Ильза познакомилась с Гербертом в Лондоне.
  118. ^ a b Рут Кайзер Нельсон, урожденная Кайзер, Вере Нагель 5 декабря 2012 г. (письмо), архивная подпись Макса-Самуэля-Хауса. SAMU 20121205 BF.
  119. Билл Джейкобс, «Немецкий ученый рассказывает о роли Блэкберна в его исследованиях», в: Lancashire Telegraph , 7 мая 2019 г., стр. 19.
  120. ^ a b c Хилари Томас, Из Польши в Райский переулок и другие путешествия: История еврейской общины Блэкберна , без места выхода: самоиздание, 2018, стр. 194. Нет ISBN.
  121. Франк Шредер, «Герберт Самуэль» (запись), в: 100 jüdische Persönlichkeiten aus Mecklenburg-Vorpommern , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur in Rostock (ed.), Rostock: Stadtdruck a demi Weidner 2003, Samuel-Haus; vol. 4), pp. 139seq., Здесь p. 139. Нет ISBN.
  122. ^ a b c d e Герберт Самуэль и Илзе Самуэль, Семейная история Самуэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 5, архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  123. Манифест пассажиров, высаживающихся на берег в Саутгемптоне, 27 ноября 1937 г.
  124. Отто Генрих Греве, Lebenslauf , 1967/1968. Архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. ГРЕВ 19670900-19680800.
  125. Она была дочерью Людвига Штерна (1824–1890), с 1864 по 1872 год главным лектором в известном Israelitische Lehrerbildungsanstalt (ILBA, еврейский колледж для учителей, 1864-1938), а затем директором основанного в 1856 году Israelitische Erziehungs- und Unterrichtsanstalt (еврейская школа) в Вюрцбурге. Ср. «Stern, Ludwig Lämmlein», в: Jüdisches Lexikon: Ein Enhancedisches Handbuch des jüdischen Wissens in vier Bänden : 4 vols., Vol. IV / часть 2 «С-З», цв. 719.
  126. ^ Между 1879 и 1887 гг Стерн привел Israelitischer Lehrerverein für Bayern (Израильтянин Союз учителей Баварии). Ср. Festschrift zum 25 jährigen Jubiläum des Israelitischen Lehrervereins für das Königreich Bayern: den Gönnern und Freunden unserer Unterstützungs-Stiftung, sowie den Mitgliedern des Vereins , Israelitischer Lehrervereinörtünigreins. 38.
  127. С 1890 по 1894 год Герман Гесснер проживал в доме семьи Штернов. Ср. Герман Гесснер, Aus meinem Leben. Bericht und Bekenntnis , Нижний Дарвен: рукопись, 1950, стр. 6.
  128. ^ Герман Гесснер, Aus meinem Leben. Bericht und Bekenntnis , Нижний Дарвен: рукопись, 1950, стр. 2 [стр. 3 в машинописном переводе на английский язык].
  129. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 59. Нет ISBN.
  130. ^ Ср. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31. Dezember 1939 (отчет о ежегодной ревизии EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer , п. 21.
  131. ^ a b c Эрнст Лутц в Polizeipräsidium Rostock 16 сентября 1938 г. (письмо), знак Stadtarchiv Rostock. 1.1.8 748.
  132. Эрнст Лутц в Polizeipräsidium Rostock 19 сентября 1938 г. (письмо), знак Stadtarchiv Rostock. 1.1.8 748.
  133. ^ a b c d e Stadtarchiv Rostock, Abteilung Sozialismus. Dezernat Wirtschaft und Arbeit, Örtliche Industrie, VEB (K) Rostocker Schuhfabrik, файл 1859 'Rechtliche Lage der Schuhfabrik', лист 11, 15 октября 1949 г. (Вильгельм Эдер в Landesregierung Mecklenburg, письмо Ministerium für undnere Verwalt.
  134. ^ Ср. Vollständigkeitserklärung (объявление управление завершенности) от 29 октября 1938, прикрепленная к Bericht über умереть Prüfung де Jahresabschlusses дер Emsa-Werke, Aktiengesellschaft, в Ростоке für дас Geschäftsjahr 1937 (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke в 1937 году), Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ed.), Шверин в Мекленбурге: машинопись, 1938.
  135. Герберт Самуэль и Илзе Самуэль, Семейная история Самуэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 9, архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  136. ^ Мекленбургский Landeshauptarchiv, 5.12-327 Landesfürsorge- унд Landarbeitshaus, 754 [Schutzhäftlinge в дер Landesanstalt Neustrelitz-Стрелиц 1934-1940], Vorgang 166, 17 ноября 1938 (Landesanstalt Neustrelitz-Стрелиц, Eingelieferte Juden [список совершенных евреев], стр. 5 , человек 80)
  137. ^ a b c d Герман Гесснер, Aus meinem Leben. Bericht und Bekenntnis , Нижний Дарвен: машинопись, 1950, стр. 3
  138. ^ Кемповский, Вальтер, Tadellöser & Wolff: Ein bürgerlicher Roman , Мюнхен: Hanser, 1971, стр. 136. Нет ISBN.
  139. ^ a b c d Герберт Самуэль и Илзе Самуэль, Семейная история Самуэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 6, архивная вывеска Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  140. ^ NN, «Ущерб от огня в размере 2000 фунтов стерлингов - Блэкберн-блейз», в: Northern Daily Telegraph , 17 мая 1940 г., стр. 3.
  141. Герберт Самуэль и Ильзе Самуэль, Семейная история Самуэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 7, архивная вывеска Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  142. ^ Amtsgericht Charlottenburg, Gegenständlich beschränkter Erbschein (ссылка не 61/29 VI 757/52, сертификат ограничен внутренним наследованием..), Берлин: машинопись, 20 сентября 1952 года Макс-Samuel-Haus архив знак. SAMU 19520920 ES.
  143. ^ Клэр Таллох, «Кладбище посещает могилу еврейского героя Макса Сэмюэля» , на: Шаттл: Блэкберн с новостями Совета Дарвена , 29 апреля 2019 г., получено 2 мая 2019 г.
  144. ^ a b Регистратор Ковальский из Standesamt Argenau, «Geburtseintrag für Max Itzig [Samuel]», в: Hauptregister section A, number 6, 15 января 1883 г.
  145. ^ Rosemarie Korn и Сольвейг Weltzien, Spuren Jüdischer Geschichte в Güstrow , Förderverein область Гюстро эВ (ред.), Гюстро: Koepcke & Co., 1997, стр. 10. Нет ISBN.
  146. ^ Rosemarie Korn и Сольвейг Weltzien, Jüdische Фамилиен в Güstrow: erinnern - gedenken - mahnen , Förderverein область Гюстро эВ (ред.), Гюстро: Koepcke & Co., 2000, стр. 30. Нет ISBN.
  147. ^ Ср. «Густав Самуэль» : Центральная база данных с именами жертв Шоа , полученная 16 ноября 2017 года.
  148. ^ Ср. «Гезин Юлий Самуил» (вступает в силу с 7 апреля 2016 г.) : памятник Юдсу , извлеченный 16 ноября 2017 г.
  149. ^ a b c d Герберт Самуэль и Илзе Самуэль, Семейная история Самуэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 10, архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  150. ^ Второе имя было ее монашеским кодовым именем.
  151. Их сыновьями были Хайнц Самуэль (1905–1942), Эрик Рудольф Самуэль (1906–1981) и Фриц Вернер Самуэль.
  152. ^ „Isidor Samuels Zählkarte für in der Haushaltung Anwesende, Nr. 1 zur Haushaltungsliste Nr. 17 des Zählbezirks Nr. 22, Zählort Güstrow », в: Volkszählung am 1. Декабрь 1900: Großherzogthum Mecklenburg-Schwerin (перепись 1900 г.), Volkszählungsamt (ed.), Schwerin in Mecklenburg: Hofdruckerei, 1900.
  153. ^ Ср. Standesamt Rostock, свидетельство о смерти Берты Самуэль, выданное 19 августа 1937 года.
  154. ^ a b c Герберт Самуэль и Илзе Самуэль, Семейная история Самуэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 4, архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  155. ^ a b Герберт Сэмюэл и Илзе Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинопись, 1990, стр. 8, архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 CV.
  156. ^ Ср. Национальный архив , штука KV 2/1882.
  157. ^ a b Ингрид Элерс и Франк Шредер, Zwischen Emanzipation und Vernichtung: zur Geschichte der Juden in Rostock , Росток: Stadtarchiv, 1988, (= Schriftenreihe des Stadtarchivs Rostock; № 9), стр. 60. Нет ISBN.
  158. ^ Ср. Mecklenburgisches Staatsministerium, Abteilung Inneres (Государственное управление Мекленбурга, департамент внутренних дел) аудитору Карлу Дойтлеру, 3 января 1939 г. (письмо), в котором говорится о новом Verordnung über den Einsatz des jüdischen Vermögens («Постановление об использовании активов евреев») от 3 декабря 1938 г., Reichsgesetzblatt (юридический вестник), часть I, стр. 1709 г.) уполномочил правительства штатов брать под стражу активы евреев.
  159. ^ Ср. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31. Dezember 1939 (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer , п. 1.
  160. ^ Ср. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31. декабря 1939 г. (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer , п. 5.
  161. ^ a b Ср. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31. декабря 1939 г. (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer , п. 2.
  162. ^ Ср. Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock vom 31. Dezember 1939 (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1939 г.), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftsprüfer , п. 3.
  163. ^ Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma Emsa-Werke Kommanditgesellschaft, Seestadt Rostock vom 31. Dezember 1940 (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1940), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftslerprüfer (машинописный текст), д-р. , 1941, с. 10.
  164. ^ Bericht über die Prüfung des Jahresabschlusses der Firma Emsa-Werke Kommanditgesellschaft, Seestadt Rostock vom 31. Dezember 1940 (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1940), Rostocker Treuhandvereinigung Wirtschaftslerprüfer (машинописный текст) , 1941, с. 16.
  165. ^ Ср. Mecklenburgisches Staatsministerium, Abteilung Inneres (Мекленбургская государственная администрация, департамент внутренних дел) в Grundbuchamt Rostock (земельный кадастр Ростока) от 29 июля 1939 года (письмо).
  166. ^ Ср. Mecklenburgisches Staatsministerium, Abteilung Inneres (Мекленбургская государственная администрация, департамент внутренних дел) Карлу Дойтлеру от 5 сентября 1939 года (письмо).
  167. ^ Finanzamt Ростоке-Штадт в Grundbuchamt дер Штадт Ростоке 26 марта 1933 года (письмо).
  168. ^ Ср. Grundbuch Rostock (земельный кадастр Ростока), Flurbuchabteilung II, № 5/1461, лист 5112.
  169. Nagel und Partners (юристы) Герберту Сэмюэлю 8 марта 1991 г. (письмо), архивная подпись Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19910308 БФ.
  170. ^ Ср. Stadtbeleuchtung Rostock GmbH в Senat der Hansestadt Rostock 12 марта 1991 г. (письмо), стр. 4.
  171. Ильзе-Дор Эккардт (вдова скульптора Вольфганга Эккардта; 1919–1999), Интервью с Ильзе-Доре Эккардт в Max-Samuel-Haus 7 июля 2017 г. (Ульф Хейнзон и Штеффи Катчке, интервьюеры), Росток: машинопись, 2017, Архивный знак Макса-Самуэля-Хауса. SAMU 20170707 IV.
  172. ^ Ср. Liegenschaftsdienst Außenstelle Rostock в Krippen und Heime der Stadt Rostock 8 декабря 1965 г. (письмо).
  173. ^ ЗаконЗападной Германии Lastenausgleich не признавал экспроприации на территории Германии при коммунистическом правлении (советский сектор Берлина, советская зона в Средней Германии и восточная Германия , аннексированная Польшей и Советским Союзом ), и поэтому не выплачивала компенсацию за потерю собственности есть, но компенсация за неоспоримый отказ от использования активов, иначе она будет возвращена после того, как коммунизм закончится.
  174. ^ Ср. NN, «Personalnachrichten», в: KC-Mitteilungen: Mitteilungsblatt des im Kartell-Convent der Verbindungen deutscher Studenten jüdischen Glaubens vereinigten Korporationen , № 3/5 (22 мая 1929 г.), стр. 39.
  175. ^ a b Герберт Самуэль Августу-Вильгельму Брюнделю 22 марта 1989 г. (письмо), архивная подпись Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19890322 БФ.
  176. В период с 16 июля по 17 декабря 1986 года газета Norddeutsche Neueste Nachrichten в своем местном разделе (Lokalseite Rostock) опубликовала серию из 23 частей Фрэнка Шредера об истории евреев Ростока.
  177. Франк Шредер Герберту Самуэлю 25 марта 1990 г. (письмо), архивная подпись Макс-Самуэль-Хаус. САМУ 19900325 БФ.
  178. ^ Ср. Stadtbeleuchtung Rostock GmbH в Senat der Hansestadt Rostock 17 марта 1991 г. (письмо), стр. 2.
  179. ^ Франк Шредер, «Denn Erinnern heißt leben! Aufruf der Initiativgruppe zur Gründung eine «Interessenvereinigung zur Geschichte der Juden in Rostock», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten (Призыв к объединению интересов по истории евреев в Ростоке), 25 января 1990 г., Lokalseite Rostock.
  180. Max-Samuel-Haus: Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке , Stiftung Begegnungsstätte für jüdische Geschichte und Kultur в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 1993, стр. 7. Нет ISBN.
  181. Франк Шредер Герберту Самуэлю от 5 февраля 1991 г. (письмо), архивная подпись Макс-Самуэль-Хаус. САМУ 19910205 БФ.
  182. Джулия Ашер-Грев, Интервью Джулии Ашер-Грев в Базеле 25, 26 и 27 февраля 2018 г. (Ульф Хейнсон и Штеффи Качке, интервьюеры), Росток: машинопись, 2018, архивная подпись Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 20180225-27 IV.
  183. Франк Шредер Герберту Самуэлю 27 июля 1991 г. (письмо), архивная подпись Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19910727 БФ.
  184. ^ Ср. Vereinbarung zwischen Herbert Samuel und dem Senat der Hansestadt Rostock in bezug auf das Grundstück Schillerplatz 10, Rostock , 23 июля 1991 г., № 1243 Urkundenrolle (свитка документов) нотариуса Бернда Кёна 1991 г.
  185. ^ Франк Шрёдер, «Gönner дез Max-Samuel-подсобного starb в Англии», в: Ostsee-Zeitung , 1 февраля 1992, стр. 12.
  186. ^ Ингрид Феюрштайн, «Росток steuert einsamen Kurs», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 19 августа 1991, с. 4.
  187. Герберт Самуэль Фрэнку Шредеру 28 октября 1991 г. (письмо), архивная подпись Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19911028 БФ.
  188. ^ a b Ульф Хайнзон, Dem jüdischen Mecklenburg auf der Spur: 25 Jahre Max-Samuel-Haus , Росток: машинопись, 2016 г. (обращение к аудитории, присутствующей на открытии празднования 25-летия фонда Max-Samuel-Haus), Max- Знак архива Самуэля-Хауса. САМУ 20161020 РД.
  189. Роберт Б. Гольдманн  [ де ] , «Этот хороший парень из Ростока не делает свою работу в одиночку», в: International Herald Tribune , 27 октября 1992 г., с. 5, копию которой Рут Кайзер Нельсон отправила в письме Ильзе Самуэль 5 ноября 1992 г. Ср. Ильзе Самуэль, урожденная Штайнфельд, Фрэнку Шредеру 7 ноября 1992 г. (письмо), архивная подпись Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19921107 БФ.
  190. ^ Ср. Vereinbarung zwischen Herbert Samuel und dem Senat der Hansestadt Rostock in bezug auf das Grundstück Friedrichstraße 28, Rostock , 12 июля 1991 года, № 1157 Urkundenrolle (сводка документов) 1991 года нотариуса Бернда Кёна в Ростоке.
  191. Рут Кайзер Нельсон Фрэнку Шредеру 8 июня 1993 г. (письмо), архивная подпись Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19930608 БФ.
  192. Ян-Петер Шредер, «Max Samuel kommt nach Hause», в: Ostsee-Zeitung , 16 сентября 2016, OZ Magazin p. Я.
  193. Полин Рабе, «Erinnerung an Max Samuel: Ruth Kaiser Nelson erzählt von Großvater / Stiftung feiert 25-jähriges Jubiläum», в: Ostsee-Zeitung , 21 сентября 2016 г., стр. 12.
  194. ^ Юлиана Hinz, «Porträt eröffnet дас Jubiläum», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 21 сентября 2016, стр. 8.