« Мать Tucker » является вторым эпизодом пятого сезона из анимационного комедийного сериала Family Guy , эпизод произвел на сезон 4. Первоначально он был показан на Fox 17 сентября 2006 Эпизод следует Питер матери, Тельм, разводится отец Петра, Фрэнсис и телеведущий Том Такер. Питер становится тесно привязанным к Такеру, но его мать внезапно прекращает отношения, оставляя Питера чувствовать себя брошенным. Тем временем Стьюи и Брайан работают ди-джеями на местной радиостанции, но творческие разногласия по поводу тона шоу вынуждают Брайана уйти. [2]
" Мать Такер " | |
---|---|
Гриффины эпизод | |
Эпизод нет. | Сезон 5 Эпизод 2 |
Режиссер | Джеймс Пурдум |
Написано | Том Деванни |
Код продукции | 4ACX31 [1] |
Дата выхода в эфир | 17 сентября 2006 г. |
Внешний вид (а) гостя | |
| |
Хронология эпизодов | |
Эпизод был написан Томом Деванни и режиссером Джеймсом Пурдумом . Он получил смешанные отзывы за его сюжетную линию и множество культурных ссылок. Согласно рейтингам Nielsen , в первоначальном эфире его посмотрели 9,23 миллиона домов. В эпизоде участвовали Джон Бенджамин , Макс Буркхолдер , Филлис Диллер , Фил Ламарр , Джо Ломонако, Тамера Моури , Анн-Мишель Зайлер, Тара Стронг , Николь Салливан , Гор Видал , Гедде Ватанабе и Уолли Вингерт, а также несколько повторяющихся приглашенных голосов. актеры для сериала. «Мать Такер» была выпущена на DVD вместе с двенадцатью другими эпизодами этого сезона 18 сентября 2007 года.
Сюжет
Мать Питера, Тельма, посещает дом семьи Гриффинов и предупреждает своего сына Питера, что она наконец бросила его отца Фрэнсиса. Пытаясь найти нового мужа, жена Питера, Лоис , берет ее на собрание «одиноких», где она встречает местного ведущего новостей Тома Такера . Тельма и Том начинают встречаться, что расстраивает Питера, заставляя его попытаться саботировать новые отношения. В конце концов Том убеждает его, что он должен позволить своей матери быть счастливой, и они начинают сближаться. В конце концов, его мать внезапно разрывает отношения, однако Питер считает, что это его вина. На следующий день Питер узнает, что отцам и сыновьям важно проводить время вместе, и говорит Тому, что вместо этого ему следует проводить больше времени со своим собственным сыном Джейком .
Между тем, после прерывания трансляции программы местной радиостанции WQHG "Weenie and the Butt" Брайан заводит собственное ток-шоу на радио, когда один из продюсеров станции хвалит его голос. Пытаясь вести разумный диалог со своими слушателями и дистанцируясь от постоянного чрезмерного использования звуковых эффектов в "Weenie and the Butt", Брайан сразу же реагирует на шутливые телефонные звонки Стьюи . Планируя отменить шоу Брайана, продюсер станции объявляет, что ему нравятся звонки, и в конце концов решает нанять Стьюи в качестве соведущего. Затем Стьюи превращает изощренное ток-шоу Брайана в непристойное, хриплое, шокирующее комедийное шоу под названием «Динго и младенец», к большому огорчению Брайана, который не хочет принимать новый формат. Однако, обнаружив, что людям нравится новое шоу, Брайан решает подыграть идее Стьюи. Однако, когда автор Гор Видал , с которым Брайан связался для интервью для своего оригинального шоу, входит в одну из его передач «Динго и младенец» и уходит с отвращением, Брайан со стыдом увольняется с работы. Шоу вскоре заменяется шоу с участием Кливленда и Куагмайра под названием «Темный шоколад и жезл». [2]
Производство
Эпизод был написан обычным сериалом Томом Деванни , а режиссер - Джеймс Пурдум . Во время сцены "Weenie and the Butt" можно услышать несколько звуковых эффектов. Каждый из них был записан индивидуально людьми, которые пели на таких площадках, как церемония вручения премии Оскар и других мероприятиях с большой популярностью. Создатель Family Guy Сет Макфарлейн прокомментировал, что эти записи звуковых эффектов заняли гораздо больше времени, чем ожидалось, поскольку они не звучали достаточно профессионально. [3] В эпизоде участвовали актриса Филлис Диллер , которая изобразила мать Питера Тельму в различных эпизодах, и Тамеру Моури в ее третьем появлении. Автор Гор Видал появился в эпизоде в роли самого себя. В сцене с Тельмой, пытающейся убедить Питера согласиться с тем, что она встречается с Такером, она комментирует: «Том выиграл местную Эмми за свою работу с умственно отсталыми». У Fox Broadcasting Company есть особое правило, согласно которому слова «retard» или «retarded» нельзя произносить в их сети, но эта сцена, тем не менее, была разрешена. Макфарлейн прокомментировал, что он не может понять, почему это слово не разрешено на Fox, учитывая, что оно разрешено в других сетях. По словам Макфарлейна и других комментаторов эпизода, эта сцена вызвала гневную реакцию среди психиатров. [3]
В этом эпизоде было несколько сцен, которые были удалены из сценария и не транслировались. Одно из них происходит сразу после того, как Том Такер извиняется перед Питером за то, что вышел из себя; предполагалось, что появится Джейк Такер и выяснится происхождение его перевернутого лица. [3] [4] Сцена с «Воссоединением арахиса» изначально предназначалась для эпизода четвертого сезона « Игры патриотов », но была перенесена в этот эпизод, чтобы облегчить временные ограничения в «Играх патриотов». Сцена была описана работником компании 20th Century Fox Линн Сигел как удручающая. [5]
«Мать Такер» вместе с двенадцатью другими эпизодами пятого сезона « Гриффины » были выпущены на трехдисковом DVD , выпущенном в США 18 сентября 2007 года. Наборы включали краткие аудиокомментарии Макфарлейна и другой команды, а также актеры для нескольких эпизодов, [6] сборник удаленных сцен и аниматик, специальный мини-фильм, в котором обсуждается процесс рисования Питера Гриффина, и мини-фильм под названием «Игрушки, игрушки в изобилии». [6]
Помимо обычного состава, актер озвучивания Джон Бенджамин , актер-ребенок Макс Буркхолдер , актриса Филлис Диллер , актер озвучивания Фил Ламарр , актер Джо Ломонако, актриса озвучивания Тамера Моури , актриса Энн-Мишель Зайлер, актриса озвучивания Тара Стронг , актриса озвучивания Николь Салливан , автор Гор Видал , актер Гедде Ватанабе и актер озвучивания Уолли Вингерт в качестве приглашенного гостя снялись в эпизоде. Повторяющиеся приглашенные актеры озвучивания Крис Кокс, Ральф Гарман , писатель Дэвид А. Гудман , писатель Майк Генри , писатель Дэнни Смит , писатель Алек Салкин и писатель Джон Вайнер появлялись в эпизоде незначительно.
Культурные ссылки
Эпизод начинается с того, что семья Гриффинов посещает местное авиашоу в Куахоге и с нетерпением ожидает крушения одного из пилотов. [7] После того, как пилот успешно приземляется, Питер выражает скуку и заявляет, что он предпочел бы быть дома и смотреть «Ленту из « Кольца »». [7] В воспоминаниях Питер начинает воспроизведение фильма, после того как его сначала предупредили, и вместо него появляется фильм 1987 года « Манекен», имеющий тот же эффект, что и проклятая лента. [8] Решив остаться на авиасалоне , чтобы наблюдать за их сосед, Гленн Quagmire выполнять, он летит на своем самолете через несколько рекламных щитов ( в частности , через промежность женских образов на досках), в том числе для Veronica Mars , The Simple Life и On Рекорд с Гретой Ван Сустерен (что он может сделать только после того, как «получит некоторую помощь» от рекламного щита виски Jack Daniel's Tennessee [7]).
Вернувшись домой, семья Гриффинов решает посмотреть телешоу под названием Roundtable , в котором участвуют Аль Майклс , Гарольд Рамис , Рэй Романо и Лягушка Кермит . [7] [8] Как только появляется Тельма и предупреждает Питера о ее разрыве с отцом, Питер шокирован, заявляя, что то же самое произошло на воссоединении Peanuts , когда Чарли Браун тогда появился как торговец наркотиками в стиле панк-рок. [7]
Когда Питер находит Тельму и Тома в постели, визитка показывает Стьюи, читающим цитату из фильма « Гарольд и Мод» .
После того, как Тельма покидает Тома, он начинает проявлять больше привязанности к Питеру, заставляя Лоис думать, что это странно. Затем Питер заявляет, что это не новее, чем когда Дарт Вейдер из франшизы фильма « Звездные войны» был парковщиком. Затем Вейдер показан в современном мире как неудачник, получающий минимальную заработную плату. [3] Эта сцена, как и все сцены, содержащие отсылки к « Звездным войнам» или ее персонажам, была отправлена в Lucasfilm для утверждения в целях защиты авторских прав. [3] После того, как Стьюи возглавил радио-шоу Брайана, они начали проигрывать случайные звуковые фрагменты из различных фильмов и телешоу, включая диалоги из драматического фильма 1993 года « Филадельфия» , который Стьюи признал ошибкой. [7] Брайан и Стьюи использовали и другие видеоклипы: «О, сексуальная девушка!» из " Шестнадцать свечей" (1984) и "Не делай этого!" из " Офицер и джентльмен" (1982).
Пытаясь восстать против Тома Такера, Питер решает добраться до морозильной камеры, чтобы достать мороженое во время обеда, к большому огорчению Такера, который пытается его остановить. Когда Питер подносит ко рту ложку мороженого, Такер несколько раз предупреждает его не есть его. Однако, когда он это делает, Такер неоднократно шлепает его, ссылаясь на драму 1979 года « Крамер против Крамера» (хотя порка не происходит в фильме, но происходит в индийском римейке 1995 года « Акеле Хум Акеле Тум» ). [8] После того, как автор Гор Видал появляется на радиостанции, которую Брайан пригласил его выступить, Видаль быстро уходит, считая шоу небрежным. [7] Это заставляет Брайана покинуть шоу, отметив, что он стал «хуже распродажи», чем когда Стьюи появился в рекламе Butterfinger . Затем показано, как Стьюи ест Баттерфингер и говорит: «Никто лучше не тронет мой Баттерфингер», что является пародией на многие рекламные ролики Баттерфингера с участием Барта Симпсона , и издает раздраженное ворчание: « О! , фраза, которую регулярно использует персонаж Симпсонов Гомер Симпсон . Этот бит также является отсылкой к негативной критике и сходству между Family Guy и The Simpsons . [3]
Прием
Согласно рейтингам Nielsen , эпизод был просмотрен в 9,23 миллиона домов в первоначальном виде, что немного меньше, чем на предыдущей неделе . Эпизод также получил 3,3 в демографической группе 18–49 лет, немного опередив Симпсонов , в дополнение ко второму шоу создателя сериала Сета Макфарлейна « Американский папаша!». , как в рейтинге, так и в общем количестве просмотров. [9]
Отзывы об эпизоде были неоднозначными, назвав его «медленным началом сезона». [7] Дэн Айверсон из IGN положительно оценил этот эпизод, отметив, что он «заставит сильно смеяться даже самых настроенных против Семейных парней телезрителей». [8] Айверсон продолжил, однако, комментарий, что «это, вероятно, не будут вспоминать с такой любовью, как некоторые эпизоды из первых нескольких сезонов». [8] Для него «самым забавным аспектом эпизода» была сцена на радио, в которой «у нас складывается впечатление, что [радиожокеи] незрелые, простодушные идиоты». [8] Бретт Лав из TV Squad рассмотрел эпизод несколько более негативно, заявив, что «вся история Питера не особо для меня сделала». Лав действительно обнаружила, что «материал Стьюи и Брайана был лучшей частью эпизода», но продолжил заявлять, что «есть еще 20 эпизодов, чтобы все было правильно». [7] В своем обзоре бокс-сета 5-го тома Family Guy , Фрэнсис Риццо из DVD Talk написал, что сюжет для радио - «идеальная пародия на все, что не так в радио». [10]
Рекомендации
- ^ «20 век Фокс - Лисица в полете - Гриффины» . 20 век Фокс. Архивировано из оригинала на 2011-07-11 . Проверено 26 апреля 2010 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б Сюжетная синопсисная информация для эпизода "Мать Такер" (DVD). 20 век Фокс. 2006 г.
- ^ а б в г д е Макфарлейн, Сет (2006). Комментарии на DVD к 6 сезону Family Guy, к эпизоду "Mother Tucker" (DVD). 20 век Фокс.
- ^ Гудман, Дэвид (2006). Комментарии к эпизоду «Мать Такер» на DVD-диске 6-го сезона «Гриффины» . 20 век Фокс.
- ^ Сигел, Линн (2006). Комментарии к 6-му сезону Гриффинов к эпизоду "Мать Такер" (DVD). 20 век Фокс.
- ^ а б "Гриффины, том пятый DVD" . Movieweb. Архивировано из оригинала на 2011-06-10 . Проверено 17 октября 2009 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Б с д е е г ч I С любовью, Бретт (2006-09-18). «Гриффины: Мать Такер» . TV Squad . AOL, Inc . Проверено 8 августа 2010 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б в г д е Айверсон, Дэн (18 сентября 2006 г.). «Мать Такер» . IGN . Проверено 5 октября 2007 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Еженедельный рейтинг программ» . ABC Medianet. 2006-09-19 . Проверено 1 мая 2010 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Риццо, Франциск III (18 сентября 2007 г.). «Гриффины, Том 5» . DVD Talk . Проверено 1 марта 2010 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
Внешние ссылки
- "Мать Такер" на IMDb