Наане Варувен | |
---|---|
Режиссер | Шриприя |
Произведено | Гирия |
Написано | Шриприя |
Сценарий от | Шриприя |
Рассказ | Миссис Минакши |
В главной роли | Рахман Сриприя Раджани Радхика Вагаи Чандрасекхар Вадивуккараси |
Музыка от | Шанкар - Ганеш |
Кинематография | КБ Даялан Прашант Бабу (директор по кинематографии) |
Отредактировано | М. Веллайсами |
Производственные компании | |
Распространяется | Шри Чамундисвари |
Дата выпуска | 27 февраля 1992 г. [1] |
Продолжительность | 135 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
«Наане Варувен» ( перевод: « Я приду» ) - фильм на тамильском языке 1992года, снятый Шриприей и продюсером Гириджа. Сценарий фильма написал Сриприя . Музыка Шанкара-Ганеша . В фильме главные роли исполняют Рахман и Шриприя ,ав ролях второго плана - Раджани , Вагай Чандрасекар , Вадивуккараси , Гаутами и Радхика . Это духовное продолжение фильма 1979 года Neeya? . [2] Фильм был переделан на каннада как Нагини .
В ролях [ править ]
- Рахман как Раджа
- Сриприя в роли Нага Рани (Королева змей / Королева змей Ичадхари)
- Раджани, как Прия, кузен Раджи
- Вагай Чандрасекхар - Сатья, кузен Раджи
- Вадивуккараси - Лакшми, Мать Раджи
- Гаутами в роли Тангама, горничной Раджи
- Радхика как доктор Радхика, психиатр
- RS Manohar как Святой, появление в качестве гостя
- Чинни Джаянт - Святой Помощник
- СС Чандран как Святой Помощник
- Рамья Кришнан - эпизодическая роль
- Варалакшми - Мать Сатьи
- Гокила, как цыганка
Саундтрек [ править ]
Наане Варувен | |
---|---|
Саундтрек альбом поШанкар - Ганеш | |
Выпущенный | 1992 г. |
Записано | 1992 г. |
Жанр | Раага |
Длина | 28 : 05 |
Язык | Тамильский |
Режиссер | Шанкар - Ганеш |
Музыку написал Шанкар-Ганеш, а тексты написали Ваали и Панджу Аруначалам . Певцы, исполняющие музыку, состоят из С.П. Баласубраманьям и К.С. Читра . [3]
Нет. | Песни | Певцы | Текст песни | Длина (м: сс) |
---|---|---|---|---|
1 | "Ори Дживан Ондре" | ИП Баласубрахманьям К. С. Читра | Панджу Аруначалам | 05:05 |
2 | «Пачамала Пенну Наан» | К.С. Читра | Ваали | 04:51 |
3 | "Погати Эннаи Танди" | К.С. Читра | 04:41 | |
4 | "Ори Дживан Ондре" - сука | К.С. Читра | Панджу Аруначалам | 04:59 |
5 | «Кетенамма» | ИП Баласубрахманьям, К.С. Читра | Ваали | 04:06 |
6 | "Арамбам Аагаттум" | ИП Баласубрахманьям, К.С. Читра | 05:03 |
Прием [ править ]
Н. Кришнасвами из «Индийского экспресса» писал: «Хотя сюжет какое-то время движется, как в мифологическом фильме, он оставляет этот след и строится на превосходных технических характеристиках (камера: Прасад Бабу), фоновой музыке (Шанкер Ганеш) и сценарии ( Sripriya), чтобы усилить драматизм сценария ". [2]
Ссылки [ править ]
- ^ "Наане Варуван" . венпура . Дата обращения 9 мая 2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ a b Кришнасвами, Н. (13 марта 1992 г.). "Наане Варуваен" . Индийский экспресс . п. 7.
- ^ "Песни Наане Варувен" . раага . Дата обращения 9 мая 2016 . CS1 maint: discouraged parameter (link)