Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Ненджатай Киллате» ( перевод «  Не ущемляйте сердце» ) - романтическая драма 1980 года на индийском тамильском языке,написанная и снятая Дж. Махендраном . В фильме снимались Сухасини , Сарат Бабу , Пратап и Мохан . Он фокусируется на девушке, которая разрывается между мужчиной, которого она любила, и мужчиной, за которого она вышла замуж.

Ненджатай Киллате - дебютный фильм Сухасини и первая главная роль Мохана на тамильском языке. Партитура и саундтрек были написаны Ilaiyaraaja, в то время как кинематографией занимался Ашок Кумар . Фильм снимался в Бангалоре , в основном в районе парка Каббон.

Nenjathai Killathe был выпущен 12 декабря 1980 года и закончил театрализованный тираж в Мадрасе (ныне Ченнаи ) в течение примерно одного года . В 1981 году фильм получил по три награды на 28-й Национальной кинопремии и Государственной кинопремии штата Тамил Наду . На телугу фильм был переведен на телугу как Mouna Geetham .

Сюжет [ править ]

Чандрасекар и Мала - супружеская пара; их супружеская жизнь несчастна из-за демонического поведения Мала. Сестра Чандрасекара Виджи, которая живет с ними, полна энтузиазма, любит веселье и живет на своих условиях. Однажды она сталкивается с Рамом, механиком с комплексом неполноценности . Несмотря на первоначальные конфликты, они постепенно становятся друзьями. Мала подозревает, что одноклассница Чандрасекара Рамия - его наложница, так как он часто навещает ее. Чандрасекар узнает о любви Рамьи к нему только после того, как женился на Мала. Рамья остается холостым, и они разделяют платонические отношения, которые враждуют с Малой. Пратап, фотограф и дальний родственник Чандрасекара, приезжает в Ченнаи из Калькутты. Хотя Пратапу нравится Виджи, он не делает ей предложения.

Рам делает предложение Виджи, который не уверен, принимать ли его костюм. Однако они становятся ближе. Безобидные шалости Виджи дома с Малой усиливаются, когда Виджи смешивает порошок чили с водой в ванне Мала в качестве наказания за неприятности, которые Мала создает дома; Мала клянется отомстить. Виджи принимает предложение Рама и сообщает Чандрасекару, который советует ей пересмотреть свое решение, поскольку он считает, что они несовместимы. Однако, видя ее настойчивость, он одобряет. Родители Рама посещают дом Виджи, чтобы встретиться с Чандрасекхаром и принять предложение; поскольку он отсутствует, они встречают Малу, которая лжет им об аборте, который Виджи сделал в результате беспорядочных отношений. Потрясенные, они сообщают Раму, что слышали это от врача, чтобы сохранить личность осведомителя в секрете.

Рам противостоит Виджи и просит ее уточнить, говоря, что он примет решение о дальнейших действиях на основе ее ответа. Возмущенная отсутствием доверия Рама к ней, она прекращает свои отношения с ним. Увидев подавленного Виджи, Чандрасекар советует ей выйти замуж за Пратапа, так как он достаточно зрел для нее. Вначале неохотно она соглашается и выходит замуж за Пратапа. Когда Виджи уезжает в свою новую жизнь с Пратапом, она еще больше расстраивается, когда Мала гордо заявляет, что именно она сорвала свою свадьбу с Рамом, введя в заблуждение его родителей.

После замужества Виджи не может принять Пратапа как своего мужа и остается в стороне. Пратап тоже не требователен и терпеливо ждет, когда она станет нормальной. Виджи не может забыть свое прошлое, и ее безразличие сказывается на творчестве и работе Пратапа. Рам вскоре переезжает со своей женой в тот же жилой комплекс и становится соседом Виджи; Виджи становится еще более обеспокоенным. Пратап теряет работу и планирует переехать в Калькутту. Он также резервирует билеты для Виджи, но позволяет ей решить, хочет ли она сопровождать его.

Когда Виджи не определилась, Рам приглашает ее к себе домой. Он показывает ей свою жену с физическими недостатками, на которой он женился, чтобы искупить сомнения в характере Виджи. Рам говорит, что, несмотря на инвалидность его жены, он пытается жить с ней счастливо, и спрашивает Виджи, почему она не может сделать это с Пратапом, который более квалифицирован, чем он, вместо того, чтобы думать об их прошлом и о том, как терять жизнь, о которой она мечтала. Осознавая свою ошибку, испортив свое настоящее, живя прошлым, Виджи спешит встретить Пратапа в аэропорту и присоединяется к нему.

В ролях [ править ]

  • Сухасини как Виджи [1]
  • Сарат Бабу в роли Чандрасекара
  • Пратап как Пратап
  • Мохан как Рам

Производство [ править ]

Однажды, останавливаясь в отеле Мумбаи, директор Дж. Махендран выглянул из окна и увидел бегущую трусцой женщину. По его словам, «Ее заботила только фитнес. Будет ли она такой же, когда она выйдет замуж? Я подумал». Это привело к тому, что он разработал сценарий фильма, который впоследствии стал Ненджатаи Киллате . [2] На главных героев Махендран хотел нанять новых актеров. [3] Мохан, который ранее играл в « Кокиле» Балу Махендры (1977), был выбран Махендраном на главную мужскую роль, [3] впервые сыграв главную роль в тамильском фильме. [4] Сухасини , затем оператор-ассистент Ашока Кумара. , был замечен Махендраном во время съемок его предыдущего проекта Uthiripookkal (1979). [5] Во время создания « Утирипуккала» Сухасини навещала своего отца Чарухасана , который был частью актерского состава фильма. [3] Впечатленный ее речью и поведением, Махендран решил сыграть главную женскую роль в « Ненджатаи Киллате» . [3] Изначально Сухасини не хотела заниматься актерской деятельностью, так как всегда хотела стать кинематографистом. [6] Однако она согласилась сниматься в фильме после того, как ее убедил ее отец. [3] [7] Изначально Мохан должен был сыграть единственную главную мужскую роль в фильме; однако Пратаппозже был добавлен в состав. [8] Фильм снимался в Бангалоре , в основном в районе Куббон-Парк . [9] [10] Дизайн костюма был выполнен известным художником Джеяраджем. [11]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек был написан Ilaiyaraaja .

Тамильская (оригинальная) версия [ править ]

Тексты написали Гангай Амаран и Панчу Аруначалам . [12] В песне «Парувамаэ», изображающей бегущих трусцой персонажей Мохана и Сухасини, Илайяраджа создал звук бега, постучав ботинками. [13] [14]

Дублированная версия на телугу [ править ]

Этот фильм был дублирован на телугу как Mouna Geetham . Все песни написаны Аатреей . [15]

Выпуск и прием [ править ]

Nenjathai Killathe был выпущен 12 декабря 1980 года. [16] Ананда Викатан чувствовал, что фильм был еще одной попыткой изменить вкусы публики, что следует приветствовать, и публика не могла справиться со скоростью перемен, но постепенно разрыв сокращался. . [17] Фильм закончился театральным тиражом примерно один год в Мадрасе (ныне Ченнаи ). [18] Хотя Сухасини колебалась, ее игра в фильме получила восторженные отзывы. Председатель 28-й Национальной кинопремии В. Шантарам высоко оценил начальную сцену и кульминацию фильма, показанного в « Интеркате».", который показывает, как Сухасини бегает трусцой и спешит в аэропорт, чтобы поймать своего мужа соответственно [3]. Он также был показан в разделе" Индийская панорама " Международного кинофестиваля Индии . [19]

Похвалы [ править ]

На 28-й Национальной кинопремии фильм победил в трех категориях: лучший полнометражный фильм на тамильском языке , лучшая операторская работа (цветная) для Ашока Кумара и лучшая аудиография для SP Ramanathan. [20] По словам Сарата Бабу, он был сильным претендентом на премию за лучшую мужскую роль второго плана , но пропустил его «на мгновение». [21] Фильм также получил три премии штата Тамил Наду в области кинематографии : лучший фильм (второй приз) , лучшая женская роль за Сухасини и лучший оператор за Ашока Кумара. [22]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Mathrubootham, J. (29 июля 2017). "Оставьте логотип в покое!" . Индус . Архивировано 27 февраля 2020 года . Проверено 9 апреля 2019 .
  2. ^ Jeshi, К. (15 декабря 2013). «Воспоминания о режиссере» . Индус . Архивировано 16 декабря 2013 года . Проверено 2 апреля 2019 .
  3. ^ a b c d e f "மகேந்திரனின் நெஞ்சத்தைக் கிள்ளாதே: மோகன்- சுகாசினி அறிமுகம்" . Маалаи Малар (на тамильском). 15 мая 2012 года Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года . Проверено 1 августа 2013 года .
  4. Ашок Кумар, SR (28 декабря 2007 г.). «Мистер Простой вернулся» . Индус . Архивировано 9 ноября 2012 года . Проверено 30 июля 2013 года .
  5. ^ Индийское кино . Дирекция кинофестивалей . 1996. с. 89.
  6. Рави, Стиллз (31 августа 2017 г.). «Как отец, как дочь» . Новый индийский экспресс . Архивировано 16 апреля 2018 года . Проверено 16 апреля 2018 года .
  7. Менон, Анасуя (29 мая 2013 г.). «Существенный человек» . Индус . Архивировано 4 мая 2018 года . Проверено 3 июля 2018 .
  8. ^ Piousji (14 сентября 1980). «Хаас Баат» . Воскресенье . п. 41.
  9. ^ «Возвращение к каннаде» . Индус . 8 марта 2004 года Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 2 июня 2011 года .
  10. Шринивасан, Судхир (25 октября 2014 г.). «Мой друг Ашок» . Индус . Архивировано 26 октября 2014 года . Проверено 19 марта 2018 .
  11. ^ Saravanan, Т. (5 апреля 2017). «Человек, который дал лица Аппусами и Сите Патти» . Индус . Архивировано 28 июля 2017 года . Проверено 3 июля 2018 .
  12. ^ «Ненджатай Киллате (1980)» . Raaga.com . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года . Проверено 2 октября 2013 года .
  13. ^ «Happy Birthday Ilaiyaraaja: 10 задушевных песен, которые сделают вас большим поклонником композитора» . Побалуйте себя . 2 июня 2018. Архивировано 2 апреля 2019 года . Проверено 18 марта 2019 .
  14. ^ "ராகதேவ புராணம்!" . Кунгумам (на тамильском). 30 марта 2018. Архивировано из оригинала 11 апреля 2019 года . Проверено 11 апреля 2019 .
  15. ^ "Моуна Гитэм" . Spotify . Проверено 22 декабря 2020 .
  16. Перейти ↑ Mahendran 2013 , p. 344.
  17. ^ "நெஞ்சத்தை கிள்ளாதே". Ананда Викатан (на тамильском). c. 1980 г.
  18. Перейти ↑ Mahendran 2013 , p. 142.
  19. ^ Bibekananda Ray; Навин Джоши; Индия. Министерство информации и радиовещания. Отдел публикаций (1 января 2005 г.). Совесть расы: необычное кино Индии . Отдел публикаций, Министерство информации и радиовещания, правительство Индии. п. 122 . ISBN 978-81-230-1298-8.
  20. ^ "28-я Национальная кинопремия (1980)" (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Архивировано из оригинального (PDF) 21 июля 2011 года . Проверено 30 июля 2013 года .
  21. Ашок Кумар, SR (5 октября 2006 г.). «Я актер режиссера, - говорит Сарат Бабу» . Индус . Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 года . Проверено 2 июня 2011 года .
  22. ^ Анандан 'Новости кино' (2004). Садханаигал Падаита Тамиж Тираипада Варалару (История тамильского кино и ее достижения) (на тамильском языке). Публикации Сивагами. п. 738.

Библиография [ править ]

  • Махендран, Дж. (2013) [2004]. Cinemavum Naanum [ Кино и я ] (на тамильском). Карпагам Публикации.

Внешние ссылки [ править ]

  • Ненджатай Киллате в IMDb