Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Северо-западная граница (США: Пламя над Индией ; Австралия: Императрица Индии ) [3] - британский приключенческий фильм Eastmancolor 1959 года с Кеннетом Мором , Лорен Бэколл , Гербертом Ломом , Уилфридом Хайд-Уайтом и И.С. Джохаром в главных ролях. Продюсеромфильма CinemaScope выступил Марсель Хеллман, а режиссером - Дж. Ли Томпсон . В 1959 году фильм имел коммерческий успех в британской кассе. Успех фильма привел к тому, что Дж. Ли Томпсон начал свою американскую карьеру в качестве режиссера. [4]

Фильм находится в северо - западной пограничной провинции в Британской Индии ( в настоящее время в рамках современного Пакистана ). В нем исследуется этническая напряженность в Британской Индии после того, как мусульманские повстанцы нападают на крепость и убивают индуистского махараджа .

Сюжет [ править ]

В 1905 году на северо-западной границе Британской Индии махараджа просит капитана британской армии Скотта отвезти его маленького сына, принца Кишана, в Хасерабад, а затем отправить его в Дели, чтобы защитить его от восстания. Их сопровождает гувернантка принца, американская вдова по имени миссис Уайетт. Они уходят, когда повстанцы штурмуют дворец и убивают отца принца. Это делает его пятилетнего сына лидером индуистского населения в регионе.

По прибытии в Хасерабад капитан Скотт видит, что многие местные индусы и европейцы уезжают последним поездом в Калапур. Мусульманские повстанцы вскоре приближаются и берут под свой контроль внешнюю стену и ворота рядом с железнодорожной станцией. Британский губернатор говорит Скотту, что он должен доставить молодого принца в Калапур для его безопасности. В Railyard , британский капитан обнаруживает « Императрица Индии », старый паровоз ухаживал за его водителем Гупта. Они подсчитали, что он справится с поездкой, если будет ограничиваться одной-единственной каретой.

Рано утром следующего дня капитан Скотт незаметно загружает пассажиров в старый поезд. В их число входят миссис Уайатт, принц Кишан, торговец оружием мистер Питерс, британский экспатриант мистер Бриди, леди Виндхэм (жена губернатора), два сержанта британской индийской армии и голландский журналист мистер Питер ван Лейден ( Герберт Лом ). Императрица тихо выбег вниз градиент и из двора, но когда ее свисток случайно вострубили, Гупт запускает двигатель и падает ее через внешние ворота. Враг стреляет по ним и преследует их, но не успевает за поездом.

Позже этим утром поезд встречает брошенный поезд на удаленной станции. Это поезд беженцев, который предшествовал им из Хасерабада. Все на борту были убиты (предположительно повстанцами). Несмотря на то, что капитан Скотт сказал не делать этого, миссис Уятт покидает Императрицу и находит одного выжившего - младенца, скрытого телом его матери.

На следующее утро поезд должен остановиться, потому что часть пути взорвана. Миссис Вятт замечает сигнальные вспышки гелиографа на вершине горы, и все быстро понимают, что мусульманские повстанцы сидят в засаде на окружающих холмах. Капитан Скотт едва успел закончить ремонт пути, и поезд ушел под градом артиллерийского огня. Гупта ранен, но выживает.

Позже в тот же день, останавливаясь, чтобы залить воду в бак двигателя, Скотт входит в насосную станцию ​​и обнаруживает, что Ван Лейден позволяет принцу Кишану встать в опасной близости от быстро вращающегося маховика насоса . Вечером Ван Лейден отказывается от алкоголя, и группа правильно делает вывод, что он мусульманин. Он объясняет это тем, что наполовину индиец . Ночью мистер Ван Лейден снова подходит к принцу, только чтобы заметить, что леди Виндхэм наблюдает за ним.

Поезд доходит до поврежденного бомбой моста. Под одной из секций рельсов нет ничего, кроме земли далеко внизу. Скотт заставляет остальных осторожно пересекать этот участок один за другим, чтобы облегчить поезд, который будет следовать за ними. Наконец, остались только Ван Лейден и принц. Ван Лейден, кажется, намеренно сдерживает мальчика и подвергает его жизнь опасности. Он падает, и Скотт хватает его за руку, возвращая в безопасное место. После этого Скотт обвиняет Ван Лейдена в попытке убить принца и арестовывает репортера. После этого капитан Скотт под руководством Гупты осторожно маневрирует поездом.

Позже, проходя через туннель, Ван Лейден использует возможность одолеть свою охрану. Он использует автомат Максима, чтобы угрожать пассажирам, и теперь заявляет о своей верности делу мусульман . Он не может убить принца Кишнана, потому что мальчик находится с капитаном Скоттом в кабине локомотива. Скотт возвращается в карету с молодым принцем после того, как обнаруживает еще несколько сигналов гелиографа мятежников, но они спасаются, когда пулемет выходит из равновесия из-за удара ногой мистера Бриди. Скотт подползает к карете и начинает драться с ним. Двое мужчин заканчивают на крыше. В разгар драки раздается выстрел: миссис Уятт застрелила Ван Лейдена из одной из винтовок. Он падает и умирает, когда мусульманские повстанцы подъезжают на лошадях.

Мусульманские повстанцы преследуют поезд верхом на лошадях, но им мешают, когда императрица входит в двухмильный туннель на склоне холма. С другой стороны поезд достигает безопасного Калапура под звуки «Итонской лодочной песни» . На станции молодого принца Кишана встречает свита индусов, а Гупту отправляют в больницу, а леди Виндхэм сообщают, что ее муж, губернатор, в безопасности. Узнав, что принц Кишан еще может сражаться с англичанами, как его проинструктировал его отец, Скотт цитирует Киплинга («Будь благодарен, что живешь, и доверься своей удаче, И маршируй вперед, как солдат») перед тем, как он и миссис Дж. Вятт уезжает вместе с младенцем, которого она спасла ранее.

В ролях [ править ]

  • Кеннет Мор в роли капитана Уильяма Чарльза Уиллоуби Скотта
  • Лорен Бэколл в роли Кэтрин Вятт
  • Герберт Лом, как Питер ван Лейден
  • Уилфрид Хайд-Уайт в роли мистера Бриди
  • И.С. Джохар, как Гупта, водитель
  • Урсула Джинс как Lady Windham
  • Юджин Декерс, как Питерс
  • Ян Хантер в роли сэра Джона Виндхэма
  • Джек Гвиллим в роли бригадного генерала Эймса
  • Говинд Раджа Росс, как принц Кишан
  • Бэзил Хоскинс - ADC
  • С.М. Асгаралли, как Хавильдар (1-й индийский солдат)
  • СС Чоудхари - 2-й индийский солдат
  • Молтри Келсалл - британский корреспондент
  • Лайонел Мертон, как американский корреспондент
  • Джарон Ялтон - индийский корреспондент
  • Хоми Боде - индийский корреспондент
  • Фрэнк Олегарио, как Раджа
  • Рональд Кардью в роли штабного полковника на станции Калапур

Производство [ править ]

Кастинг [ править ]

В 1957 году Мор объявил, что сыграет роль в «романтическом приключении» во время Indian Mutiny , Nightrunners of Bengal . [5] Этот фильм так и не был снят, и вполне вероятно, что Мор был переведен вместо этого в аналогичный проект North West Frontier . [5] Первоначально Оливия де Хэвилленд была объявлена ​​главной женщиной. [6] Кастинг Лорен Бэколл был объявлен в январе 1959 года. [7] Она продала свой дом в Голливуде и отправила детей в школу в Лондоне на время съемок. [8]

Съемки [ править ]

Съемки локаций в Индии проходили в форте Амбер в Раджастане . Некоторые эпизоды рельсов были сняты на юге Испании в провинции Гранада . Сухая и засушливая степь этого района использовалась для изображения Британской Индии. Части железной дороги, которая сейчас заброшена, проходили через северную часть Сьерра-Невады между Гуадиксом и Базой . [9]

Съемки проходили в Индии в апреле 1959 года. [10] Мор писал в своих мемуарах, что это были физически трудные съемки, когда многие актеры и съемочная группа заболели дизентерией и другими заболеваниями. Отряд остановился в бывшем дворце Махараджи, который был превращен в гостиницу. [11] Съемки фильма начались в Гранаде, Испания, 10 мая 1959 года и заняли пять недель. [12]

Помимо моделей и студийных эффектов, поврежденный мост снимали на мосту Анчурон. Он был реформирован в 1970-х годах. [13]

Поврежденный бомбой железнодорожный мост, который должен пересечь поезд, находится над Карретера-де- Белерда ( 37 ° 23′22,82 ″ с.ш., 3 ° 11′44,44 ″ з.д. / 37,3896722 ° с.ш. 3,1956778 ° з. / 37.3896722; -3.1956778 ( Местоположение поврежденного моста в фильме «Северо-западная граница» ) ). Концовка использовала железнодорожную станцию Исналлос возле Баррио Примеро-де-Майо ( 37 ° 23′45,27 ″ с.ш., 3 ° 31′39,75 ″ з.д. ).  / 37,3959083 ° с.ш.3,5277083 ° з. / 37.3959083; -3,5277083

В статье Рэя Эллиса, озаглавленной « Железнодорожные фильмы о власти» , опубликованной в Информационном бюллетене № 9 Индийской группы исследований железных дорог в январе 1993 года, говорится:

Большая часть этого фильма была снята в Испании, на железной дороге Зафра-Уэльва шириной 1668 мм , принадлежащей RENFE. Первоначально построенная британской компанией, линия проходит параллельно испано-португальской границе и имеет несколько впечатляющих мостов и несколько очень индийских пейзажей. Маленький танковый паровозик, использовавшийся как «Императрица Индии», является одним из четырех 0-6-0T, которые были построены Kerr, Stuart and Company (заводские номера 713,714,715 и 725) в 1900 году для Южно-Испанской железной дороги, а позже - RENFE 030.0209- 212. Используемый двигатель был изменен, чтобы он больше походил на локомотив, снятый в Индии, что включало установку «чопперных» муфт.
Для съемок сцен на звуковой сцене Pinewood Studios в Лондоне были построены полноразмерные реплики локомотива, подвижного состава и части моста с обычной поразительной точностью.
Некоторые сцены были также сняты в Индии с использованием поездов метровой ширины, где-то недалеко от Джайпура . К ним относятся отправление поезда «беженцев» и сцены, где поезд «бегства» догоняет и проезжает поезд «беженцев». Поезд «беженцев» буксирует класс OJ 4-4-0 (построенный У. Г. Бэгналлом в 1943 г.), а поезд «спасения» буксирует поезд TJ класса 0-6-0T (построенный Бэгналом в 1942 г. и отправленный в Индию, несмотря на то, что их заказал сталелитейный завод в Турции!). Этот более поздний двигатель также был сильно модифицирован, чтобы больше походить на модифицированный локомотив, используемый в Испании.

Выпуск [ править ]

Фильм стал главным хитом в Великобритании и вошел в шестерку самых популярных фильмов в Великобритании за год, закончившийся 31 октября 1959 года. [14] Кеннет Мор писал в своих мемуарах, что фильм «имел большой успех». [15]

Этот фильм был одним из семи, снятых Rank, которые были куплены для распространения в США компанией 20th Century Fox. [16] Лорен Бэколл назвала его «хорошим маленьким фильмом ... с дурацким названием» (имея в виду американское название « Пламя над Индией» ). [17]

Номинации на награды [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Северо-западная граница (1959)» . BFI Screenonline . 2003–2014 гг . Проверено 22 июня 2020 .
  2. ^ Chibnall р 204
  3. ^ «Обзор: Пламя над Индией» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 августа 2017 года .
  4. ^ "Северо-западная граница" . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 8 августа 2017 года .
  5. ^ a b Гвен Морган (14 июля 1957 г.). «Кеннет Мор - лучший в Британии: он не кумир утреннего спектакля, но поклонники кино во всем мире его любят». Чикаго Дейли Трибьюн .
  6. Хедда Хоппер (31 октября 1958 г.). «Глядя на Голливуд: британская звезда Герберт Лом добивается успеха в Голливуде». Чикаго Дейли Трибьюн .
  7. ^ Мест 'Гамлет' Доступен The Christian Science Monitor 7 Янв 1959: 5.
  8. ^ АМЕРИКАНСКАЯ ЗВЕЗДА В НОВОЙ ФИРМЕ СТИВЕНА УОТТСЛОНДОНА. Нью-Йорк Таймс 2 августа 1959: X5.
  9. ^ "Старая железная дорога 2" . Garingo.cool.ne.jp. Архивировано из оригинала 7 марта 2009 года . Проверено 2 июля 2009 года .
  10. ^ «Индия» . Разнообразие . 22 апреля 1959 г. с. 85.
  11. ^ Подробнее стр 174
  12. ^ "Севилья ползет с экипажами" . Разнообразие . 6 мая 1959 г. с. 11.
  13. ^ Кальво Пойо, Франсиско Дж .; де Онья Лопес, Хуан (сентябрь 2006 г.). «Метаморфозис дель Пуэнте дель Анчурон на линии Линарес-Альмерия » [Метаморфоза моста Анчурон на линии Линарес-Альмерия] (pdf) . IV Congreso de Historia Ferroviaria (на испанском языке). Малага. DOI : 10.13140 / 2.1.2355.4882 . Проверено 14 сентября 2020 года .
  14. ^ "Четыре британских фильма в 'Top 6': кассовые сборы комедийных фильмов". Хранитель . 11 декабря 1959 г.
  15. ^ Подробнее стр 176
  16. ^ "Местного происхождения". Нью-Йорк Таймс . 7 января 1960 г.
  17. Ховард Томпсон (23 февраля 1964 г.). «Новая глава для королевы Манхэттена Голливуда». Нью-Йорк Таймс .
  18. ^ «Фильм | Фильм и британский фильм в 1960 году» . Британская академия кино и телевизионных искусств BAFTA).
  19. ^ «Фильм | Британский сценарий в 1960 году» . BAFTA.

Заметки [ править ]

  • Чибналл, Стив, J. Lee Thompson Manchester University Press, 2000
  • Подробнее, Кеннет (1978). Более-менее . Ходдер и Стоутон.

Внешние ссылки [ править ]

  • Северо-западная граница в BFI Screenonline
  • Северо-западная граница в Rotten Tomatoes
  • Северо-западная граница - обзор - обзор на канале 4 .
  • North West Frontier - Обзор в Британском институте кинематографии
  • Северо-западная граница в IMDb
  • Северо-западная граница в AllMovie
  • Северо-западная граница в базе данных TCM Movie