Пайя ( перевод " Мальчик" ) - этоприключенческий боевик 2010 года на индийском тамильском языке [2], написанный, продюсерский и снятый Н. Лингусвами . [3] В главных ролях Карти и Таманна , Милинд Соман , Соня Дипти и Джаган играют второстепенные роли. [4] Фильм, спродюсированный Н. Субаш Чандра Бос под маркой Thirupathi Brothers и распространяемый Dhayanidhi Alagiri 's Cloud Nine Movies , включает саундтрек к фильму исаундтрек, составленный Юван Шанкар Раджа , операторская работа Мадхи и редактирование Энтони Гонсалвеса .
Пайя | |
---|---|
Режиссер | Н. Лингусвами |
Произведено | Н. Субаш Чандра Бос Н. Лингусвами |
Сценарий от | Н. Лингусвами |
Рассказ | Н. Лингусвами |
В главной роли | |
Музыка от | Юван Шанкар Раджа |
Кинематография | Р. Мадхи |
Отредактировано | Энтони Гонсалвес |
Производственная компания | |
Распространяется | |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 151 мин. |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
В фильме молодую женщину везет из Бангалора в Мумбаи безработный молодой человек, который должен уклоняться от преследующих их гангстеров, а также противостоять собственному жестокому прошлому в городе. После длительной подготовительной фазы, во время которой фильм претерпел серьезные изменения в основном составе и технической команде, в декабре 2008 года начались съемки в различных местах по всей Южной Индии , в первую очередь в Карнатаке , Андхра-Прадеше и Махараштре . [5]
Paiyaa был выпущен 2 апреля 2010 года и получил в основном положительные отзывы и имел коммерческий успех. [6] [7] телугу дублирован версия фильма под названием Awara был выпущен 21 мая 2010 года в Андхра Прадеш , а также получил положительный ответ. [8] В 2013 году фильм был переведен на хинди как Aakhri Baazi для прямой трансляции на Zee Cinema .
Фильм был переделан в Бенгальский в 2012 году Jaaneman , в главной роли Soham Чакраборти и Коэл Маллик , и в каннада в 2014 году , как Ajith , с Чирейнджееви Сарджа играет мужскую роль.
Сюжет
Шива ( Карти Сивакумар ) - молодой, беззаботный безработный мужчина, живущий в Бангалоре . У него есть группа преданных друзей, в том числе его лучшая подруга Прия ( Соня Дипти ), с которой он делится своими чувствами. Его друзья полны решимости найти ему работу. Однажды он видит молодую красивую женщину по имени Чарулатха ( Таманна Бхатия ), которая тоже ищет работу. Шива сразу привлекается к ней. Впоследствии он несколько раз замечает Чарулату и следует за ней, но каждый раз теряет ее из виду. Он даже пропускает собеседование, которое устроила ему Прия.
Позже, когда Шива ждет на вокзале, чтобы забрать друга и владельца Mitsubishi Lancer, который используют Шива и его друзья, он сталкивается с напряженной Чарулатой в сопровождении ее дяди. Они предполагают, что Шива - водитель такси, и просят его отвезти их в Ченнаи . Взволнованный Шива принимает предложение и принимает их. Останавливаясь, чтобы заправить машину, Чарулата внезапно просит Шиву ехать дальше, оставив ее дядю позади; Шива делает то, что она хочет, и уезжает. Сначала она просит Шиву высадить ее в аэропорту, но она опаздывает на рейс, а позже, на железнодорожной станции, она не может ехать поездом. Итак, она спрашивает Шиву, отвезет ли он ее в Мумбаи на машине.
Шива немедленно соглашается и везет ее в Мумбаи. Шива пытается вступить в разговор с Чарулатхой. Сначала она отказывается говорить, но в конце концов уступает и рассказывает ему о своем прошлом. Выясняется, что мать Чарулаты, которая всегда поддерживала свою дочь, умерла после ожесточенной ссоры с отцом; с тех пор ее отец пытался заставить Чарулату выйти замуж за неизвестного мужчину по своему выбору. Не желая подчиняться желаниям отца, она сбежала из дома, но позже была найдена деловым партнером отца, Джаяраманом, ее предполагаемым дядей. Он собирался взять ее, чтобы зарегистрировать брак, устроенный ее отцом, когда Чарулата попыталась сбежать, оставив его на заправочной станции. Теперь она хочет отправиться в Мумбаи, чтобы остаться в доме своей бабушки.
Однако за ней следует банда во главе с разъяренной женщиной, говорящей на телугу . Шиве удается потерять преследователей и решает изменить маршрут, чтобы избежать банды, но встречает вторую банду. Он понимает, что эта банда следует не за Чарулатой, а за ним, поскольку они приспешники бандита из Мумбаи Баали ( Милинд Соман ). Он вспоминает случай, произошедший несколько лет назад в Мумбаи, когда он останавливался в доме своего друга Пучи ( Джагана ). Он избил одного из напавших на него людей Баали, а затем и самого Баали, не зная о нем и его репутации в городе, и вернулся в Бангалор. Обе банды преследуют пару в своих целях. Достигнув Мумбаи и переживая серию событий, они оказываются в доме Пучи. Пучи узнает, где живет бабушка, и Шива приводит туда Чарулатху. Шива, не в силах вынести мысли о том, что путешествие завершено, молча уходит только для того, чтобы найти на дороге Чарулатху. После колебаний она показывает, что ее родственники плохо отзывались о ее родителях, что побудило ее уехать, не желая продвигать этот вопрос дальше. Находясь в состоянии сомнения, на них нападает банда Баали, объединившаяся с Джаяраманом.
Шива спасает Чарулатху из лап головорезов, в одиночку одолев их. На обратном пути в Бангалор прибывают его друзья. Прия, которую Шива часто называл, рассказывает Чарулате о своих чувствах к ней. Чарулата отвечает взаимностью на любовь Шивы, так как она тоже влюбилась в него во время путешествия, таким образом, оба объединяются.
Бросать
- Карти Сивакумар в роли Шивы, беззаботного человека, живущего в Бангалоре. Он влюбляется в Чарулату и отвезет ее в Мумбаи, освободив ее из лап дяди и его людей.
- Таманна Бхатия - Чарулатха. Она также живет в Бангалоре после того, как сбежала от принудительного брака, устроенного ее отцом.
- Милинд Соман в роли Баали, гангстера из Мумбаи. Он планирует убить Шиву, который унизил его во время его первой поездки в Мумбаи, но план дает обратный эффект, и его люди избиты после неоднократных попыток противостоять Шиве.
- Соня Дипти - Прия, лучший друг Шивы. Она очень заботится о Шиве и работает, чтобы найти ему работу. Шива делится своими чувствами только с Прией.
- Джаган в роли Пучи, юного простака и друга Шивы, живущего в Мумбаи. Он испугался, увидев, как Шива избил людей Баали, и немедленно выгнал его из города. Он также меняет свою внешность, чтобы больше не участвовать в их банде.
- Даршан Джаривала - дядя Чарулатхи . Он показан в небольшой роли, где он ругает Чарулату за то, что тот пришел в их дом.
- Арпит Ранка как приспешник Баали
- Джаспер в роли головореза
- Рамачандран Дурайрадж - член банды Роуди
- Дэниел Энни Поуп в роли члена банды Роуди
- Бабу как член банды Роуди
Производство
Разработка
В сентябре 2007 года, работая над фильмом «Бхима» с Викрамом в главной роли , Лингусвами объявил, что Карти сыграет главную роль в своем следующем проекте, который будет запущен в январе 2008 года. [9] Он сказал, что написал рассказ, «подходящий для Карти», и добавил. что это будет «фильм, ориентированный на боевик». [10] В следующем месяце источники предположили, что он планировал двуязычный проект, снимая одновременно на тамильском и телугу с Карти и Рамом Чараном Теджей соответственно. [11] [12] Однако в начале ноября в сообщениях утверждалось, что Вишал будет изображать главного героя после того, как Лингусвами выбрал Джаяма Рави на роль главного героя. [13] [14] Сообщения оказались ложными, и Карти был утвержден как главный актер фильма. [15]
Производство фильма не началось в январе 2008 года, а в марте источники сообщили, что Лингусвами все еще работает над сценарием. Фильму еще не было названия. В нем должны были участвовать основные члены съемочной группы Bheema , включая музыкального директора Харриса Джаяраджа , оператора RD Rajasekhar и редактора Anthony . [16] Позже Лингусвами анонсировал фильм с совершенно новой командой; Юван Шанкар Раджа заменил Джаяраджа в качестве композитора фильма [17], а Мадхи был выбран в качестве оператора, после того как Раджасекхар отказался от проекта, поскольку он был занят работой над Джаггубхаи . [18] Лингусвами выбрал Прию Маникандан, жену кинематографиста Маникандана , в качестве главного художника по костюмам, для которого Пайя станет ее первым кинопроектом. [19] Лингусвами далее сообщил, что фильм будет продюсером его домашней студии Thirupathi Brothers, и отрицал, что это римейк фильма на телугу. [20] Лингусами позже рассказал, что он написал два сценария, из которых Карти в конечном итоге выбрал Пайя , [21] потому что он хотел сделать «городскую историю любви» после двух последовательных ролей хулигана. [22] Первоначально он назывался Kuthirai , но позже был переименован в Paiyaa , [23] что считалось лишь предварительным рабочим названием . [24] Карти сказал, что он «... умирает от желания начать сниматься для Paiyaa» и «... носить хорошую одежду ... и он принял фильм, потому что он» ... отчаянно хотел сыграть крутого парня на экране . [25] [26]
Съемки должны были начаться в августе 2008 года. [27] Однако из-за медленного продвижения текущего проекта Карти, Айиратхил Оруван , Пайя откладывался несколько раз, [28] так как Карти необходимо было сохранить преемственность своей внешности для своей роли. в Aayirathil Oruvan . Его продюсер Равиндран пожаловался в Совет тамильских кинопродюсеров, что Карти пытался изменить свой внешний вид и перейти на Пайя, прежде чем выполнить свои обязательства, что вынудило Лингусвами скорректировать расписание. [29] Съемки наконец начались в декабре 2008 года. Музыка к фильму была выпущена в ноябре 2009 года вместе с трейлером. [30] В конце 2009 года, после окончания съемок « Пайя» , Лингусами раскрыл свои планы переделать фильм на телугу и хинди . [31] Позже, когда Юганикки Оккаду , дублированная на телугу версия Айиратхил Оруван Карти , стала успешной в Андхра-Прадеше , [32] команда вместо этого решила дублировать и выпустить фильм на телугу, чтобы заработать на вновь обретенной популярности Карти в штат. [8] [33] Версия на телугу была названа Awara, а ее аудио было выпущено в марте 2010 года; Awara был выпущен одновременно с тамильской версией. В марте 2010 года , права на распространение фильма были приобретены Dhayanidhi Alagiri «s Cloud Nine Фильмы . [1]
Кастинг
В июле 2008 года актриса нейантара была подписана на женскую ведущую роль в Paiyaa за рекордную зарплату в ₹ 1 крор. Говоря об этом, режиссер признался, что она была одной из его любимых актрис, и ему понравилось ее исполнение в « Яаради Ни Мохини» . Он также процитировал: «То, как резко вырос график ее карьеры, интригует. В отличие от других, ее карьера шла в обратном направлении. В первые годы своей карьеры она объединилась с суперзвездой и начала принимать роли с героями следующего поколения». Также она выразила интерес к работе в проекте. [34] Однако планировалось урезать бюджет фильма из-за экономического спада , [21] и велись переговоры с Наянтарой о сокращении ее зарплаты. Переговоры закончились неудачей, и Наянтара покинула проект в декабре 2008 года. [35] Позже ее обвинили в обмане режиссера, отказавшись вернуть аванс в размере 15 лакхов, который она получила до начала после выхода из фильма. Режиссер подал жалобу в Совет тамильских кинопродюсеров, который постановил запретить актрисе. [36] Впоследствии, Триша , как сообщается, получил роль, [37] до того таманна бхатия был завершен в качестве главной женской роли, который был подписан в ₹ 80 рупий. [38] Позже, в декабре 2008 года, Милинд Соман , который в последний раз появлялся в Pachaikili Muthucharam , был подписан на роль главного антагониста, дона из Мумбаи, [39] с другими второстепенными антагонистами, насчитывающими до 18. [40]
Экранизация
После того, как Карти завершил работу над своим фильмом « Айиратхил Оруван» , 24 декабря 2008 года начались основные съемки для Пайи на шоссе недалеко от Бангалора . [41] Съемки продолжались в Бангалоре и его окрестностях в последующие недели. Основные части фильма были широко сняты на некоторых крупных автомагистралях, где разворачивается сюжет, в то время как кульминация фильма была снята в Мумбаи , где путешествие также должно было закончиться. [5] Съемки также проходили в Тамил Наду , Пудучерри , Керале и Андхра-Прадеше . [5]
В мае 2009 года у озера Чембарамбаккам в Ченнаи была снята уличная драка . [42] Позже в том же месяце песня («Suthudhe Suthudhe Boomi»), поставленная Сабиной Хан, была снята на студии Prasad Studios в Ченнаи , где художественный руководитель Радживан поставил декорацию. В песне была использована компьютерная графика и визуальные эффекты, с помощью которых были созданы леса и горные хребты. [43] В июне 2009 года, после почти шести месяцев съемок, более шестидесяти пяти процентов проекта было завершено, а песня и кульминационные моменты были оставшимися частями, которые должны были быть сняты. [5] Двадцатипятидневный график должен был быть проведен в Мумбаи и Пуне , [44] но стрельба была остановлена в июле из-за проливных дождей. [45] В октябре 2009 года финальные боевые сцены кульминации с участием Карти и Милинда Зомана были сняты в Мумбаи и его окрестностях по десятидневному графику, [46] после чего была исполнена песня дождя («Adada Mazhaida») с участием Карти. и Таманна была застрелена у водопадов Атираппилли в Керале . [47]
Музыка
Саундтрек к Paiyaa был написан Yuvan Shankar Raja , который снова сотрудничал с Linguswamy после Sandakozhi (2005). [48] Аудио презентация состоялась 12 февраля 2010 года в кинотеатре Sathyam Cinemas , Ченнаи, на котором присутствовали многие известные деятели кино; Режиссер Шанкар выпустил саундтрек. [30] [49] Изначально в альбом вошли пять песен с вокалом певцов Картика , Бенни Даяла , Харичарана , Рахула Намбияра и самого композитора Ювана Шанкара Раджи. Сообщается, что три песни были написаны и записаны в Сингапуре . [48] Текст были предоставлены На. Мутукумар . Альбом получил очень положительные отзывы и отзывы критиков и публики, и было сочтено, что песни сыграли важную роль в успехе фильма. [50]
Релиз
Изначально релиз Paiyaa был запланирован на конец 2009 года, но был перенесен на 14 января 2010 года, что совпало с тамильским праздником урожая Thai Pongal . В тот же день планировалось выпустить второй фильм Карти « Айиратхил Оруван» , который снимался почти три года. Согласно Совету тамильских кинопродюсеров, два фильма с участием одного и того же актера не могли быть выпущены в один и тот же день, поэтому приоритет был отдан Айиратхилу Орувану , а « Пайя» был отложен на 30 дней. Релиз снова был отложен по некоторым причинам, прежде чем наконец выйти на экраны 2 апреля 2010 года. [51] Премьера фильма состоялась в кинотеатре Sathyam Cinemas , Ченнаи . [52]
Прием
Театральная касса
Сольный релиз Paiyaa состоялся 2 апреля 2010 года, что совпало со Страстной пятницей . Он заработал ₹ 71 лаке в первом уик - энде через Ченнай со средней заполняемость 90%. [53] Фильм собрал ₹ 3 крор в течение первых трех дней , и был объявлен коммерческим успехом в течение нескольких дней. [54] [55] В Соединенном Королевстве фильм распространялся через B4U и был показан на шести экранах, собрав 21 021 фунт стерлингов в первые выходные, заняв 23-е место. [56] Кроме того, в Малайзии фильм открылся на 34 экранах и собрал 349 368 долларов после второй недели. [57] В Тамилнаду, он сетчатая ₹ 13 рупий от 300 экранов в течение двух недель. [58]
Критический прием
После выпуска фильм в целом получил положительные отзывы, при этом большинство критиков назвали его «летним артистом» и хвалили его технические аспекты. Сифи охарактеризовал фильм как «роуд-фильм с примесью массовости и необычных песен», добавив, что это «очень хорошая поездка». [59] Рецензент похвалил «симпатичную главную пару» за их «заслуживающую доверия игру, которая восполняет пробелы в сюжете». Он сказал , что технически фильм был Linguswamy это его лучшим, с Мати «выделяющейся операторской работой», Энтони «s„хрустящее редактирование“, Раджееван » s „экзотическая сценография“, и похвалил композитор Yuvan Шанкар Радж , чей «нога-саморезы «песни» обжигают, как солнце пустыни », и все они« качаются », в то время как его фоновая партитура« идеально сочетается с повествованием ». Рецензент из Times of India , Бхама Деви Рави, дал фильму 3 звезды из 5, написав, что «история не является потрясающе новой, но то, что привлекает вас в фильме, - это другой поворот, который Лингусами придает знакомым. сказка". [60] Она похвалила выступление главной пары, особенно Карти, который « показал прекрасное выступление», а также технические достоинства фильма, охарактеризовав работу камеры как «умопомрачительную», диалоги Бринды Сарати как «тщательно продуманные ». приятное »и песни Ювана Шанкара Раджи как« настоящее удовольствие ». Индиаглитц охарактеризовал фильм как «колоритный приключенческий боевик» и «бесспорно развлекал этим летом», написав, что Лингусвами создал «классного артиста», а игры Карти и Таманны «абсолютно великолепны». [61] Что касается технической команды, рецензент отметил, что операторская работа была «безупречной», в то время как редактор Энтони и координатор трюков Канал Каннан проделали «невероятную и чудесную работу». В частности, музыка была названа «самой сильной стороной фильма», а его фоновая оценка - «превосходной».
Behindwoods дал фильму 2,5 звезды из 5, охарактеризовав фильм как «стильный, веселый семейный артист на лето» и «роуд-шоу Пейси с несколькими неровностями на прямом участке». [62] Он также, как и другие рецензенты, цитировал, что Карти показал «приятное выступление», в то же время описывая Ювана Шанкара Раджи как «главную опору Пайи ». Более того, он процитировал, что диалоги Бринды Сарати «вызывают смех», последовательность погони за автомобилем «абсолютно блестящая», кинематографисту «нужны аплодисменты» и «четкое редактирование» Энтони как «главный плюс». Напротив, Павитра Сринивасан из Rediff процитировал, что «[ничего] интересного в Пайе нет », и этот фильм стоит посмотреть только из-за экранного присутствия Карти, «хорошеньких» песен Таманны и Ювана, несмотря на то, что он получил 2,5 из 5 звезд. [63] Она раскритиковала сценарий Лингусвами как «самый большой минус фильма», добавив, что фильм «начинается очень многообещающе», описывая первую половину как «колоритную, бодрую и восторженную, только чтобы потерпеть неудачу без каких-либо заметных эпизодов во второй. половина."
Награды и номинации
Награда | Категория | Имя | Исход |
---|---|---|---|
Лучший музыкальный руководитель | Юван Шанкар Раджа | Победил | |
Лучший автор текста | Na. Мутукумар | Победил | |
Лучший музыкальный руководитель (жюри) | Юван Шанкар Раджа | Назначен | |
Лучший певец (жюри) | Харичаран для " Тули Тули " | Назначен | |
Популярный альбом года 2010 | Пайя | Назначен | |
Популярная песня года 2010 | " Тули Тули " | Назначен | |
" Эн Кадхал Солла " | Назначен | ||
Популярная мелодия года 2010 | " Тули Тули " | Назначен | |
Популярный дуэт года 2010 | Рахул Намбияр & Сайндхави для «Ададе Mazhaida» | Назначен | |
Популярная песня в исполнении музыкального руководителя | Юван Шанкар Раджа для " En Kadhal Solla " | Победил | |
Популярный певец года 2010 | Рахул Намбьяр для "Adada Mazhaida" | Назначен | |
Харичаран для " Тули Тули " | Назначен | ||
Популярная певица года 2010 | Саиндхави для "Адада Мажайда" | Назначен | |
Выбор слушателя 2010 года Мирчи | Юван Шанкар Раджа и Харичаран для " Тули Тули " | Победил | |
Лучший актер | Карти | Назначен | |
Лучшая актриса | Таманна | Назначен | |
Лучший музыкальный руководитель | Юван Шанкар Раджа | Назначен | |
Лучшее мужское воспроизведение | Рахул Намбьяр для "Adada Mazhaida" | Назначен | |
Лучшее женское воспроизведение | Саиндхави для "Адада Мажайда" | Назначен | |
Лучший музыкальный руководитель | Юван Шанкар Раджа | Назначен | |
Лучший исполнитель мужского пола | Haricharan | Назначен | |
Лучший постановщик трюков | Канал Каннан | Назначен | |
Любимый режиссер | Н. Лингусвами | Назначен | |
Любимая героиня | Таманна | Назначен | |
Любимая песня | " En Kadhal Solla " - Юван Шанкар Раджа | Победил | |
Лучший альбом года | Пайя | Победил | |
Выбор слушателей Мирчи - Лучшая песня года | " Эн Кадхал Солла " | Победил | |
Выбор слушателей Mirchi - лучший альбом года | Пайя | Победил |
Ремейки
Paiyaa был переделан в Бенгальский в 2012 году Jaaneman , в главной роли Soham Чакраборти и Коэл Маллик , [69] [70] и в каннада в 2014 году , как Ajith с Чирандживи Sarja играет мужскую роль. [71]
Рекомендации
- ^ a b Moviebuzz (2010). "Пайыа - Большой летний выпуск!" . Sify . Архивировано из оригинала 4 января 2013 года . Проверено 7 марта 2010 года .
- ^ «Предварительный просмотр Paiyaa» . Индиаглитц .
О фильме Лингусами говорит: «Это приключенческий фильм о путешествиях. Карти вместе с Таманной отправляется в путешествие из Бангалора в Мумбаи. Препятствия, с которыми они сталкиваются во время поездки, и то, как они преодолевают все, - это« Пайя »».
- ^ «Пайя» . Poochandi.com. Архивировано 19 апреля 2010 года . Проверено 27 апреля 2010 года .
- ^ «Триша заменяет Наяна» . Новый индийский экспресс. 6 декабря 2008. Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 6 декабря 2008 года .
- ^ а б в г «У Карти есть« Пайя »и многое другое» . indiaglitz.com. Архивировано 9 января 2010 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ Пиллай, Сридхар (7 апреля 2010 г.). «Карти: на пути к суперзвезде» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 года . Проверено 7 апреля 2010 года .
- ^ «Карти теперь будет играть злодея!» . Таймс оф Индия . 8 апреля 2010 года в архив с оригинала на 4 ноября 2012 года . Проверено 7 апреля 2010 года .
- ^ а б "Awara Карти выйдет в апреле" . Sify . 13 марта 2010 года Архивировано из оригинала 6 октября 2015 года . Проверено 23 апреля 2018 года .
- ^ «Карти в фильме Лингусами - Tamil Movie News» . indiaglitz.com. Архивировано 9 июля 2012 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ «Карти в фильме« Лингусами »» . kollywoodtoday.com . Проверено 18 мая 2009 года .
- ^ «Лингусамы объединяет звездочек» . kollywoodtoday.com. Архивировано 10 февраля 2009 года . Проверено 18 мая 2009 года .
- ^ "Тамил-телугу фильм Лингусами" . cinesouth.com. Архивировано 1 февраля 2010 года . Проверено 18 мая 2009 года .
- ^ «Лингусами второй раз присоединяется к Вишалу» . kollywoodtoday.com. Архивировано 7 ноября 2007 года . Проверено 18 мая 2009 года .
- ^ «Вишал будет направлять Лингусамы» . cinesouth.com. Архивировано 31 января 2010 года . Проверено 18 мая 2009 года .
- ^ «Карти в фильме Лингусами - Tamil Movie News» . indiaglitz.com. Архивировано 16 июня 2008 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ «Следующее Лингусамы» . indiaglitz.com. Архивировано 8 июня 2008 года . Проверено 17 мая 2009 года .
- ^ «Лингусамы готов к свежим подачам» . indiaglitz.com. Архивировано 16 июня 2008 года . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ «Изменения в Карти, проект Лингусамы» . backwoods.com. Архивировано 15 августа 2010 года . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ Кришнан, Шилпа. «Целлулоидная мода» . Новый индийский экспресс . Архивировано 22 августа 2014 года . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ «Нам не нравится римейк: Lingusamy - Tamil Movie News» . indiaglitz.com. Архивировано 27 декабря 2013 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ а б «Лингусамы на Пайя, Наян и др.» . backwoods.com. Архивировано 19 марта 2009 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ «Наянтхара - моя любимая актриса: Лингусами» . Sify . sify.com. 28 декабря 2008 года Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ «Предложи название, получи деньги за проект Карти - Наян» . За лесом. Архивировано 6 декабря 2008 года . Проверено 4 декабря 2008 года .
- ^ «Карти и Наянтара в« Пайе » » . indiaglitz.com. Архивировано 7 января 2010 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ « « Я никогда не привлекал женского внимания, когда был студентом »- Rediff.com Movies» . Movies.rediff.com. 31 марта 2010. Архивировано 14 ноября 2012 года . Проверено 8 ноября 2012 года .
- ^ «Карти: на пути к суперзвезде» . Таймс оф Индия . 7 апреля 2010 года в архив с оригинала на 4 ноября 2012 года.
- ^ «Карти - человек, которого нужно остерегаться - тамильские новости кино» . indiaglitz.com. Архивировано 24 октября 2008 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ "Карти едет в Бангкок!" . Sify . sify.com. 28 октября 2008 года Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ "Карти- Бриться или не бриться!" . Sify . sify.com. 27 ноября 2008 года Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ а б «Шанкар выпускает аудио« Пайя »» . indiaglitz.com. 12 февраля 2010. Архивировано 6 января 2010 года . Проверено 17 февраля 2010 года .
- ^ «Станет ли« Пайя »« Бхайей »?» . indiaglitz.com. Архивировано 14 января 2010 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ "AO - супер хит на телугу!" . Sify . sify.com. Архивировано из оригинального 12 февраля 2010 года . Проверено 20 марта 2010 года .
- ^ «Пресс-конференция Awara» . idlebrain.com. Архивировано 15 марта 2010 года . Проверено 20 марта 2010 года .
- ^ «Карти, Наянтара в фильме Лингусамы» . Онеиндия . Entertainment.oneindia.in. Архивировано 7 марта 2014 года . Проверено 7 января 2011 года .
- ^ «Lingusamy открывается в эпизоде Nayantara» . indiaglitz.com. Архивировано 12 февраля 2009 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ "Красная карточка для Наянтара?" . Oneindia.in . Архивировано 7 марта 2014 года . Проверено 7 января 2011 года .
- ^ Moviebuzz (2008). «Наянтхара не будет частью Паййи» . Sify . sify.com. Архивировано из оригинального 7 -го декабря 2008 года . Проверено 4 декабря 2008 года .
- ^ « « Пайя »готова к взлету с Таманной» . indiaglitz.com. Архивировано 19 января 2010 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ «Милинд Зоман в« Пайе » » . indiaglitz.com. Архивировано 6 февраля 2009 года . Проверено 20 марта 2010 года .
- ^ «Карти сражается из рук в руки с 18 злодеями» . Онеиндия . Entertainment.oneindia.in . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ «Пайя в дороге» . За лесом. Архивировано 26 декабря 2008 года . Источник +24 декабря +2008 .
- ^ «Борьба Пайы с отличием» . backwoods.com. Архивировано 5 февраля 2010 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ «Планы Лингусами относительно Пайи» . backwoods.com. Архивировано 12 января 2011 года . Проверено 28 мая 2009 года .
- ^ «Команда Пайи направляется в Мумбаи» . indiaglitz.com. Архивировано 26 августа 2009 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ «Стрельба в Пайе прекращена» . За лесом. Архивировано 7 июля 2011 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ Moviebuzz (2009). «Карти и Тамму в Мумбаи» . Sify . sify.com. Архивировано из оригинала 6 апреля 2010 года . Проверено 29 января 2010 года .
- ^ Moviebuzz (2009). "Удайанидхи купить Пайю?" . Sify . sify.com. Архивировано из оригинала 2 ноября 2009 года . Проверено 30 октября 2009 года .
- ^ а б « Музыка « Пайя »пробивается…» . indiaglitz.com. Архивировано 21 ноября 2009 года . Проверено 8 февраля 2010 года .
- ^ «10 лет Сурии, 2 года Карти» . backwoods.com. Архивировано 23 января 2010 года . Проверено 13 февраля 2010 года .
- ^ Шринивасан, Павитра (23 июня 2010 г.). «Полугодовой отчет БО: Сурия правит тамильским» . Rediff . rediff.com. Архивировано 31 августа 2010 года . Проверено 22 августа 2010 года .
- ^ «Айиратхил Оруван против тупика Пайя» . Sify . sify.com. Архивировано из оригинала 23 января 2014 года . Проверено 7 января 2011 года .
- ^ "Премьер-шоу Пайя" . indiaglitz.com. Архивировано 13 ноября 2013 года . Проверено 7 января 2011 года .
- ^ «Со 2 апреля 2010 г. по 4 апреля 2010 г.» . За лесом. Архивировано 10 июня 2011 года . Проверено 7 января 2011 года .
- ^ "Коллекция записей Авара - телугу Новости кино" . indiaglitz.com. Архивировано 8 августа 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ « „ Paiyaa“на пике - Тамил Новости Кино» . indiaglitz.com. Архивировано 8 августа 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ «Касса Великобритании: 2–4 апреля 2010 г.» . Совет по кино Великобритании. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ «Кассовые сборы Малайзии, 8–11 апреля 2010 г.» . boxofficemojo.com. Архивировано 29 июня 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ "Paiyaa Lingusamy - супер хит!" . Sify . sify.com. Архивировано из оригинального 21 ноября 2010 года . Проверено 7 января 2011 года .
- ^ «Обзор фильма: Пайя» . Sify . sify.com. Архивировано из оригинального 11 августа 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ «Пайя» . Таймс оф Индия . timesofindia.indiatimes.com. 5 апреля 2010. Архивировано 6 июля 2013 года.
- ^ "Paiyaa Tamil Movie Review - кинотеатр превью кадры галерея трейлер видеоклипы сеансы" . indiaglitz.com. 2 апреля 2010 года. Архивировано 9 августа 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ "Paiyaa - Тамильские обзоры фильмов - Paiyaa | Karthi | Tamannah | Lingusamy | Yuvan Shankar Raja | Thirupathi Brothers" . backwoods.com. Архивировано 14 августа 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ «Ничего интересного в этом Paiyya - Rediff.com Movies» . Rediff . movies.rediff.com. 2 апреля 2010 года. Архивировано 5 августа 2011 года . Проверено 9 августа 2011 года .
- ^ «Узнавать иконы развлечений» . Индус . Ченнаи, Индия: thehindu.com. 27 марта 2011. Архивировано 24 октября 2012 года . Проверено 28 мая 2011 года .
- ^ «Ритмичная рябь функции знака« Меллисай »» . Индус . Ченнаи, Индия: thehindu.com. 12 мая 2011. Архивировано 17 мая 2011 года . Проверено 28 мая 2011 года .
- ^ «Номинанты на премию Idea Filmfare Awards South» . indiaglitz.com. Архивировано 13 ноября 2013 года . Проверено 1 июня 2011 года .
- ^ «Список победителей 5-й премии Vijay Awards» . Oneindia.in . Архивировано 23 октября 2012 года . Проверено 11 января 2011 года .
- «Объявлен список номинантов Vijay Awards» . Сулеха . Архивировано 15 мая 2015 года . Проверено 11 января 2011 года .
- ^ «Radio Mirchi Music Awards 2010 - Список победителей» . kuraltv.com. Архивировано из оригинального 23 марта 2012 года . Проверено 13 сентября 2011 года .
- ^ «Яанеман - The Times of India» . Таймс оф Индия . Архивировано 23 июня 2012 года.
- ^ «JAANEMAN (2012) WBRi Bangla Film Review - дорожный фильм с Сохамом и Койелом Малликом» . Washingtonbanglaradio.com. 30 мая 2012 года. Архивировано 7 декабря 2012 года . Проверено 8 ноября 2012 года .
- ^ «Махеш Бабу снимет фильм« Аджит »» . Таймс оф Индия . 16 января 2013 г. Архивировано из оригинала на 10 января 2014 года . Проверено 17 сентября 2013 года .
Внешние ссылки
- Официальный веб-сайт
- Пайя в IMDb
- Пайя в тухлых помидорах
- Пайя в AllMovie