Перлин Джин


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перлин Джин — это имя, данное призраку, который предположительно обитает во дворе Алланбэнк, расположенном в Аллантоне , Берикшир , Шотландия. Внутренний двор ранее был местом приданого под названием Алланбанк загородного поместья ныне снесенного дома Блэкэддер . Имя призрака происходит от утверждения очевидца о том, что ее видели покрытой кружевом с таким же названием, с помощью которого лэрд Алланбэнк пытался купить ее молчание об этом романе. [1] [2]

Хотя история постоянно помещает призрака в поместье, женщина, которая стала Перлин Джин, родилась в Париже. Легенда гласит, что она была любовницей лэрда сэра Роберта Стюарта (он стал баронетом в 1684 году) и монахиней милосердия (поскольку она не была прикована к монастырю). [3] [4] [5]

Хотя их роман длился долго, лэрд покинул Париж и вернулся в свое поместье в Шотландии. Предполагается, что лэрд изменил ему, но его семья также могла вызвать его обратно, чтобы он женился на дочери сэра Джона Гилмора . Джин попыталась физически помешать Стюарту оставить ее, выйдя перед его каретой. [6] Он приказал водителю продолжать движение, и женщина упала. Затем колеса кареты проехали по ее лбу, убив ее. [3] Ее последними словами Роберту были: «Я буду в Шотландии раньше тебя». [7]

В том, что казалось исполнением ее пророчества, когда Стюарт впервые вернулся в свое поместье, он увидел свою бывшую возлюбленную, сидящую над входом в поместье, с кровью, покрывающей ее голову и плечи. Это первое наблюдение было, по крайней мере, до 1697 года. [3] После этого инцидента семь местных служителей из Церкви реформатской веры попросили собраться в доме, чтобы изгнать призрака, но безрезультатно. [8] Домохозяйство решило повесить женский портрет между портретом лорда и его жены, хотя, когда леди Стюарт удалила его в приступе ревности, в доме снова стало «беспокойно». [8] Говорят, что призрак хлопал дверями, открывал окна и ходил по дому в любое время дня и ночи. [1]Со временем призрачная фигура Перлин Джин превратилась в скелет в кружевах Перлин, а не в фигуру, с которой стекала кровь, которую увидел первый лорд. [9] После смерти лэрда ее появление не стало неожиданностью для персонала, поскольку, как сообщается, не представляло угрозы. [10]

Позже портрет Перлин Джин был передан рыцарю, но его нынешнее местонахождение неизвестно. [1]

Говорят, что в 1700-х годах Томас Блэкэддер был без ума от фигуры Перлин Джин и пошел ей навстречу во дворе. Как только он понял характер женщины, он невероятно испугался. Позже в том же столетии, в 1790 году, придворные дамы сообщали, что во время их пребывания в поместье их беспокоили шаги, расхаживающие взад и вперед по их покоям. [1]

Легенда была увековечена в песне 1800-х годов, известные тексты которой: [3]

О Жемчужная Джин, О Жемчужная Джин,
Она бродит по дому, бродит по зелени
И сердится на нас своим волчьим котом.

И [11]

За все серебро в Английском банке
И даже за все золото
Пройду я через зал Алланбанка
, Когда пробьет полуночный колокол.

После того, как главный дом был снесен в 1800-х годах, а на фундаменте была устроена площадка для боулинга, призрак исчез в истории без каких-либо современных наблюдений. [12] Даже после этого, в начале 20-го века землевладельцы сочли практически невозможным найти арендаторов на землю. Многие потенциальные жители бросили школу после того, как услышали о Перлин Джин. [13]

использованная литература

  1. ^ a b c d Хендерсон 1856 , с. 94.
  2. ^ Ланг 1913 , с. 263.
  3. ^ a b c d Хендерсон 1856 , с. 93.
  4. ^ Ланг 1913 , с. 266.
  5. ^ Ингрэм 1912 , с. 3.
  6. ^ Ланг 1913 , с. 268.
  7. ^ Ланг 1914 , с. 8.
  8. ^ а б Ланг 1913 , с. 274.
  9. ^ Ланг 1913 , с. 275.
  10. ^ Сифилд 2010 , с. 101.
  11. ^ Ланг 1913 , с. 277.
  12. ^ Ланг 1913 , с. 276.
  13. ^ Ингрэм 1912 , с. 1.

Библиография

  • Хендерсон, Джордж (1856 г.). Популярные рифмы, поговорки и пословицы графства Бервик; с иллюстративными примечаниями . Ньюкасл-апон-Тайн: SW Crow.
  • Ланг, Джин (1913). К северу и югу от Твида; Истории и легенды границ . Эдинбург: TC & EC Jack.
  • Сифилд, Лили (2010). Шотландские призраки . Нью-Ланарк: Книги Уэйверли.
  • Ингрэм, Дж. Х. (1912). Дома с привидениями и семейные традиции Великобритании . Лондон: Ривз и Тернер.
  • Ланг, Эндрю и Джон (1914). Автомагистрали и переулки на границе . Лондон: Макмиллан и Ко.

Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pearlin_Jean&oldid=1062492969 "