Планетарная номенклатура , как и земная номенклатура, представляет собой систему однозначно идентифицирующих особенностей на поверхности планеты или естественного спутника, чтобы эти особенности можно было легко найти, описать и обсудить. С момента изобретения телескопа астрономы дали имена поверхностным особенностям, которые они обнаружили, особенно на Луне и Марсе . Чтобы стандартизировать планетную номенклатуру, Международному астрономическому союзу (МАС) в 1919 году было поручено выбрать официальные названия для особенностей тел Солнечной системы . [1]
Как имена утверждаются IAU [ править ]
Когда впервые получаются изображения поверхности планеты или спутника, выбирается тема для наименования объектов и несколько важных объектов, как правило, членами соответствующей целевой группы IAU (общепринятой группы присвоения имен планетам). Позже, когда становятся доступными изображения и карты с более высоким разрешением, по просьбе исследователей называются дополнительные объекты, отображающие или описывающие определенные поверхности, объекты или геологические образования. Кто угодно может предложить рассмотреть конкретное имя целевой группе. Если члены целевой группы согласны с тем, что имя является подходящим, его можно сохранить для использования при поступлении запроса от члена научного сообщества о присвоении имени определенной функции. Имена, успешно проверенные целевой группой, передаются в IAU.Рабочая группа по номенклатуре планетных систем (WGPSN). После успешного рассмотрения членами WGPSN названия считаются предварительно утвержденными и могут использоваться на картах и в публикациях, если предварительный статус четко указан. Предварительные названия затем представляются на утверждение Генеральной ассамблее МАС, которая в прошлом собиралась раз в три года, а теперь принимает номенклатуру для характеристик планетных поверхностей по мере необходимости. Имя не считается официальным, то есть «принятым», до тех пор, пока Генеральная Ассамблея не одобрит его.
Правила и соглашения IAU [ править ]
Названия, принятые IAU, должны соответствовать различным правилам и соглашениям, установленным и измененным Союзом на протяжении многих лет. К ним относятся: [2]
- Номенклатура - это инструмент, и в первую очередь необходимо сделать его простым, ясным и недвусмысленным.
- Как правило, официальные названия не присваиваются объектам, наибольшие размеры которых составляют менее 100 метров, хотя могут быть сделаны исключения для более мелких объектов, представляющих исключительный научный интерес.
- Количество имен, выбранных для каждого тела, должно быть минимальным. Объекты следует называть только в том случае, если они представляют особый научный интерес и когда наименование таких объектов полезно для научного и картографического сообщества в целом.
- Не рекомендуется дублировать одно и то же имя поверхностного объекта на двух или более телах и одно и то же имя для спутников и малых планет. Дублирование может быть разрешено, когда имена особенно подходят и вероятность путаницы очень мала.
- Индивидуальные имена, выбранные для каждого тела, должны быть выражены на языке происхождения. Должна быть предоставлена транслитерация для разных алфавитов, но с одного языка на другой перевод не будет.
- По возможности следует использовать и расширять темы, установленные в ранней номенклатуре Солнечной системы.
- Номенклатура Солнечной системы должна быть международной по выбору названий. Рекомендации, представленные национальным комитетам МАС, будут рассмотрены, но окончательный выбор названий является обязанностью Международного астрономического союза. Там, где это уместно, WGPSN решительно поддерживает справедливый выбор имен из этнических групп, стран и пола на каждой карте; однако на картах мест посадки допускается более высокий процент имен из страны, планирующей посадку.
- Запрещается использование имен, имеющих политическое, военное или (современное) религиозное значение, за исключением имен политических деятелей до 19 века.
- Поминовение людей на планетных телах обычно не должно быть самоцелью, но может использоваться в особых обстоятельствах и предназначено для лиц с высоким и прочным международным статусом. Лица, удостоенные такой чести, должны были умереть не менее трех лет.
- Когда существует более одного написания имени, следует использовать то написание, которое предпочитает этот человек, или используемое в авторитетной ссылке. Диакритические знаки являются необходимой частью имени и будут использоваться.
- Номенклатура кольцевых и межкольцевых промежутков и названия для вновь обнаруженных спутников разрабатываются совместно WGPSN и Комиссией 20 МАС. Имена не будут присвоены спутникам до тех пор, пока их орбитальные элементы не будут достаточно хорошо известны или на них не будут определены определенные особенности.
- Доступные и авторитетные источники, в том числе Интернет-источники, необходимы для принятых имен. Википедии недостаточно в качестве источника, но она может быть полезна для определения подходящих источников.
В дополнение к этим общим правилам каждая рабочая группа разрабатывает дополнительные соглашения, поскольку она формулирует интересную и содержательную номенклатуру для отдельных планетных тел.
Соглашения об именах [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . Май 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Имена всех планетарных объектов включают термин дескриптора, за исключением двух типов объектов. Для кратеров термин дескриптора неявный. Некоторые функции, названные на Io и Triton , не имеют дескрипторного термина, потому что они эфемерны.
В общем, соглашение об именах для типа объекта остается неизменным независимо от его размера. Исключения из этого правила - долины и кратеры на Марсе и Венере; Соглашения об именах для этих функций различаются в зависимости от размера.
Одна классификация объектов, регио , первоначально использовалась на ранних картах Луны и Меркурия (составленных из телескопических наблюдений) для описания нечетких характеристик альбедо. Теперь он используется для обозначения обширного географического региона.
Названные элементы на телах настолько малы, что координаты еще не определены, идентифицированы на чертежах тела, которые включены в объем транзакций IAU за год, когда имена были приняты. Спутниковые кольца и промежутки в кольцах названы в честь ученых, изучавших эти особенности; рисунки, на которых изображены эти имена, также включены в соответствующий том Сделок. Названия атмосферных объектов в настоящее время неофициальные; формальная система будет выбрана в будущем.
Границы многих крупных объектов (таких как terrae, regiones, planitiae и plana ) не различаются ни топографически, ни геоморфно; координаты этих объектов определяются от произвольно выбранной центральной точки. Границы (и, следовательно, координаты) могут быть определены более точно на основе геохимических и геофизических данных, полученных в ходе будущих миссий.
Во время активных миссий мелким поверхностям часто дают неофициальные названия. Это могут быть места посадки, места падения космического корабля и небольшие топографические объекты, такие как кратеры, холмы и скалы. Таким именам не будет присвоен официальный статус IAU, за исключением случаев, предусмотренных Правилом 2 выше. Что касается более крупных объектов, официальные названия любых таких мелких функций должны соответствовать установленным правилам и категориям IAU.
Термины дескриптора (типы объектов) [ править ]
Особенность | Произношение [примечание 1] | Описание | Обозначение |
---|---|---|---|
Особенность альбедо | / Æ л б я д oʊ / | Область, которая показывает контраст по яркости или темноте (альбедо) с соседними областями. Этот термин подразумевается. | AL |
Аркус, аркус | / Ɑːr к ə с / | Дуга: изогнутый элемент | AR |
Astrum, астра | / Æ ы т г ə м / , / æ с т г ə / | Элементы с радиальным узором на Венере | В КАЧЕСТВЕ |
Катена, катены | / К ə т я п ə / , / к ə т я н я / | Цепочка кратеров, например, Энки Катена . | CA |
Кавус, кави | / К eɪ v ə s / , / к eɪ v aɪ / | Впадины, неровные выемки с крутыми сторонами, как правило, группами или группами | CB |
Хаос | / К eɪ ɒ с / | Характерный участок изломанной или беспорядочной местности, например, Яни Хаос . | CH |
Хасма, хасмата | / К æ г м ə / , / к æ г м ə т ə / | Глубокая, удлиненная, крутая впадина, например, Eos Chasma . | СМ |
Коллис, Коллес | / К ɒ л ɪ ы / , / K ɒ л я г / | Небольшая горка или бугорок. | CO |
Корона, корона | / К ɒ г oʊ п ə / , / к ɒ г oʊ н я / | Овальный элемент. Используется только на Венере и Миранде . | CR |
Кратер, кратеры | / К г eɪ т ər / | Круговая депрессия (в большинстве случаев создаваемая ударным явлением ). Этот термин подразумевается. | AA |
Спинка, спина | / Д ɔːr с əm / , / д ɔːr с ə / | Ридж, иногда называемый морщинистым гребнем, например, спинка Бакленда . | ДЕЛАТЬ |
Эруптивный центр | Активный вулкан на Ио . Этот термин подразумевается. | ER | |
Facula, faculae | / F æ к J ʊ л ə / , / е æ к J ʊ л я / | Яркое пятно | FA |
Фаррум, Фарра | / Е Aer ə м / , / е Aer ə / | Блинная конструкция, или ряд таких структур. Используется только на Венере. | FR |
Флексус, флексус | / Е л ɛ к ы ə с / | Очень низкий криволинейный гребень с зубчатым рисунком | FE |
Fluctus, fluctūs | / Е л ʌ к т ə с / | Местность покрыта утечкой жидкости. Используется на Венере, Ио, Титане и Марсе. | FL |
Флюмен, флумина | / Е л ¯u м ɪ п / , / е л ¯u м ɪ п ə / | Канал на Титане, который может переносить жидкость | FM |
Ямки, ямки | / Е ɒ с ə / , / е ɒ с я / | Длинное, узкое, неглубокое углубление | FO |
Fretum, freta | / Е р я т əm / , / е р я т ə / | Пролив жидкости, соединяющий две большие области жидкости. Используется только на Титане. | FT |
Insula, insulae | / Ɪ п SJ ¯u л ə / , / ɪ п SJ ¯u л я / | Остров (острова), изолированный участок суши (или группа таких участков), окруженный или почти окруженный жидким участком (морем или озером). Используется только на Титане. | В |
Labes, labēs | / Л eɪ B ɪ сек / , / л eɪ б я г / | Оползневые обломки. Используется только на Марсе и 1 Церере. | ЛА |
Лабиринт, лабиринт | / Л æ б ɪ г ɪ н & thetas ; ə с / , / л æ б ɪ г ɪ н & thetas ; aɪ / | Комплекс пересекающихся долин или хребтов. | ФУНТ |
Лакуны, лакуны | / Л ə к Ju п ə / , / л ə к Ju н я / | Впадина неправильной формы, имеющая вид высохшего дна озера. Используется только на Титане. | LU |
Lacus, lacūs | / Л eɪ к ə с / | «Озеро» или небольшая равнина на Луне и Марсе; на Титане - «озеро» или небольшая темная равнина с дискретными резкими границами. | LC |
Название посадочной площадки | Лунные объекты на посадочных площадках Аполлона или рядом с ними | LF | |
Большая окольцованная особенность | Загадочные кольцевые особенности | LG | |
Лентикулы, лентикулы | / Л ɛ н т ɪ к J ʊ л ə / , / л ɛ н т ɪ к J ʊ л я / | Маленькие темные пятна на Европе | LE |
Linea, lineae | / Л ɪ н я ə / , / л ɪ н я я / | Темная или яркая удлиненная маркировка, может быть изогнутой или прямой | LI |
Lingula, lingulae | / Л ɪ ŋ ɡ J ʊ л ə / , / л ɪ ŋ ɡ J ʊ л я / | Продолжение плато с округлыми лопастными или язычковыми границами | LN |
Макула, пятна | / M Ae к J ʊ л ə / , / M Ae к J ʊ л я / | Темное пятно, может быть неровным | MA |
Маре , Мария | / М ɑːr я , - eɪ / , / м ɑːr я ə / | «Море»: на Луне низкое альбедо, относительно гладкая равнина, как правило, большой протяженности; на Марсе - область с темным альбедо, например Mare Erythraeum ; на Титане - большие пространства из темных материалов, которые считаются жидкими углеводородами, например, Ligeia Mare . | МНЕ |
Менса, мужские | / М ɛ н сек ə / , / м ɛ н ы я / | Выступ с плоской вершиной и обрывистыми краями, т. Е. Меза . | MN |
Монс, Монс | / М ɒ п г / , / м ɒ н т я г / | Монс относится к горе. Монтес относится к горной цепи. | МО |
Oceanus | / Oʊ с я ə п ə с / | Очень большая темная область. Единственная особенность с таким обозначением - Oceanus Procellarum . | OC |
Palus, paludes | / Р eɪ л ə с / , / р ə LJ ¯u д я г / | "Болото"; небольшая равнина. Используется на Луне и Марсе. | PA |
Патера, патера | / Р æ т ər ə / , / р æ т ər я / | Кратер неправильной формы или сложный с зубчатыми краями, например, Ах Пеку Патера . Обычно относится к чашеобразной впадине на вершине вулкана. | PE |
Planitia, planitiae | / Р л ə п ɪ ʃ ə / , / р л ə н ɪ ʃ я / | Низкая равнина, например, Amazonis Planitia . | PL |
Planum, plana | / Р л eɪ п ə м / , / р л eɪ п ə / | Плато или высокая равнина , например Planum Boreum . | ВЕЧЕРА |
Шлейф, шлейфы | / Р л ¯u м / | Cryovolcanic особенность на Тритоне . Этот термин в настоящее время не используется. | ПУ |
Промонториум, промонториум | / Р г ɒ м ə н т ɔːr я ə м / , / р г ɒ м ə н т ɔːr я ə / | "Мыс"; мыс. Используется только на Луне. | PR |
Regio, регионы | / Г я dʒ я oʊ / , / г ɛ dʒ я oʊ н я г / | Большая область, отмеченная отражательной способностью или цветовыми отличиями от соседних областей, или обширный географический регион | RE |
Ретикулум, сеточка | / Г ɪ т ɪ к J ʊ л ə м / , / г ɪ т ɪ к J ʊ л ə / | ретикулярный (сетчатый) узор на Венере | RT |
Рима, Рима | / Г aɪ м ə / , / г aɪ м я / | Трещина. Используется только на Луне и 21 Лютеции . | RI |
Рупы, рупии | / Г ¯u р ɪ с / , / г ¯u р я г / | Скарп | RU |
Саксум, сакса | / С æ к ы ə м / , / с æ к s ə / | Валун или скала | SA |
Спутниковая функция | Функция , которая разделяет имя связанного с ним функции, например Герцшпрунга D . | SF | |
Scopulus , scopuli | / С к ɒ р J ʊ л ə / , / с к ɒ р J ʊ л aɪ / | Лопастный или неровный уступ | SC |
Змеи, змеи | / С ɜːr р ə п г / , / с ər р ɛ н т я г / | Извилистый объект с сегментами положительного и отрицательного рельефа по длине | SE |
Пазухи, пазухи | / С aɪ п ə с / | "Залив"; небольшая равнина на Луне или Марсе, например Sinus Meridiani ; На Титане залив внутри жидких тел. | SI |
Борозда, борозды | / С ʌ л к ə ы / , / с ʌ л ы aɪ / | Субпараллельные борозды и гребни | SU |
Terra, Terrae | / Т ɛr ə / , / т ɛr я / | Обширный массив суши, например, Аравия Терра , Афродита Терра . | TA |
Тессера, тессеры | / Т ɛ с ər ə / , / т ɛ с ər я / | Область мозаичного полигонального ландшафта. Этот термин используется только на Венере. | TE |
Tholus , tholi | / Θ oʊ л ə с / , / θ oʊ л aɪ / | Небольшая купольная гора или холм, например, Гекат Толус . | TH |
Унде, унде | / Ʌ н д я / | Поле дюн. Используется на Венере, Марсе и Титане. | ООН |
Валлис, долины | / V æ л ɪ с / , / v æ л я г / | Долина, например, Валлес Маринер . | VA |
Ваститас, ваститатес | / V æ с т ɪ т ə ы / , / v æ с т ɪ т eɪ т я г / | Обширная равнина. Единственный объект с таким обозначением - Vastitas Borealis . | ПРОТИВ |
Вирга, вирги | / V ɜːr ɡ ə / , / v ɜːr dʒ ˙I / | Полоса или цветная полоса. Этот термин в настоящее время используется только на Титане. | VI |
Категории для обозначения объектов на планетах и спутниках [ править ]
Меркурий [ править ]
Тип функции | Текущий список | Соглашение об именовании |
---|---|---|
Катены | список [1] | Радиотелескоп оборудование |
Кратеры | список [2] | Известные умершие художники, музыканты, художники, авторы |
Дорса | список [3] | Астрономы, детально изучившие планету |
Facula | список [4] | Слово «змея» на разных языках |
Ямки | список [5] | Значимые произведения архитектуры |
Монтес | список [6] | Слова для «горячего» на разных языках. В настоящее время назван только один горный массив: Калорис Монтес , от латинского слова «тепло». |
Planitiae | список [7] | Названия Меркурия (планеты или бога) на разных языках. Есть два исключения. |
Рупес | список [8] | Корабли открытий или научные экспедиции |
Валлес | список [9] | Заброшенные города, поселки или поселения древности |
Венера [ править ]
Все объекты Венеры, кроме трех, названы в честь женских персонажей (богинь и исторических или мифологических женщин). Эти три исключения были названы до принятия конвенции: соответственно Alpha Regio, Beta Regio и Maxwell Montes, названный в честь Джеймса Клерка Максвелла .
Тип функции | Текущий список | Соглашение об именовании |
---|---|---|
Астра | нет [10] | Богини, разное |
Chasmata | список [11] | Богини охоты; богини луны |
Colles | список [12] | Морские богини |
Короны | список [13] | Богини плодородия и земли |
Кратеры | список [14] | Более 20 км, известные женщины; до 20 км, общие женские имена |
Дорса | список [15] | Небесные богини |
Фарра | список [16] | Богини воды |
Fluctūs | список [17] | Богини, разное |
Ямки | список [18] | Богини войны |
Лабиринти | список [19] | Богини, разное |
Lineae | список [20] | Богини войны |
Монтес | список [21] | Богини, разное (также один учёный-радар) |
Paterae | список [22] | Известные женщины |
Planitiae | список [23] | Мифологические героини |
Plana | список [24] | Богини процветания |
Регионы | список [25] | Великанши и Титанессы (также две греческие буквенно-цифровые) |
Рупес | список [26] | Богини домашнего очага |
Terrae | список [27] | Богини любви |
Тессера | список [28] | Богини судьбы и удачи |
Толи | список [29] | Богини, разное |
Undae | список [30] | Богини пустыни |
Валлес | список [31] | Слово для планеты Венера на различных языках мира (400 км и более); речные богини (длина менее 400 км) |
Moon [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Кратеры | Кратеры обычно называют в честь умерших ученых, ученых, художников и исследователей, которые внесли выдающийся или фундаментальный вклад в свою область. Кроме того, кратеры в районе Mare Moscoviense названы в честь погибших российских космонавтов, а кратеры в кратере Аполлона и вокруг него названы в честь погибших американских астронавтов (см. Космические катастрофы и инциденты ). Это соглашение может быть расширено, если в космических полетах погибнут другие космические страны. |
Лакус, Мария, Палудес, Синус | Этим функциям присвоены названия, которые представляют собой латинские термины, описывающие погоду и другие абстрактные понятия. |
Монтес | Монтес назван в честь наземных горных хребтов или близлежащих кратеров. |
Рупес | Рупес назван в честь близлежащих горных хребтов (см. Выше). |
Валлес | Долины названы в честь близлежащих объектов. |
Другие | Объекты, не попадающие ни в одну из вышеперечисленных категорий, названы в честь ближайших кратеров. |
Марс и марсианские спутники [ править ]
Марс [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Большие кратеры | Умершие ученые, внесшие вклад в изучение Марса; писатели и другие люди, внесшие вклад в изучение Марса. |
Маленькие кратеры | Деревни мира с населением менее 100 000 человек. |
Большие долины | Название Марса / звезды на разных языках |
Малые долины | Классические или современные названия рек |
Другие свойства | Из ближайшего названного объекта альбедо на картах Скиапарелли или Антониади . См. Список классических особенностей альбедо на Марсе . |
Когда космические зонды приземлялись на Марс, отдельные небольшие объекты, такие как скалы, дюны и впадины, часто получали неофициальные названия . Многие из них несерьезны: функции были названы в честь мороженого (например, Cookies N Cream ); герои мультфильмов (например, Губка Боб Квадратные Штаны и Патрик ); и музыкальные группы 70-х (такие как ABBA и Bee Gees ). [3]
Деймос [ править ]
Функции на Деймосе названы в честь авторов, писавших о марсианских спутниках. Есть в настоящее время две названные особенности на Deimos - Swift кратер и Вольтер кратер - после Свифта и Вольтера , который предсказал присутствие марсианских лун.
Фобос [ править ]
Все объекты на Фобосе названы в честь ученых, занимавшихся открытием, динамикой или свойствами марсианских спутников или людей и мест из « Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта .
Спутники Юпитера [ править ]
Амальтея [ править ]
Люди и места, связанные с мифом об Амальтее
Фива [ править ]
Объекты на Фиве названы в честь людей и мест, связанных с мифом о Фиве. На Фиве есть только одна названная особенность - Кратер Зетус .
Ио [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Активные эруптивные центры | Действующие вулканы на Ио названы в честь богов или героев огня, солнца или грома. |
Катены | Цепи кратеров названы в честь богов Солнца . |
Fluctūs | Имена флуктуусов происходят от близлежащих названных объектов: богов огня, солнца, грома или вулканов, богинь и героев или мифических кузнецов. |
Менсае, Монтес, Плана, Регионы и Толи | Эти функции могут быть названы в честь мест , связанных с Io мифологией , полученная из близлежащих названных объектов, или мест , откуда Данте Инферно |
Paterae | Патеры на Ио названы в честь богов огня, солнца, грома или вулканов, героев или богинь или мифических кузнецов. |
Валлес | Имена долин происходят от близлежащих названных объектов. |
Европа [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Хаос | Места, связанные с кельтскими мифами |
Кратеры | Кельтские боги и герои |
Flexūs | Места, связанные с мифом о Европе |
Крупные окольцованные черты | Кельтские каменные круги |
Лентикулы | Кельтские боги и герои |
Lineae | Люди, связанные с мифом о Европе |
Пятна | Места, связанные с мифом о Европе |
Регионы | Места, связанные с кельтскими мифами |
Ганимед [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Катены, кратеры | Боги и герои древних плодородного полумесяца людей |
Faculae | Места, связанные с египетскими мифами |
Ямки | Боги (или руководители) древних людей Плодородного Полумесяца |
Paterae | Патеры на Ганимеде названы в честь вади Плодородного полумесяца. |
Регионы | Астрономы, открывшие спутники Юпитера |
Сульчи | Места, связанные с мифами древних людей |
Каллисто [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Крупные окольцованные черты | Дома богов и героев |
Кратеры | Герои и героини из северных мифов |
Катены | Мифологические места в высоких широтах |
Спутники Сатурна [ править ]
Янус [ править ]
Люди из мифа о Касторе и Поллуксе (близнецы)
Эпиметей [ править ]
Люди из мифа о Касторе и Поллуксе (близнецы)
Мимас [ править ]
Люди и места из легенд Мэлори Le Morte d'Arthur (перевод Бэйна)
Энцелад [ править ]
Люди и места из " Арабских ночей Бертона"
Тетис [ править ]
Люди и места из Одиссеи Гомера
Диона [ править ]
Люди и места из Энеиды Вергилия
Рея [ править ]
Люди и места из мифов о сотворении мира
Титан [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Особенности альбедо, terrae | Священные или заколдованные места, рай или небесные миры из легенд, мифов, историй и стихов культур со всего мира. |
Colles | Имена персонажей Средиземья , вымышленного действия в фантастических романах английского писателя Дж. Р. Р. Толкина (1892-1973). |
Кратеры и окольцованные объекты | Боги и богини мудрости |
Факулы и факулы | Facula: названия островов на Земле, которые не являются политически независимыми, Faculae: названия архипелагов. |
Fluctūs | Боги и богини красоты |
Flumina | Названия мифических или воображаемых рек |
Freta | Имена персонажей из серии научно-фантастических романов « Фонд » американского писателя Айзека Азимова (1920–1992) |
Insulae | Названия островов из легенд и мифов |
Лаку и лакуны | Озера на Земле, желательно с формой, похожей на озеро или лакуну на Титане. |
Кобыла и мария | Морские существа из мифов и литературы |
Монтес | Названия гор и вершин Средиземья, вымышленного действия в фантастических романах английского писателя Дж. Р. Р. Толкина (1892-1973) |
Планитии и лабиринты | Названия планет из серии научно-фантастических романов " Дюна" американского писателя Фрэнка Герберта (1920 - 1986) |
Синус | Названия наземных бухт, бухт, фьордов или других заливов |
Undae | Боги и богини ветра |
Virgae | Боги и богини дождя |
Гиперион [ править ]
Божества Солнца и Луны
Япет [ править ]
Люди и места из перевода " Шансон де Роланд" Сэйерса ; Единственное исключение - Кассини Реджо , названный в честь его первооткрывателя Джованни Кассини .
Фиби [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Кратеры | Кратеры Фебов названы в честь людей , связанных с Фиби или людьми из Аргонавтика по Аполлонию Rhodius или Гай Валериус Флакку . |
Другой | Не кратерные объекты на Фиби названы в честь мест из Аргонавтики . |
Спутники Урана [ править ]
Спутники Урана названы в честь персонажей из произведений Уильяма Шекспира .
Puck [ править ]
Озорные (Pucklike) духи (класс)
Миранда [ править ]
Персонажи, места из пьес Шекспира
Ариэль [ править ]
Легкие духи (индивидуальные и классные)
Умбриэль [ править ]
Темные духи (индивидуальные)
Титания [ править ]
Женские шекспировские персонажи, места
Оберон [ править ]
Шекспировские трагические герои и места
Малые спутники [ править ]
В настоящее время на малых спутниках Урана нет именованных объектов, однако соглашение об именовании - это героини из пьес Шекспира и Папы.
Спутники Нептуна [ править ]
Протей [ править ]
Объекты на Proteus должны быть названы в честь связанных с водой духов, богов или богинь, которые не являются ни греческими, ни римскими. Единственная названная особенность на Протея - кратер Фарос .
Тритон [ править ]
Геологическим объектам на Тритоне следует давать водные названия, за исключением тех, которые имеют римское и греческое происхождение. Возможные темы для отдельных терминов-дескрипторов включают мировых водных духов, известные земные фонтаны или местоположения фонтанов, наземные водные объекты, известные наземные гейзеры или местоположения гейзеров и наземные острова.
Нереида [ править ]
В настоящее время на Nereid нет именованных функций. Когда особенности обнаруживаются, они должны быть названы в честь отдельных нереид .
Малые спутники [ править ]
После обнаружения объекты на других спутниках Нептуна должны быть названы в честь богов и богинь, связанных с мифологией Нептуна / Посейдона или родовыми мифологическими водными существами.
Плутон и спутники плутона [ править ]
В феврале 2017 года МАС утвердил следующие темы для поверхностных элементов Плутона и его спутников: [4]
Плутон [ править ]
- Боги, богини и другие существа, связанные с Подземным миром из мифологии, фольклора и литературы.
- Названия подземных и подземных мест из мифологии, фольклора и литературы.
- Герои и другие исследователи подземного мира.
- Ученые и инженеры связаны с Плутоном и поясом Койпера.
- Новаторские космические миссии и космические корабли.
- Исторические пионеры, открывшие новые горизонты в исследовании Земли, моря и неба.
Харон [ править ]
- Направления и вехи вымышленного космоса и других исследований.
- Вымышленные и мифологические сосуды космических и иных исследований.
- Вымышленные и мифологические путешественники, путешественники и исследователи.
- Авторы и художники, связанные с исследованием космоса, особенно с Плутоном и поясом Койпера.
Nix [ править ]
- Божества ночи.
Гидра [ править ]
- Легендарные змеи и драконы.
Kerberos [ править ]
- Собаки из литературы, мифологии и истории.
Стикс [ править ]
- Речные боги.
Астероиды [ править ]
1 Церера [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Кратеры | Сельскохозяйственные божества |
Другой | Сельскохозяйственные фестивали |
4 Веста [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Кратеры | Исторические и мифологические женщины Древнего Рима (в одном случае Ангиолетта , современная женщина-ученый, жившая в Риме) |
Другой | Фестивали Древнего Рима |
243 Ида [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Кратеры | Пещеры и гроты мира |
Дорса | Участники проекта Galileo |
Регионы | Первооткрыватель Иды и мест, связанных с первооткрывателем |
(243) Ида I Дактиль [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Кратеры | Идейские дактили |
951 Гаспра [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Кратеры | Курорты мира |
Регионы | Первооткрыватель Гаспры и участники проекта Галилео |
253 Матильда [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Кратеры | Угольные поля и бассейны мира |
433 Эрос [ править ]
Тип функции | Соглашение об именовании |
---|---|
Кратеры | Мифологические, литературные и исторические имена влюбленных |
Регионы | Первооткрыватели Эроса |
Дорса | Ученые, внесшие вклад в исследование и изучение Эроса |
25143 Итокава [ править ]
См. Также [ править ]
- Астрономические соглашения об именах
- Списки геологических особенностей Солнечной системы
- Список прилагательных и демонимов астрономических тел
- Именование лун
- Селенография
- Топонимия , научное изучение географических названий ( топонимов ), их происхождения, значения, использования и типологии.
Примечания [ править ]
- ^ Указанные в списке произношения являются обычными или соответствуют традиционному английскому произношению латинских слов. Однако некоторые носители используют разные (часто вариативные) произношения, которые ближе к латинскому или греческому.
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ "История планетарной номенклатуры" . 2008-05-17.
- ^ Планетарные имена: правила и соглашения IAU, IAU
- ^ Чонг, Цзя-Руи (2005-10-09). «Карта Марса завалена странными названиями» . Pittsburgh Post-Gazette . Проверено 18 апреля 2008 .
- ^ «Официальное обозначение поверхностных элементов Плутона и его спутников: первый шаг одобрен» . Международный астрономический союз . Международный астрономический союз. 23 февраля 2017 . Проверено 14 марта 2017 года .
Источники [ править ]
- Вышеупомянутая статья включает текст из Ведомства планетарной номенклатуры Геологической службы США , который находится в открытом доступе .
- Уитакер, EA (2003). Составление карты и название Луны: история лунной картографии и номенклатуры . ISBN 9780521544146..
Дальнейшее чтение [ править ]
- Рональд Грили и Раймонд М. Бэтсон (1990). Планетарное картографирование . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-03373-X.
Внешние ссылки [ править ]
- Газетир планетарной номенклатуры Рабочая группа IAU по номенклатуре планетных систем (WGPSN)
- «Планетарные имена: как мы их придумали?» , Статья в блоге Planetary Society Розали Лопес , члена IAU WGPSN
- Члены WGPSN
- Планетарные карты: визуализация и номенклатура Cartographica 41/2 2006
- Разработка локальной топонимической системы на исследовательской станции в пустыне Марса Cartographica 42/2 2007 г.
- APTN National News берет интервью у планетарного картографа Джона Кулуриса (эсквайр) об официально принятой МАС номенклатуре характеристик поверхности планеты, приписываемой культурам, людям и местам аборигенов
- Планетарный атлас Венеры на эллинском (греческом) и английском языках с принятой МАС номенклатурой поверхностных элементов с 1984 года, созданной: Джоном А. Кулурисом (эсквайр).