Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Р. Балакришнан.jpg

Р. Балакришнан (тамильский: ஆர். பாலகிருஷ்ணன்) - бюрократ , автор, исследователь, поэт, автор нескольких книг на тамильском языке. Он бывший сотрудник индийской административной службы . В настоящее время он является главным советником (по специальной инициативе) главного министра правительства штата Одиша .

Ранняя жизнь [ править ]

Р. Балакришнан родился в г. Натхам (Диндигульский район). Он изучал степень бакалавра и магистра тамильского языка в Мадурае. Он был первым кандидатом, занявшим государственную службу на тамильском языке, и был избран в индийскую административную службу с первой попытки. Он принадлежит партии 1984 года.

Карьера [ править ]

За свои тридцать четыре года государственной службы в правительстве Одиши и в правительстве Индии [1] Балакришнан занимал несколько заметных должностей. Он ушел в отставку [2] с поста дополнительного главного секретаря и уполномоченного по развитию в 2018 году. Ранее он дважды занимал должность заместителя комиссара по выборам Избирательной комиссии Индии. Он также занимал должность начальника бдительности в Chennai Petroleum Corporation Limited, Ченнаи. В настоящее время он является главным советником канцелярии главного министра и главным советником (специальные инициативы) правительства Одиши. [3]

Исследование [ править ]

Р. Балакришнан - исследователь в области ономастики , индологии и тамиловедения. В течение последних 30 лет он последовательно работал над вопросами, связанными с дравидийским происхождением, предысторией тамилов и цивилизацией долины Инда. Он придерживается междисциплинарного подхода к реконструкции прошлого с особым упором на кластеры географических названий. Используя сравнительные кластеры географических названий в качестве маркеров прошлых миграций, он опубликовал множество исследовательских работ в международных и национальных исследовательских журналах. Он провел обширное исследование различных аспектов храма Солнца в Конарке и племенных истоков поклонения Солнцу.

В 1997 году он представил доказательства существования группы топонимов в районах проживания племен Мадхья-Прадеш, которые являются точными аналогами топонимов, используемых в регионе Мадурай-Идукки на юге Индии. Он назвал это «синдромом Чхиндвара», и дальнейшие исследования привели его к цивилизации долины Инда.

В 2010 году на Всемирной классической тамильской конференции в Коимбаторе он объявил о свидетельстве существования «комплекса Коркай-Ванджи-Тонди» (комплекса KVT), который сохранился в корпусах топонимов в северо-западной части Индийского субконтинента. Он привел это как доказательство вероятного присутствия дравидов в регионе долины Инда в прошлом.

Его публикация «Дихотомия городов Инда« Высокий-Запад: Низкий-Восток »: Дравидийская парадигма» (Исследовательский центр Инда, Исследовательская библиотека Роя Мутиа, 2012 г.) выдвинула мультидисциплинарные доказательства в пользу дравидийской гипотезы. Его тамильская публикация «Cintuveḷip paṇpāṭṭiṉ tirāviṭa aṭittaḷam» (சிந்துவெளிப் பண்பாட்டின் திராவிட அடித்தளம்) в 2016 году привела к широкой осведомленности современных тамилов о дравидийской гипотезе цивилизации Инда. Известный индийский ученый Ираватам Махадеван назвал эту книгу «самой замечательной среди тамильских работ, опубликованных на данный момент по этой теме». Эта книга была одной из самых продаваемых на книжной ярмарке в Ченнаи в 2017 году и приобрела большее значение, поскольку объявление о раскопках Кичжади и их вероятном сходстве с артефактами Хараппы было сделано в течение нескольких месяцев после публикации этой книги.

Он был удостоен звания доктора наук (Honoris Causa) Университетом Перияр Маниаммаи за его вклад в области индологии и в особый контекст его книги «Cintuveḷip paṇpāṭṭiṉ tirāviṭa aṭittaḷam». [4]

В настоящее время он является почетным консультантом Индийского исследовательского центра исследовательской библиотеки им. Роя Мутиа, Ченнаи. [5] Его последняя книга о цивилизации долины Инда «Путешествие цивилизации: Инд в Вайгай» была опубликована Исследовательской библиотекой Роха Мутиа в декабре 2019 года. [6]

Он провел обширное исследование многослойной предыстории и культурного наследия Одиши. Его недавняя книга Abadha Padachinha - это перевод Одиа его исследовательских статей об Одише, ее истории, культуре и наследии.

Работает [ править ]

Балакришнан также поэт [7] и автор текстов. Он написал книги на тамильском [8] и английском языках.

"новости" .

Его публикации: Anbulla Amma (1991), Siragukkul Vaanam (2012), Sinduveli Panpattin Travida Adithalam (2016), Nattukkural (2016), Panmaayak Kalvan (2018), Irandam Sutru (2018), Abadha Padachinha (статьи об Odisha) (перевод на Одия) (2019) и Путешествие цивилизации: Инд в Вайгай (2019). [9]

Ссылки [ править ]