«День воссоединения» - британский телефильм 1962 года по сценарию австралийского писателя Питера Йелдхама . [1] Многие из актеров были австралийцами, жившими в то время в Лондоне. Это сделала BBC. [2] Однако спектакль был запрещен к показу в Австралии. [3]
Бросать
Производство
Йелдхам написал его летом 1961 года в Лондоне. На это у него ушёл месяц, но идея у него была три года. [4]
Прием
Спектакль имел успех, особенно в Германии. [5]
Австралийский запрет
Спектакль должен был быть показан на BTQ-7, TCN-9 в Сиднее и HSV-7 в Мельбурне. Однако цензор отказался его пропустить. Главный цензор С.Дж. Кэмпбелл сказал, что в пьесе «содержался материал, который совершенно противоречил стандартам Совета по контролю за радиовещанием для телевидения. Используемый язык может подходить для воссоединения солдат, но не подходит для гостиной в пригороде». [3]
Рон Хэддрик сказал, что «во всей пьесе было всего три« кровавых ». Я был шокирован и расстроен, когда узнал, что спектакль здесь запрещен». [3] Рэй Барретт написал письмо в « Сидней Морнинг Геральд», в котором сказал, что он «потрясен и удивлен тем, что эта пьеса была запрещена ... Это правдивый и честный комментарий о том, что мужчинам трудно остепениться после войны. играть в атаку на RSL или, по сути, на традицию воссоединения, но это игра жизни ". [6]
Представитель TCN-9 сказал:
День Воссоединения изображает День Анзака просто еще одним поводом для разврата. Нет воспоминаний о Галлиполи или жертвоприношениях. Действие почти целиком происходит в пабе. Язык становится все хуже и хуже. У персонажей нет ничего общего. Разговор заканчивается каждые две-три минуты, и кто-то говорит: «Давайте выпьем». Есть даже доза антисемитизма. Все это было кощунственно, непристойно и совершенно мерзко. Если бы мы показали это, РГБ шла бы против нас, и не без справедливости. Мы бы обжаловали постановление цензора, если бы думали, что пьеса того стоит. Мы этого не сделали. [3]
В 1966 году Йелдхам сказал, что «местные жители застенчивы по поводу RSL и отношения к кампании во Вьетнаме. Это не значит, что они нападают на учреждение Дня Анзака. Это исследование старых товарищей, которые обнаруживают, что у них есть воспоминания, выходящие за рамки реальности. Но это актуально для Австралийская жизнь, и если кто-то ее создаст здесь, я пожертвую гонорар Гильдии австралийских писателей ". [7] Этого не произошло.
По словам Filmink на заре австралийского телевидения, «потребовалось подлинное усилие воли для создания местных сюжетов для телевидения, и иногда людей за это наказывали», приводя в качестве примеров ответы на « День воссоединения» и «Разноцветный зонтик» . [8]
Рекомендации
- ^ Рычаг, Сьюзен. «День воссоединения Питера Йелдхама: спектакль в честь Дня Анзака на британском телевидении» . ДЖАСАЛ .
- ^ «АНЗАК Воссоединение» . Еженедельник австралийских женщин . 29 (35). Австралия. 31 января 1962 г. с. 15 . Проверено 14 февраля 2019 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ а б в г «Запрет спектаклей шокирует актера». TV Times . 3 мая 1962 г. с. 17.
- ^ Yeldham введение р 1
- ^ "ИГРЫ, КОТОРЫЕ ВЫКЛЮЧЕНЫ!" . Еженедельник австралийских женщин . 34 (8). Австралия. 20 июля 1966 г. с. 9 . Проверено 14 февраля 2019 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Барретт, Рэй (28 мая 1962 г.). «Малодушие австралийцев». Сидней Морнинг Геральд . п. 2.
- ^ «Звук денег» . Сидней Морнинг Геральд . 1 июля 1966 г. с. 9.
- ^ Вагг, Стивен (19 октября 2020 г.). «Забытые австралийские телесериалы - резня в день святой Терезы» . Filmink .
Заметки
- Йелдхам, Питер (2009). "Полный сценарий Дня Воссоединения" . Журнал Ассоциации изучения австралийской литературы .
Внешние ссылки
- День воссоединения в IMDb
- День воссоединения в AustLit (требуется подписка)