Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Ширис Ко Пхул )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Ширишко Пхул» ( непальский : शिरिषको फूल  ; переводится на английский как « Голубая мимоза» ), опубликованный в 1964 году, представляет собойроман Париджата (1937–1993)на непальском языке . Это был первый и самый удачный роман автора. Он был награжден Мадан Пураскар в 1965 году.

Фон [ править ]

Париджат родилась в богатой семье в Дарджилинге. Она переехала в Катманду и продолжила изучение английской литературы. По ее словам, изучив, в частности, многие французские, русские и индийские романы, она очень разочаровалась в романах в непальской литературе. Поэтому, несмотря на то, что начинала как поэт, она решила написать исключительный роман на непальском языке. Она написала четыре романа, когда училась на степень бакалавра и магистра медицины, и все из них она сожгла. Затем она на три года приковала к постели болезнь, и именно тогда был создан ее пятый роман « Ширишко Пхул» , который она решила опубликовать. [1] [2]

Роман был опубликован в 1964 году. [3]

Персонажи [ править ]

  • Суйог Бир Сингх, ветеран гуркхов средних лет , воевавший в Бирме во время Второй мировой войны. [3]
  • Сакамбари, которую часто называют Бари, сильная молодая женщина [3], в которую влюбляется Суйог.
  • Шиварадж, собутыльник Суйога и брат Сакамбари. [3]
  • Муджура, старшая сестра Сакамбари
  • Сану, младшая сестра Сакамбари

Краткое изложение сюжета [ править ]

Суйог встречает Сакамбари и двух ее сестер через Шивараджа. Суйог - одинокий мужчина средних лет, который видит трех сестер глазами похоти. Он рассматривает Муджура как квинтэссенцию женщины со всеми женскими достоинствами и наиболее логичный выбор для жены. Однако его тянет к Сакамбари, мятежной личности, которая не придерживается традиционных представлений о том, как женщина должна вести себя или одеваться. Он обнаруживает, что его философия сильно расходится с философией Сакамбари, и их знакомство заставляет его переоценить свою прошлую жизнь и действия. Он приходит к тому, чтобы принять свои действия, такие как изнасилование трех женщин, совершенных им во время войны, которые он ранее рационализировал как приемлемые с учетом опасности немедленной смерти, как он сам, так и его жертвы в то время, как преступление. Суйог обнаруживает, что не может продолжать жить без любви и искупления.Рассуждая, что либо Бари примет его, и он будет счастлив, либо она причинит ему боль или убьет его за проступок, дающий ему искупление, Суйог хватает ее и целует. Однако Бари просто смотрит глубоко в него и уходит, исчезая в доме. Суйог остается обезумевшим и сбитым с толку. Спустя несколько месяцев после инцидента он узнает, что Сакамбари умер.[3]

Основные темы [ править ]

Стиль [ править ]

Прием [ править ]

Ширишко Пхул был награжден Мадан Пураскар за лучшую художественную литературу за 1965 год. [3]

Переводы и адаптации [ править ]

Ширишко Пхул был переведен на английский язык Сондрой Зейденштейн с помощью Танкавилаша Бхарьи в 1972 году. [1]

Роман был адаптирован в одноименный художественный фильм на непальском языке [4] японским режиссером Тошиаки Ито. [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "पारिजात, शिरीषको फूल र अस्तित्ववाद" . Интернет Хабар . Проверено 21 февраля 2020 .
  2. ^ Dawadi, सरोज Saroj दवाडी (2018-08-26). "पारिजातको 'शिरीषको फूल' उपन्यासको सांस्कृतिक अध्ययन Parijatko Shirishko Phul Upanyasko Sanskritik Adhyayan" . Журнал Саптагандаки . 9 : 101–108. DOI : 10.3126 / sj.v9i0.20886 . ISSN 2594-3243 . 
  3. ^ Б с д е е Hegewald, Джулия АВ (1994). «Цветок мимозы: размышления Париджата о смысле жизни». Журнал литературы Южной Азии . 29 (1): 190–202. ISSN 0091-5637 . JSTOR 25797507 .  
  4. ^ "रूपान्तरण कि पुनर्रचना?" . Ная Патрика . Проверено 24 февраля 2020 .
  5. ^ "हिमाल खबरपत्रिका | कृतिमाथि मनपरी" . nepalihimal.com . Проверено 24 февраля 2020 .