Singaravelan является 1992 индийским TAMIL -Language романтическая комедия фильма [2] режиссер Р. Udayakumar , и написанный Пантят Арунчалами . В фильме снимались Камаль Хаасан и Хушбу . Он вращается вокруг деревенского жителя, которому поручено найти свою двоюродную сестру-горожанину и жениться на ней с намерением воссоединить их разлученную семью.
Singaravelan | |
---|---|
Режиссер | RV Udayakumar |
Произведено | RD Bhaskar |
Написано | Панчу Аруначалам (диалоги) |
Сценарий от | RV Udayakumar |
Рассказ | Панчу Аруначалам |
В главной роли | |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | Абдул Рехман |
Отредактировано | Б. Ленин В. Т. Виджаян |
Производственная компания | Паваларские творения |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 150 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Сингаравелан был произведен RD Bhaskar в рамках производственной компании Pavalar Creations. Саундтрек к фильму написал Ilaiyaraaja. Кинематографией занимался Абдул Рахман, монтажом - Б. Ленин и В.Т. Виджаян.
Сингаравелан был выпущен 13 апреля 1992 года и стал успешным в прокате. Хотя фильм приобрел культовый статус в тамильском кинематографе , в последующие годы он подвергся критике за прославление женоненавистничества, сексизма и преследования.
Сюжет
Сингаравелан «Велан» живет со своей овдовевшей матерью Парвати в деревне. Отец Велана умер, убитый горем из-за того, что его брак с матерью Велана не был принят ее невесткой, и они разорвали все связи. Кроме того, они считают, что именно проклятие Парвати убило ее брата и невестку в автокатастрофе, и они получают обещание от опекуна, что их дочь не должна выходить замуж за сына Парвати. Мать Велана показывает, что долг Велана - жениться на дочери своего брата Сумати, чтобы снова собрать разлученную семью. Вооруженный только фотографией девочки, когда ей было четыре года, он уезжает в Мадрас, чтобы исполнить желание своей матери.
Велан прибывает в дом своего друга Мано, чтобы выполнить свою миссию. Мано живет с еще тремя соседями по комнате: Мани, Субха и Рамасами. Велан объясняет свою миссию, и все они предлагают ему помощь.
На следующий день они посещают компьютерный центр, где клерк создает изображение подростка Сумати. Велан и его друзья посещают пляж, чтобы обдумать план, но, к счастью, они находят женщину, играющую в теннис, которая является Сумати. Когда Сумати идет за мячом из моря, Велан идет ей на помощь. Он случайно топит ее, но ему удается вытащить из воды, несмотря на то, что она без сознания. Когда она приходит в сознание, она обвиняет его в том, что он утопил ее, и ей не требовалась никакая помощь, так как она была обученным пловцом на длинные дистанции. Несмотря на совет своих друзей отказаться от любви к Сумати из-за ее высокомерного характера, Велан продолжает следующий шаг своей миссии как вызов.
Позже Велан и его друзья последовали за Сумати в 5-звездочный ресторан. На сцене в столовой выступает флейтист. По окончании выступления Сумати встает и целует руку старому флейтисту. Велан тоже предлагает свою руку для поцелуя, при этом его спрашивают, знает ли он что-нибудь о музыке. Чтобы доказать свою неправоту, Велан наряжается в причудливый кожаный костюм, украшенный различными музыкальными инструментами, и поет «Pudhu Cheri Katcheri». Однако Сумати оскорбляет представление. Велан со своей стороны дразнит с безобидным намерением, что также вызывает неприязнь Сумати.
Тем временем Велан пытается привлечь Тайамму, хранительницу Сумати, ежедневно посещая ее дом. Тайамму привлекает развлекательный характер Велана. Велан лжет, называя имя своей матери Махалакшми. Хотя Тайамма признает Велана хорошим парнем, Сумати продолжает его ненавидеть. Дядя Сумати, Натесан, который является отставным IG из полиции, посещает Велана, чтобы предупредить его, чтобы он прекратил дразнить его племянницу. Там он узнает, что его отцом является Калианнан Гундер, промышленник, который отрекся от него из-за его страсти к музыке. К сожалению, ему удается встретиться с Калианнаном, чтобы проверить семейное прошлое Велана, и через Калианнана он находит все правдой. Однако Велан и его друзья уже посетили Калианнан и убедили его солгать генералу, чтобы помочь им.
Затем Велану удалось постепенно привлечь Сумати через серию мероприятий, которые заставили Сумати осознать свою женственность. Их любовь становится сильной, когда Сумати слышит, что Велан очень серьезен в больнице, поскольку на него напали мужчины, нанятые ее дядей, поскольку он солгал, что он был сыном промышленника. Она находит Велана, одетого с полными повязками на теле (драма Велана, который контратаковал мужчин, посланных дядей, и инструктирует их передать Сумати, что мужчины напали на Велана в рамках любовной миссии). Мать Велана получает сообщение о госпитализации сына из Мадраса, и она немедленно бросается к нему. Там она понимает, что факты не соответствуют действительности, и чувствует себя легко. Любовь Велана и Сумати неуклонно растет, и они решают обручиться.
В день помолвки через «Искреннего» Сивамани, менеджера фабрики Сумати, Сумати узнает, что Велан на самом деле является сыном Парвати, отменяет помолвку и отказывается разговаривать с ним. Тем временем генерал обнаруживает, что Сивамани - мошенник, который использовал помещения Сумати для печати поддельных банкнот . Сивамани убивает генерала и подставляет Велана. Велан убегает от полиции и бежит. Его друзья, мать и Калианнан арестованы как сообщники. Сивамани решает убить Велана и жениться на Сумати из-за ее богатства и обманом заставляет Тайамму принять его предложение жениться на Сумати. Он также использует одного из своих людей, чтобы привести Велана и убить его, но Велан избивает всех плохих парней и вызывает полицию.
Вместе с полицией союзник Сивамани, мать и друзья идут в свадебный зал и доказывают, что Сивамани был настоящим убийцей. Затем Сивамани арестовывают. Сумати понимает настоящую любовь Велана и просит его мать выйти за них замуж. Затем Велан и Сумати женятся. История заканчивается счастьем всех участников, воссоединившихся в доме Велана.
Бросать
- Камаль Хаасан в роли Сингаравелана, также известного как Велан
- Khushboo , как Самати [3]
- Сумитра как Парвати [4]
- Джайшанкар, как пенсионер И.Г. Натесан
- Мано как Mano
- Гундамани - Барабаны Мани
- Вадивелу в роли "Майкла Джексона Тхангачи" Субха
- Карл как Флейта Рамасами
- Манорама как Тайямма [5]
- Нижалгал Рави как "Искренний" Сивамани
- В.К. Рамасвами - Калианнан Гундер
- Аджай Ратнам - головорез
- Виджаякумар - отец Велана (камео) [4]
- Малайзия Васудеван в роли отца Сумати (камео)
- Веннирадай Мурти, как доктор
- Пили Сивам в качестве инспектора
- Сваминатан как один из констеблей (в титрах)
- SR Veeraraghavan как комиссар
- Шанмуга Сундарам (камео)
- Сангили Муруган (камео)
- Вину Чакраварти (камео)
- CR Сарасвати - мать Сумати (камео)
- Ору Вирал Кришна Рао (как брачный брокер)
Саундтрек
Singaravelan | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Ilaiyaraaja | ||||
Выпущенный | 1992 г. | |||
Жанр | Саундтрек | |||
Длина | 30 : 18 | |||
Язык | Тамильский | |||
Этикетка | Eknaath Audio | |||
Хронология Ilaiyaraaja | ||||
| ||||
|
Саундтрек был написан Ilaiyaraaja . [6] [7] Для версии Manmathude Naa Mogudu , дублированной на телугу , все песни были написаны Раджашри . [8]
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Соннапади Келу" | Ваали | Камаль Хаасан , Хор | 5:13 |
2. | «О Ранга Шриранга» | Гангай Амаран | ИП Баласубрахманям , Арунможи, Сайбаба, Хор | 5:11 |
3. | "Innum Ennai Enna" | RV Udayakumar | ИП Баласубрахманьям, С. Джанаки | 4:03 |
4. | "Пудху Чери Катчери" | Ваали | ИП Баласубрахманьям, Ювашанкар, Потирани, Харикришна, Сатхая | 6:22 |
5. | "Тудху Селвадхаради" | Поннадиян | С. Джанаки | 2:26 |
6. | "Пудху Чери Катчери" (Грустный) | Ваали | ИП Баласубрахманьям | 2:03 |
7. | "Потту Вайта Катал Титтам" | Ваали | Камаль Хаасан, Арунможи, Сайбаба | 5:00 |
Общая длина: | 31:05 |
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Нало Нинне Нило Нанне" | ИП Баласубрахманьям , Минмини | 4:56 |
2. | "Дора Ваясе" | Сурендар , Хор | 4:58 |
3. | "Are O Ranga Jingi Chekka" | ИП Баласубрахманьям, Хор | 5:10 |
4. | "Чеппинди Чейи" | ИП Баласубрахманьям, Хор | 5:11 |
5. | "Гудивада Ведхулло" | ИП Баласубрахманьям, Хор | 6:20 |
6. | "Понге Калаваринтале" | Минмини | 2:25 |
7. | "Гудивада Ведхулло" (Сад) | ИП Баласубрахманьям | 2:00 |
Общая длина: | 31:03 |
Освобождение и прием
Сингаравелан был освобожден 13 апреля 1992 года, в неделю Путханду . [9] «Индийский экспресс» писал: «Сценарий выдает эпизодический подход, но [Камаль Хаасан] держит себя с самообладанием в роли, которая не предъявляет к нему особых требований, за исключением некоторых энергичных танцев и пения, а также группы комиков состоящий из Гундамани, Чарли, Вадивелу и Манорамы, несмотря на некоторые нелепые попытки юмора время от времени, производят в целом хорошее впечатление ». [10] Сингаравелан преуспел в прокате. [11]
Наследие
Сингаравелан стал культовым в тамильском кино . [4] Сцена, где главный герой и его друзья посещают компьютерный центр, чтобы в цифровом виде представить, как Сумати будет выглядеть в наши дни, стала популярной благодаря своей комедии. [12] [13] Несмотря на свой культовый статус, в последующие годы фильм вызвал критику за прославление женоненавистничества, сексизма и преследования. [14] [15] [16]
Рекомендации
- ↑ R, Манодж Кумар (30 марта 2020 г.). «Руководство по потоковой передаче: комедии Камала Хасана, которые вы можете транслировать прямо сейчас» . Индийский экспресс . Архивировано 2 апреля 2020 года . Проверено 20 февраля 2021 года .
- ^ Найг, Удхав (7 ноября 2019 г.). «60 лет спустя« Сакалакала Валлаван »по-прежнему сильна» . Индус . Архивировано 8 ноября 2019 года . Проверено 17 октября 2020 года .
- ^ Раджендран, Совья (26 января 2017 г.). «Почему кровь, та же кровь: от политики к повседневной жизни, вадивелуизмы любят TN» . Минута новостей . Архивировано 10 августа 2017 года . Проверено 17 октября 2020 года .
- ^ а б в Раджендран, Гопинатх (16 июня 2017 г.). "Папа дорогой" . Новый индийский экспресс . Архивировано 9 апреля 2019 года . Проверено 20 февраля 2021 года .
- ^ Ямунан, Шрутисагар (12 октября 2015 г.). «Когда камера прокатке, она жила характер ' » . Индус . Архивировано 29 октября 2016 года . Проверено 20 апреля 2018 года .
- ^ «Сингаравелан» . Spotify . Архивировано 29 сентября 2020 года . Проверено 16 декабря 2020 .
- ^ "Singaravelan - тамильская аудиокассета от Ilayaraaja" . Mossymart . Архивировано 20 февраля 2021 года . Проверено 20 февраля 2021 года .
- ^ "Манматхуде Наа Могуду" . Spotify . Архивировано 6 октября 2020 года . Проверено 16 декабря 2020 .
- ^ Самбандан, Апаранджита (9 августа 2017 г.). «Семь самых запоминающихся новогодних фильмов на тамильском языке» . Sify . Архивировано 9 октября 2018 года . Проверено 20 декабря 2019 .
- ^ Кришнасвами, Н. (17 апреля 1992 г.). «Сингааравелан» . Индийский экспресс . п. 7.
- ^ Сринивасан, Мира (12 октября 2015 г.). «Манорама, больше, чем Аачи» . Проволока . Архивировано 20 февраля 2021 года . Проверено 17 октября 2020 года .
- ^ Рамануджам, Шриниваса; Менон, Вишал (7 ноября 2016 г.). «Чему нас учил Камаль Хаасан?» . Индус . Архивировано 5 января 2018 года . Проверено 13 апреля 2020 .
- ^ «Компьютер Поче! Конец забавной и футуристической стороны Колливуда» . Sify . 12 ноября 2013 года. Архивировано 20 февраля 2021 года . Проверено 17 октября 2020 года .
- ^ Маницкавель, Кужали (26 сентября 2020 г.). «Singaravelan: Был ли снятый в 1992 году фильм Камала Хаасана сумасшедшим семейным развлечением или сексистской сагой о преследовании?» . Первый пост . Архивировано 27 ноября 2020 года . Проверено 20 февраля 2021 года .
- ^ Маницкавель, Кужали (27 сентября 2020 г.). «Возвращение к Сингаравелану: девять мыслей о просмотре фильма« Камаль Хасан »из 90-х» . Первый пост . Архивировано 15 ноября 2020 года . Проверено 20 февраля 2021 года .
- ^ Шарма, Пратик (29 октября 2016 г.). «Монстры как Ромео, ободряющие матери: психология преследования в кино» . Минута новостей . Архивировано 12 августа 2020 года . Проверено 20 февраля 2021 года .
Внешние ссылки
- Singaravelan в IMDb