Судигаду | |
---|---|
![]() Постер фильма | |
Режиссер | Бхиманени Шриниваса Рао |
Произведено | Чандрасекхар Ди Редди |
Написано | CS Амудхан |
В главной роли | |
Музыка от | Шри васантх |
Кинематография | Виджай Улаганатх |
Под редакцией | Гаутам Раджу |
Производственная компания | Фильмы Арундати |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Бюджет | 80 миллионов вон (1,1 миллиона долларов США) [2] |
Театральная касса | 330 миллионов вон (4,6 миллиона долларов США) [2] |
Sudigadu ( Пер. Удачливый человек ) является 2012 индийского телугу -языка действия пародии фильма режиссера Бхиманени Сринивасом Рао и произведенным чандрасекаровским D Reddy под Arundathi Фильмов. Это римейк CS Amudhan дебюта «s тамильского фильм Thamizh Падов . [3] Вглавных роляхпредставлены Аллари Нареш и Монал Гаджар . [4] [5] Аллари Нареш играет в этом фильме двойные роли отца и сына. [3] Фильм был выпущен 24 августа 2012 года. [6]
Сюжет [ править ]
Камеш ( Аллари Нареш ) и его жена ( Хема ) стали гордыми родителями динамичного и сильного новорожденного ребенка, рожденного с шестью кубиками тела. Когда ребенок рождается, Тиккал Редди ( Джая Пракаш Редди ) появляется как злодей в поисках своего врага, который вбегает в комнату новорожденного . Он молится богу спасти его и прячется в комнате. Новорожденный ребенок долго занимается мочеиспусканием, что приводит к смерти старшего сына Тиккала Редди, и он становится заклятым врагом ребенка. Чтобы спасти ребенка от Тиккала Редди, Камеш заставляет свою мать ( Коваи Сарала ) сбежать в Хайдарабад. Ребенок вырастает в Шиву ( Аллари Нареш ), могущественного и динамичного молодого парня с, казалось бы, непобедимыми способностями, как герой телугуского кино.
Шива может остановить пули, бросить вызов времени и даже заставить Посани Кришна Мурали говорить разумно. Кстати, со временем Шива встречает Прию ( Монал Гаджар ) и влюбляется в нее. Члены банды Тиккала Редди продолжают охоту за Шивой, и он решает дать отпор. Он также сталкивается с сопротивлением таинственного Дона Д.
Он борется со всеми своими силами, и выясняется, что он - Шива Манохар IPS, молодой полицейский из секретной операции. У него мертвы все злодеи, и когда дело доходит до Дона Ди, это никто иной, как его Великая Мать. Она делает это для того, чтобы возвысить Шиву как могущественного героя, а себя как Дона. В суде оба реабилитированы, а Шива продвигается как DGP Андхра-Прадеша.
В ролях [ править ]
- Аллари Нареш - Камеш Суреш Нареш / Шива Манохар IPS aka Siv
- Монал Гаджар, как Прия
- Саяджи Шинде - отец Прии
- Брахманандам - Яффа Редди / офицер CBI Джаффа Рай
- Джая Пракаш Редди - Тиккал Редди
- Али как доктор
- МС Нараяна, как Рэмбо
- Кришна Бхагаван - ПА отца Прии
- Рагху Бабу - приспешник Тиккала Редди
- Вену Мадхав в роли водителя автомобиля (особое появление)
- Чандра Мохан в эпизодической роли
- Чалапати Рао - комиссар полиции Хайдарабада
- Дхармаварапу Субраманьям как Райуду
- Посани Кришна Мурали в эпизодической роли
- Л. Б. Шрирам в роли Ремо
- Кондаваласа, как Робо
- Джива как DGP Андхра-Прадеша
- Шриниваса Редди, как Сиддха
- Шанкар Мелкот, как судья
- Дханрадж в эпизодической роли
- Шива Шанкар Мастер как он сам
- Суман Сетти - отец Рэмбо
- Нарсинг Ядав как Нарсинг
- Чаммак Чандра в роли ведущего реалити-шоу
- Коваи Сарала - Мать Камеша / Дон Ди
- Хема как жена Камеша
- Тхагуботу Рамеш
- Рыба Венкат
- Прудви Радж
- Шри Латха в роли Хасини
- Ядагари Родда - враг Тиккала Редди
- Кишор Даас, как директор школы Тодаготтуду
Критический прием [ править ]
Судигаду получил в основном положительные отзывы критиков и публики. Times Of India дала рейтинг 4/5. Индус заявляет: «Судигаду определенно стоит посмотреть. Юмор здесь без злого умысла, и это само по себе является большим плюсом. NDTV дало обзор, в котором говорится:« Телугуский фильм Бхиманени Шриниваса «Судигаду» - это смехотворный бунт, который развлекает публику до тех пор, пока конец ». Шекхар из Oneindia Entertainment дал обзор, в котором говорится, что« Судигаду - чистый артист ». Teluguone.com дал обзор с рейтингом 3/5, в котором говорится:« Смотрите Судигаду за веселой пародийной комедией и остроумными диалогами ». Махеш Конеру из 123telugu.com дал оценку 3,25 из 5, заявив, что «Судигааду - хороший артист, который заставит вас смеяться вслух. Подделки блестящие.Судигааду - одна из очень приятных пародий на TFI, и в эти выходные за ним стоит хорошо посмотреть. Не пропустите ». Super Good Movies дали оценку 3/5, заявив:« Судигаду - развлекательный фильм, который понравится публике, которая может оценить полную пародию.
Касса [ править ]
Судигаду потряс зрителей по всему миру и оказался суперхитом по кассовым сборам. Фильм имел хороший старт как на индийском, так и на зарубежном рынке с почти 70-процентной занятостью. В первый день проката в Индии фильм собрал около 58 миллионов рупий, и его эффективность намного лучше, чем у нескольких фильмов на телугу 2012 года.
В США фильм заработал 100 000 долларов за 3 дня. [ необходима цитата ] Реакция аудитории на фильм в первый день была лучше, чем у недавних релизов, таких как Devudu Chesina Manushulu , Onamalu , Uu Kodathara? Уликки Падатара? и Адхинаякуду . За исключением Джулайи , Иги , Раччи и Габбара Сингха , ни один другой фильм на телугу не получил такого хорошего отклика в кассах США за последние месяцы. По словам торгового аналитика Тарана Адарша , фильм получил 2 455 000 рупий (44 255 долларов) из-за его показа в стране в четверг и пятницу.
Ravi Тея «s Devudu Chesina Manushulu собрали Rs 348,000 ($ 6288) от 29 экранов в первый день. Онамалу за первые выходные заработал 180 000 рупий (3243 доллара). Adhinayakudu собрал 545 000 рупий (9844 доллара) в день открытия в стране. Судигаду собрал в общей сложности 700 миллионов фунтов стерлингов (9,8 миллиона долларов США) до конца своего тиража (по всему миру) [2]
Саундтрек [ править ]
Судигаду | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Шри Васантх | ||||
Выпущенный | 24 июля 2012 г. | |||
Записано | 2012 г. | |||
Жанр | Саундтрек к фильму | |||
Длина | 21 : 29 | |||
Этикетка | Адитья Музыка | |||
Режиссер | Шри Васантх | |||
Хронология Шри Васантхи | ||||
|
Музыкальный запуск Sudigadu состоялся 23 июля в Хайдарабаде. Шри Васантх написал музыку, и также сообщалось, что Аллари Нареш также спел песню в этом фильме. Аудио было выпущено Дасари, который передал первую копию Танишу, Нихилу и Удаю Кирану. Это единственный фильм, у которого была функция платинового диска до выхода аудио.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сверкай сверкай" | Рамаджогайя Шастри | Ранджит и Хор | 4:17 |
2. | "Инки Пинки" | Бхиманени Рошита Саи | Аллари Нареш , Рахул Сиплигундж и Хор | 2:03 |
3. | «Ендукэ Чели» | Ананта Шрирам | Харичаран и Хор | 4:11 |
4. | "Джагаалу Моттам" | Сиривеннела Ситарамасастри | Ревант | 1:59 |
5. | "Gajibiji Gathukula Roaddu" | Рамаджогайя Шастри | Сахити, Шри Кришна, Ревант, Прутви Чандра | 4:31 |
6. | "Зара Зара" | Чандрабоза | Аллари Нареш, Гита Мадхури , Хемачандра , Харита, Хор | 4:26 |
Общая длина: | 21:29 |
Список известных подделок [ править ]
Судигаду - это фильм, снятый на основе многих популярных фильмов за последние 10 лет, и его можно назвать как сатирой, так и данью уважения кинематографу на телугу.
Квалификация героя телугу кино (режиссер) [ править ]
- Герои поклоняются своей матери больше, чем богам и богиням (даже в наши дни, когда все отправляют своих родителей в дома престарелых).
- Герои максимально заботятся о своих сестрах и спасают их от любых мелких и больших проблем.
- Герои способны влюбить в себя героинь, хотя героини богаты, а герои бедны.
- Герои наказывают всех, кто совершает преступления и причиняет вред обществу, даже если они отцы героинь (честно говоря, герои всегда любят дочерей злодеев)
- Герои (одетые в современные костюмы) всегда читают героиням лекции, чтобы они следовали обычаям и традициям. (но танцуют только с героинями в современных костюмах)
- Герои считают сестер своего друга своими сестрами (мнения могут измениться, если одна из сестер их друга очень красива)
- Герои могут очень легко бороться с преступлениями и несправедливостью, царящими в обществе.
- При необходимости герои могут летать на самолетах и вертолетах, хотя видят это впервые.
- Герои всегда остаются свежими даже после долгих боев с сотнями бойцов.
- У героев есть шесть кубиков, и они являются экспертами в области диалогов и боевых навыков.
Части героя (режиссер) [ править ]
- Мозг - 24x7 решает проблемы, с которыми сталкиваются люди в обществе.
- Глаза - становятся красными от гнева, увидев несправедливость по отношению к людям и преступления, совершенные в обществе.
- Рот - очень легко произносит диалоги в формате Hi-Fi.
- Плечи - продолжайте индийскую финансовую систему.
- Сердце - всегда стремится к бедным (когда рядом нет героини).
- Руки - имеет возможность победить сотни могущественных злодеев.
- Ноги - одним прикосновением делает землю процветающей всеми богатствами и счастьем.
Серии фильмов [ править ]
- Eega - стиль вступительных и заключительных титров адаптирован из Eega С.С. Раджамули, т.е. вся история - это рассказ отца и дочери.
- Чатрапати - сцена Бхавани
- Рача - в первой сцене боя герой подделывает диалог из «Рача».
- Бизнесмен - большинство диалогов фильма «Деловой человек» произносит герой, но в забавных ситуациях.
- Сын злодея Симха , после того как его пинает герой, младенец впадает в кому, и врачи предполагают, что его можно оживить только после того, как герой снова пнет его.
- Джалса - сын злодея реагирует с инвалидной коляски, когда герой проходит мимо него.
- Чандрамукхи - выход героя в первой сцене боя
- Марьяда Раманна - злодей не может убивать людей вне своего дома - только внутри. (По сравнению с противоположным условием в оригинальном фильме.)
- Покири - настоящая личность героя - это офицер полиции.
- Мальчики и колония 7G Брандхаван - банда героя болтается на стене, и отец друга (Суман Шетти повторяет роль Чандры Мохан) упрекает его за то, что он «тратит свои (кровавые) деньги на сигареты».
- Премикуду - герой пытается произвести впечатление на героиню своим танцем. Забавная сторона проявляется в том, что Нареш рисует лицо обезьяны, а не героини.
- Атхаду - расположение и время всех сцен отображается в типичном стиле Атхаду внизу экрана. Например: Time vaachipoyindi, Gabbar Singh выпускают сборники ayyi tsunami srusthistunna time lo ..
- Месса - еще одна попытка героя произвести впечатление на героиню, сказав ей провести с ней 10 минут времени, в течение которых он ведет ее в дом, где он усыновил людей, любящих неудавшуюся любовь.
- Робо - герой одновременно просматривает разные танцевальные книги, чтобы быстро научиться танцевать и произвести впечатление на свою возлюбленную. Также он убивает злодея, поймав пулю, оставленную его пистолетом, произвел много пуль и выстрелил ими в головорезов со словами «Счастливые люди Дивали».
- Дукуду - герой произносит знаменитый диалог «Mind lo fix aithe blind ga velipotha» (я иду вслепую, если я зафиксирован в своем уме), но после диалога он ударяется о стойку в своей комнате.
- Нувву Нену - М.С. Нараяна рассказывает знаменитый диалог «Mee peddolu unnare ... Maa, молодые чувства yeppatiki artham kesukoru» грустно и комично после того, как его отругал его отец.
- Ye Maaya Chesave - героиня отказывается ухаживать за героем, считая, что она старше его на день.
- Тагор - герой убивает даму "адама-тизера", которая насилует нескольких мужчин с помощью банановой кожуры.
- Бхаратеюду - герой убивает преступника, показывая ему сцену из ежедневного сериала Pootha Rekulu (Пародия на Могали Рекулу ) в большом количестве. телевизоров, поскольку преступник был главной причиной проблем с водой в городе.
- Magadheera & Kushi - в детстве героиня испытывает шок, когда к ней прикасается мальчик. В настоящем герой касается руки героини, что вызывает у нее шок. Она обнимает его и признается, что любит его, но неизвестная ей правда состоит в том, что шок произошел из-за электрической батареи, зажатой во рту героя. Колдун находит местонахождение героя через гугл, что является сатирой персонажа-колдуна в Магадхеере.
- Апаричитуду - герой ведет преступника в хлев для буйволов, но не может создать давку буйволов, что происходит в Апаричитуду. Увидев это, преступник умирает, смеясь, поскольку он был больным сердцем, что было главным мотивом героя.
- Халея - Шринивас Редди играет роль, аналогичную роли Шафи.
- Педдарайуду - Дхармаварапу Субрахманьям играет роль, которая является сатирой на Мохана Бабу в «Педараюду».
- Нарасимха - пуля возвращается, увидев перед собой героя. (Там разъяренный бык убегает, увидев героя)
- Г - н Совершенная - советданный Нассаром к Prabhas упоминается бабушка героя к нему в веселом пути
- Лидер - советданный Suhasini к Rana упоминается бабушка героя к нему в веселом пути
- Оосаравелли - диалог «Current wire naa laga sanaga untadi, cani mutukunte shock isthadi» также комично произносится Аллари Нарешом.
- Sasirekha Parinayam & Chandamama - Yenduke Хели песня изображена подобным образом к Elaa Entha Sepu песне из Sasirekha Parinayam и Буг Bangaarama песни из Chandamama.
- Challenge (реалити-шоу) - знаменитая танцевальная программа реалити-шоу смешно имитируется. Типичный сегмент суждения с участием Омкара и трех судей (Мастер Сундарам, Мастер Шива Шанкар и Посани Киршна Мурали) представлен после танцевального выступления Нареша. Мастер Шива Шанкар и Посани Киршна Мурали действовали как они сами в этой сцене.
- 7th Sense - герой управляет умами приспешников с помощью гипноза, просто глядя на них.
- Боммариллу - героиня, говорящая быку, что он получит рога, если дважды не ударит М.С. Нараяну.
- Габбар Сингх - герой комедийно произносит знаменитый «Нааккончем Тиккунди .. Каани Дааники О Леккунди ..».
- Арья - героиня и ее отец обмениваются персонажами, как герой и героиня в этом фильме.
- Шива - имя героя и злодей, а также его боковой удар изображаются аналогично с одними и теми же именами.
- Сурьявамсам - герой становится богатым в песне, подобной этому фильму.
- Индра - герой целует землю перед тем, как войти в родное место.
- Беги - героя преследуют головорезы. Он окрашивает волосы белой краской, и головорезы находят его, но не могут узнать его, хотя он в том же платье.
- Гаршана - начальная сцена фильма комично имитируется героем.
- Дамму - в фильме говорится в диалоге «пади тараалу не вамсам ло мага пилладини канали анте баяпадатхаару».
- Кондапалли Раджа - герой бросает вызов отцу героини, чтобы тот стал богаче его.
- Джулай - диалог «пуввульни аммайлани чупинчанди ра» произнесен одним из головорезов в шутливой форме.
- Таммуду - Коваи Сарала делает то же самое, что и геройпесни « Странствующий солдат» в оригинале, комически демонстрируя жертвы, которые она принесла Аллари Нарешу.
- Аруначалам - герой волшебным образом создает цветок и бросает его назад, чтобы поразить героиню, но в этом случае он делает это дважды, и они оба не попадают в цель и попадают в отца и горничную героини.
- Все фильмы SS Rajamouli - герой показывает все оружие, использованное в фильмах Rajamouli, женщине-злодейке и просит ее покончить жизнь самоубийством, используя любое из видов оружия.
- Симхадри - доктор лихорадочно проверяет отчеты о головорезах, избитых героем в первом бою, хотя режиссер сделал это смешно.
Награды [ править ]
Церемония | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|
60-я премия Filmfare Awards Юг | Лучшая актриса второго плана | Ковай Сарала | Назначен |
Ссылки [ править ]
- ^ "Дата выхода Аллари Нареш Судигаду, трейлеры фильма Судигаду" . Timesofap.com. 2 августа 2012 . Проверено 25 августа 2012 года .
- ^ а б в https://www.imdb.com/list/z1BNUchKVnY/
- ^ a b "Аллари Нареш как сын, отец в Судигааду - телугу Новости кино" . IndiaGlitz. 1 июля 2012 . Проверено 25 августа 2012 года .
- ^ "Новости:« Судигаду »Аллари Нареш предлагает 100 фильмов за один билет» . Telugucinema.com . Проверено 25 августа 2012 года .
- ^ Судигаду Фильм. "Судигаду телугу фильм - Аллари Нареш, Бхиминени Шриниваса Рао" . Sudigadumovie.blogspot.in . Проверено 25 августа 2012 года .
- ^ "Судигаду выпустить 24 августа" . 123telugu.com. 1 января 1998 . Проверено 25 августа 2012 года .
Внешние ссылки [ править ]
- Судигаду в IMDb