Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Sudigadu ( Пер.  Удачливый человек ) является 2012 индийского телугу -языка действия пародии фильма режиссера Бхиманени Сринивасом Рао и произведенным чандрасекаровским D Reddy под Arundathi Фильмов. Это римейк CS Amudhan дебюта «s тамильского фильм Thamizh Падов . [3] Вглавных роляхпредставлены Аллари Нареш и Монал Гаджар . [4] [5] Аллари Нареш играет в этом фильме двойные роли отца и сына. [3] Фильм был выпущен 24 августа 2012 года. [6]

Сюжет [ править ]

Камеш ( Аллари Нареш ) и его жена ( Хема ) стали гордыми родителями динамичного и сильного новорожденного ребенка, рожденного с шестью кубиками тела. Когда ребенок рождается, Тиккал Редди ( Джая Пракаш Редди ) появляется как злодей в поисках своего врага, который вбегает в комнату новорожденного . Он молится богу спасти его и прячется в комнате. Новорожденный ребенок долго занимается мочеиспусканием, что приводит к смерти старшего сына Тиккала Редди, и он становится заклятым врагом ребенка. Чтобы спасти ребенка от Тиккала Редди, Камеш заставляет свою мать ( Коваи Сарала ) сбежать в Хайдарабад. Ребенок вырастает в Шиву ( Аллари Нареш ), могущественного и динамичного молодого парня с, казалось бы, непобедимыми способностями, как герой телугуского кино.

Шива может остановить пули, бросить вызов времени и даже заставить Посани Кришна Мурали говорить разумно. Кстати, со временем Шива встречает Прию ( Монал Гаджар ) и влюбляется в нее. Члены банды Тиккала Редди продолжают охоту за Шивой, и он решает дать отпор. Он также сталкивается с сопротивлением таинственного Дона Д.

Он борется со всеми своими силами, и выясняется, что он - Шива Манохар IPS, молодой полицейский из секретной операции. У него мертвы все злодеи, и когда дело доходит до Дона Ди, это никто иной, как его Великая Мать. Она делает это для того, чтобы возвысить Шиву как могущественного героя, а себя как Дона. В суде оба реабилитированы, а Шива продвигается как DGP Андхра-Прадеша.

В ролях [ править ]

  • Аллари Нареш - Камеш Суреш Нареш / Шива Манохар IPS aka Siv
  • Монал Гаджар, как Прия
  • Саяджи Шинде - отец Прии
  • Брахманандам - Яффа Редди / офицер CBI Джаффа Рай
  • Джая Пракаш Редди - Тиккал Редди
  • Али как доктор
  • МС Нараяна, как Рэмбо
  • Кришна Бхагаван - ПА отца Прии
  • Рагху Бабу - приспешник Тиккала Редди
  • Вену Мадхав в роли водителя автомобиля (особое появление)
  • Чандра Мохан в эпизодической роли
  • Чалапати Рао - комиссар полиции Хайдарабада
  • Дхармаварапу Субраманьям как Райуду
  • Посани Кришна Мурали в эпизодической роли
  • Л. Б. Шрирам в роли Ремо
  • Кондаваласа, как Робо
  • Джива как DGP Андхра-Прадеша
  • Шриниваса Редди, как Сиддха
  • Шанкар Мелкот, как судья
  • Дханрадж в эпизодической роли
  • Шива Шанкар Мастер как он сам
  • Суман Сетти - отец Рэмбо
  • Нарсинг Ядав как Нарсинг
  • Чаммак Чандра в роли ведущего реалити-шоу
  • Коваи Сарала - Мать Камеша / Дон Ди
  • Хема как жена Камеша
  • Тхагуботу Рамеш
  • Рыба Венкат
  • Прудви Радж
  • Шри Латха в роли Хасини
  • Ядагари Родда - враг Тиккала Редди
  • Кишор Даас, как директор школы Тодаготтуду

Критический прием [ править ]

Судигаду получил в основном положительные отзывы критиков и публики. Times Of India дала рейтинг 4/5. Индус заявляет: «Судигаду определенно стоит посмотреть. Юмор здесь без злого умысла, и это само по себе является большим плюсом. NDTV дало обзор, в котором говорится:« Телугуский фильм Бхиманени Шриниваса «Судигаду» - это смехотворный бунт, который развлекает публику до тех пор, пока конец ». Шекхар из Oneindia Entertainment дал обзор, в котором говорится, что« Судигаду - чистый артист ». Teluguone.com дал обзор с рейтингом 3/5, в котором говорится:« Смотрите Судигаду за веселой пародийной комедией и остроумными диалогами ». Махеш Конеру из 123telugu.com дал оценку 3,25 из 5, заявив, что «Судигааду - хороший артист, который заставит вас смеяться вслух. Подделки блестящие.Судигааду - одна из очень приятных пародий на TFI, и в эти выходные за ним стоит хорошо посмотреть. Не пропустите ». Super Good Movies дали оценку 3/5, заявив:« Судигаду - развлекательный фильм, который понравится публике, которая может оценить полную пародию.

Касса [ править ]

Судигаду потряс зрителей по всему миру и оказался суперхитом по кассовым сборам. Фильм имел хороший старт как на индийском, так и на зарубежном рынке с почти 70-процентной занятостью. В первый день проката в Индии фильм собрал около 58 миллионов рупий, и его эффективность намного лучше, чем у нескольких фильмов на телугу 2012 года.

В США фильм заработал 100 000 долларов за 3 дня. [ необходима цитата ] Реакция аудитории на фильм в первый день была лучше, чем у недавних релизов, таких как Devudu Chesina Manushulu , Onamalu , Uu Kodathara? Уликки Падатара? и Адхинаякуду . За исключением Джулайи , Иги , Раччи и Габбара Сингха , ни один другой фильм на телугу не получил такого хорошего отклика в кассах США за последние месяцы. По словам торгового аналитика Тарана Адарша , фильм получил 2 455 000 рупий (44 255 долларов) из-за его показа в стране в четверг и пятницу.

Ravi Тея «s Devudu Chesina Manushulu собрали Rs 348,000 ($ 6288) от 29 экранов в первый день. Онамалу за первые выходные заработал 180 000 рупий (3243 доллара). Adhinayakudu собрал 545 000 рупий (9844 доллара) в день открытия в стране. Судигаду собрал в общей сложности 700 миллионов фунтов стерлингов (9,8 миллиона долларов США) до конца своего тиража (по всему миру) [2]

Саундтрек [ править ]

Музыкальный запуск Sudigadu состоялся 23 июля в Хайдарабаде. Шри Васантх написал музыку, и также сообщалось, что Аллари Нареш также спел песню в этом фильме. Аудио было выпущено Дасари, который передал первую копию Танишу, Нихилу и Удаю Кирану. Это единственный фильм, у которого была функция платинового диска до выхода аудио.

Список известных подделок [ править ]

Судигаду - это фильм, снятый на основе многих популярных фильмов за последние 10 лет, и его можно назвать как сатирой, так и данью уважения кинематографу на телугу.

Квалификация героя телугу кино (режиссер) [ править ]

  • Герои поклоняются своей матери больше, чем богам и богиням (даже в наши дни, когда все отправляют своих родителей в дома престарелых).
  • Герои максимально заботятся о своих сестрах и спасают их от любых мелких и больших проблем.
  • Герои способны влюбить в себя героинь, хотя героини богаты, а герои бедны.
  • Герои наказывают всех, кто совершает преступления и причиняет вред обществу, даже если они отцы героинь (честно говоря, герои всегда любят дочерей злодеев)
  • Герои (одетые в современные костюмы) всегда читают героиням лекции, чтобы они следовали обычаям и традициям. (но танцуют только с героинями в современных костюмах)
  • Герои считают сестер своего друга своими сестрами (мнения могут измениться, если одна из сестер их друга очень красива)
  • Герои могут очень легко бороться с преступлениями и несправедливостью, царящими в обществе.
  • При необходимости герои могут летать на самолетах и ​​вертолетах, хотя видят это впервые.
  • Герои всегда остаются свежими даже после долгих боев с сотнями бойцов.
  • У героев есть шесть кубиков, и они являются экспертами в области диалогов и боевых навыков.

Части героя (режиссер) [ править ]

  • Мозг - 24x7 решает проблемы, с которыми сталкиваются люди в обществе.
  • Глаза - становятся красными от гнева, увидев несправедливость по отношению к людям и преступления, совершенные в обществе.
  • Рот - очень легко произносит диалоги в формате Hi-Fi.
  • Плечи - продолжайте индийскую финансовую систему.
  • Сердце - всегда стремится к бедным (когда рядом нет героини).
  • Руки - имеет возможность победить сотни могущественных злодеев.
  • Ноги - одним прикосновением делает землю процветающей всеми богатствами и счастьем.

Серии фильмов [ править ]

  • Eega - стиль вступительных и заключительных титров адаптирован из Eega С.С. Раджамули, т.е. вся история - это рассказ отца и дочери.
  • Чатрапати - сцена Бхавани
  • Рача - в первой сцене боя герой подделывает диалог из «Рача».
  • Бизнесмен - большинство диалогов фильма «Деловой человек» произносит герой, но в забавных ситуациях.
  • Сын злодея Симха , после того как его пинает герой, младенец впадает в кому, и врачи предполагают, что его можно оживить только после того, как герой снова пнет его.
  • Джалса - сын злодея реагирует с инвалидной коляски, когда герой проходит мимо него.
  • Чандрамукхи - выход героя в первой сцене боя
  • Марьяда Раманна - злодей не может убивать людей вне своего дома - только внутри. (По сравнению с противоположным условием в оригинальном фильме.)
  • Покири - настоящая личность героя - это офицер полиции.
  • Мальчики и колония 7G Брандхаван - банда героя болтается на стене, и отец друга (Суман Шетти повторяет роль Чандры Мохан) упрекает его за то, что он «тратит свои (кровавые) деньги на сигареты».
  • Премикуду - герой пытается произвести впечатление на героиню своим танцем. Забавная сторона проявляется в том, что Нареш рисует лицо обезьяны, а не героини.
  • Атхаду - расположение и время всех сцен отображается в типичном стиле Атхаду внизу экрана. Например: Time vaachipoyindi, Gabbar Singh выпускают сборники ayyi tsunami srusthistunna time lo ..
  • Месса - еще одна попытка героя произвести впечатление на героиню, сказав ей провести с ней 10 минут времени, в течение которых он ведет ее в дом, где он усыновил людей, любящих неудавшуюся любовь.
  • Робо - герой одновременно просматривает разные танцевальные книги, чтобы быстро научиться танцевать и произвести впечатление на свою возлюбленную. Также он убивает злодея, поймав пулю, оставленную его пистолетом, произвел много пуль и выстрелил ими в головорезов со словами «Счастливые люди Дивали».
  • Дукуду - герой произносит знаменитый диалог «Mind lo fix aithe blind ga velipotha» (я иду вслепую, если я зафиксирован в своем уме), но после диалога он ударяется о стойку в своей комнате.
  • Нувву Нену - М.С. Нараяна рассказывает знаменитый диалог «Mee peddolu unnare ... Maa, молодые чувства yeppatiki artham kesukoru» грустно и комично после того, как его отругал его отец.
  • Ye Maaya Chesave - героиня отказывается ухаживать за героем, считая, что она старше его на день.
  • Тагор - герой убивает даму "адама-тизера", которая насилует нескольких мужчин с помощью банановой кожуры.
  • Бхаратеюду - герой убивает преступника, показывая ему сцену из ежедневного сериала Pootha Rekulu (Пародия на Могали Рекулу ) в большом количестве. телевизоров, поскольку преступник был главной причиной проблем с водой в городе.
  • Magadheera & Kushi - в детстве героиня испытывает шок, когда к ней прикасается мальчик. В настоящем герой касается руки героини, что вызывает у нее шок. Она обнимает его и признается, что любит его, но неизвестная ей правда состоит в том, что шок произошел из-за электрической батареи, зажатой во рту героя. Колдун находит местонахождение героя через гугл, что является сатирой персонажа-колдуна в Магадхеере.
  • Апаричитуду - герой ведет преступника в хлев для буйволов, но не может создать давку буйволов, что происходит в Апаричитуду. Увидев это, преступник умирает, смеясь, поскольку он был больным сердцем, что было главным мотивом героя.
  • Халея - Шринивас Редди играет роль, аналогичную роли Шафи.
  • Педдарайуду - Дхармаварапу Субрахманьям играет роль, которая является сатирой на Мохана Бабу в «Педараюду».
  • Нарасимха - пуля возвращается, увидев перед собой героя. (Там разъяренный бык убегает, увидев героя)
  • Г - н Совершенная - советданный Нассаром к Prabhas упоминается бабушка героя к нему в веселом пути
  • Лидер - советданный Suhasini к Rana упоминается бабушка героя к нему в веселом пути
  • Оосаравелли - диалог «Current wire naa laga sanaga untadi, cani mutukunte shock isthadi» также комично произносится Аллари Нарешом.
  • Sasirekha Parinayam & Chandamama - Yenduke Хели песня изображена подобным образом к Elaa Entha Sepu песне из Sasirekha Parinayam и Буг Bangaarama песни из Chandamama.
  • Challenge (реалити-шоу) - знаменитая танцевальная программа реалити-шоу смешно имитируется. Типичный сегмент суждения с участием Омкара и трех судей (Мастер Сундарам, Мастер Шива Шанкар и Посани Киршна Мурали) представлен после танцевального выступления Нареша. Мастер Шива Шанкар и Посани Киршна Мурали действовали как они сами в этой сцене.
  • 7th Sense - герой управляет умами приспешников с помощью гипноза, просто глядя на них.
  • Боммариллу - героиня, говорящая быку, что он получит рога, если дважды не ударит М.С. Нараяну.
  • Габбар Сингх - герой комедийно произносит знаменитый «Нааккончем Тиккунди .. Каани Дааники О Леккунди ..».
  • Арья - героиня и ее отец обмениваются персонажами, как герой и героиня в этом фильме.
  • Шива - имя героя и злодей, а также его боковой удар изображаются аналогично с одними и теми же именами.
  • Сурьявамсам - герой становится богатым в песне, подобной этому фильму.
  • Индра - герой целует землю перед тем, как войти в родное место.
  • Беги - героя преследуют головорезы. Он окрашивает волосы белой краской, и головорезы находят его, но не могут узнать его, хотя он в том же платье.
  • Гаршана - начальная сцена фильма комично имитируется героем.
  • Дамму - в фильме говорится в диалоге «пади тараалу не вамсам ло мага пилладини канали анте баяпадатхаару».
  • Кондапалли Раджа - герой бросает вызов отцу героини, чтобы тот стал богаче его.
  • Джулай - диалог «пуввульни аммайлани чупинчанди ра» произнесен одним из головорезов в шутливой форме.
  • Таммуду - Коваи Сарала делает то же самое, что и геройпесни « Странствующий солдат» в оригинале, комически демонстрируя жертвы, которые она принесла Аллари Нарешу.
  • Аруначалам - герой волшебным образом создает цветок и бросает его назад, чтобы поразить героиню, но в этом случае он делает это дважды, и они оба не попадают в цель и попадают в отца и горничную героини.
  • Все фильмы SS Rajamouli - герой показывает все оружие, использованное в фильмах Rajamouli, женщине-злодейке и просит ее покончить жизнь самоубийством, используя любое из видов оружия.
  • Симхадри - доктор лихорадочно проверяет отчеты о головорезах, избитых героем в первом бою, хотя режиссер сделал это смешно.

Награды [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Дата выхода Аллари Нареш Судигаду, трейлеры фильма Судигаду" . Timesofap.com. 2 августа 2012 . Проверено 25 августа 2012 года .
  2. ^ а б в https://www.imdb.com/list/z1BNUchKVnY/
  3. ^ a b "Аллари Нареш как сын, отец в Судигааду - телугу Новости кино" . IndiaGlitz. 1 июля 2012 . Проверено 25 августа 2012 года .
  4. ^ "Новости:« Судигаду »Аллари Нареш предлагает 100 фильмов за один билет» . Telugucinema.com . Проверено 25 августа 2012 года .
  5. ^ Судигаду Фильм. "Судигаду телугу фильм - Аллари Нареш, Бхиминени Шриниваса Рао" . Sudigadumovie.blogspot.in . Проверено 25 августа 2012 года .
  6. ^ "Судигаду выпустить 24 августа" . 123telugu.com. 1 января 1998 . Проверено 25 августа 2012 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Судигаду в IMDb