Два вопроса: (1) Почему Википедия должна использовать дополнение к правописанию, а не afanc (которое я, во всяком случае, видел чаще)? (2) Какова текстовая основа легенды о Двайфане и Двайфахе? Солидарность, Q · L · 1968 ☿ 23:03, 8 января 2008 (UTC)
- Два уместных вопроса. Я забыл об этом после добавления в свой список наблюдения. Я добавил немного этимологии и попытался прояснить, что afanc - это нормальная форма с addanc в качестве вариации. Несмотря на то, что afanc означает «бобер» на современном валлийском языке, здесь, на en, не возникает никаких проблем. Материал "Dwyfan and Dwyfach" - это просто одно из многих изобретений Иоло Моргана, подпитываемых лауданумом, и его следует отметить как таковые (это обычная проблема - его придуманные традиции, к сожалению, некритически цитируются на некоторых веб-сайтах "Celticana", а затем воспроизводятся здесь) . Может, мы это немного перефразируем и переименуем? Cordialement, Enaidmawr ( разговор ) 23:56, 8 января 2008 г. (UTC)
- Я также вижу, что в статье встречается обычное вводящее в заблуждение использование средневековых орфографических вариаций. Итак, у нас есть «Addanc (также называемый adanc, addane, afanc, avanc, abhac, abac)». Но adanc - это просто средневаллийский язык для addanc , adane , очевидно, является ошибкой переписчика, а все остальное - примеры разновидностей написания afanc, которых вы ожидаете от средневаллийского! Энайдмаур ( разговор ) 00:05, 9 января 2008 (UTC)
- Я переместил страницу в Afanc и переставил / викифицировал текст (настоящая традиция, изобретения Иоло, художественная литература). Я думаю, что раздел орфографии адекватно относится к имени. Энайдмаур ( разговор ) 19:38, 23 января 2008 (UTC)