Обсуждение:Ариовистус


Описание Ариовистуса как «известного… чиновника» кажется немного неправильным. Он описан Цезарем как рекс , король. Мы можем спорить о том, что означало слово «царь» в этом историческом контексте (как вы это сделаете позже в статье), но это то, что говорит источник. Как минимум, я думаю, мы должны считать, что он был военно-политическим лидером тех свебов, которые поселились к западу от Рейна.

Использование слова «племя» для перевода латинского civitas — это то, против чего я вообще возражаю, и характеристика войны арвернов и секванов против эдуев как «межплеменных распрей» излишне пренебрежительна. Позже вы изложите возможную экономическую и политическую подоплеку военных размышлений, но для введения следует найти более подходящую формулировку.

Вы говорите, что «Последующие историки и политические писатели ухватились за этот исторический инцидент с менее чем объективными идеологическими или политическими взглядами» - это ссылка на нацистские штучки в разделе «Этимология»? Если это так, я думаю, что этот раздел слишком длинный и перегружает статью. По крайней мере, это должно произойти после исторических событий, а не до них. В центре внимания должно быть то, кем был Ариовист, и исторические события, частью которых он был. Слишком много о нацизме и Ницше,

Я также не согласен с тем, что если Ариовист означает «мудрый армией», это не может быть личным именем. Ксенофонт означает «тот, кто убивает иностранцев», но это не мешает ему быть личным именем, предположительно когда-то данным ребенку.

Любые предположения о роли и положении Ариовиста, основанные на предложенной этимологии, не могут иметь слишком большого веса.

Rex Germanorum не обязательно означает «король германцев » — в латыни не было определенного артикля, поэтому он мог просто означать «король германцев», что не обязательно означает «все германцы» (то же самое касается Кунобелина , которого Светоний называет rex Британорум ).