Активные обсуждения
Это страница обсуждения для обсуждения улучшений статьи Cetshwayo . Это не форум для общего обсуждения темы статьи. |
Политика статьи
|
Найти источники: Google ( книги · новости · газеты · ученый · бесплатные изображения · WP рефов ) · FENS · JSTOR · NYT · TWL |
|
транскрипция
Является ли Cetshwayo стандартной зулусской орфографией? Я хотел добавить произношение - простой зубной щелчок? квами ( разговор ) 22:32, 20 июня 2008 (UTC)
- Да, это стандартный isiZulu, и да, это стоматологический клик. Тебелло ЧТО !! ?? 06:08, 21 июня 2008 г. (UTC)
Спасибо. О, вторая проблема: является ли Zulu tsh неоднозначным, как в Xhosa ( / tsʰ /, / tʃ / или / tʃʰ / ), или это может быть только / tʃ / ? kwami ( разговор ) 07:30, 21 июня 2008 (UTC)
- Недавний (в начале 1800-х годов) сдвиг звука в isiZulu преобразовал все экземпляры / ch / в / sh /, и, таким образом, в отличие от isiXhosa, tsh всегда произносится / c '/ и никогда / ch / (я слишком ленив, чтобы это сделать в IPA) в стандартном isiZulu (не исключено, что на каком-то диалекте где-то еще есть остатки / ch /). Этот звуковой сдвиг был неполным, когда isiNdebele ответвился от isiZulu, таким образом, вы найдете много слов, где / ch / в одном соответствует / sh / в другом, и то же самое верно для isiXhosa (который не является ответвлением от isiZulu; ср. например, фамилии Тшабалала / Шабалала, Тшабангу / Шабангу и т. д., различающиеся между isiXhosa / isiZulu). Ср. также название известного романа Сесото « Чака» .
- IsiXhosa с придыханием / tsh /, как и plain (ejective) / ts '/, может происходить либо из койсанского, либо из сото-тсванского языков (в нгуни / ts' / встречается только как носовая пермутированная версия / s /, т.е. in / nts '/, написано ns в isiZulu и nts в isiXhosa).
- Также помните, что w не является полугласным звуком, а указывает на лабиализацию (см. Дальнейшее обсуждение в фонологии сесото ).
- Тебелло ЧТО !! ?? 09:25, 21 июня 2008 г. (UTC)
Хорошо, попробовал. При необходимости исправьте. Кроме того, я не знала, что делать с тоном - он, конечно, должен быть там. kwami ( разговор ) 09:42, 21 июня 2008 (UTC)
- Я не могу правильно видеть IPA на моем телефоне (которым я сейчас пользуюсь), но это выглядит проблематично в нескольких отношениях.
- Во-первых, имя начинается с «k», за которым следует блок на моем телефоне. Я предполагаю, что блок - это щелчок. При расшифровке щелчков, особенно на языках Кинту, подразумевается аккомпанемент k 'и поэтому обычно не отмечается. Если вы делаете выбор , чтобы показать явно аккомпанемент, то стандарт , чтобы показать его после символа щелчка (вы поместите его раньше , если это часть согласной кластера).
- Указывают ли апострофы на составные согласные? Если да, то что это за блок после mp (который также является выталкивающим)? Если это стресс, помните, что основное ударение почти всегда приходится на предпоследний слог.
- Что касается тона, я всегда слышал, как имя произносится одним высоким тоном на первом слоге, но я никогда не слышал, чтобы фамилия произносилась раньше.
- Если бы вы могли дать мне список специальных символов в вашем IPA и звуков, которые они представляют ниже, то я, вероятно, смог бы сделать транскрипцию IPA (хотя и слепой, поэтому мне нужно, чтобы вы были уверены в символах, которые вы мне даете).
- Тебелло ЧТО !! ?? 10:54, 21 июня 2008 г. (UTC)
Ладно, поправил второй отрыв. (Я бы его всасывал.) [K!] И [! K] эквивалентны; Проблема с последним в том, что труба путается с кронштейнами. В настоящее время это [k | étšw'ajo k'amp'ande]. квами ( разговор ) 17:44, 21 июня 2008 (UTC)
- Хорошо. Что ж, я бы предпочел, чтобы щелчок явно не указывал на простой велярный аккомпанемент, потому что это обычно не делается за пределами Хойсана.
- Ка- в фамилии означает «сын» и, как и другие притяжательные согласия, имеет высокий тон.
- Тебелло ЧТО !! ?? 19:38, 21 июня 2008 г. (UTC)