Активные обсуждения
|
Имена
Переводы, сделанные WH - возможно, плохие переводы с немецкого - вводят в заблуждение и, возможно, могут быть улучшены. Городской замок - один из примеров: Веймар - это не город (см .: городская церковь), а замок - это не замок (это будет Бург ). Самый безопасный способ - взять оригинальные имена. - Герда Арендт ( разговорное ) 07:42, 4 июня 2014 г. (UTC)