ВикиПроект Франция | (Номинальный C-класс, Средняя важность) |
---|---|
WikiProject Высшее образование | (Номинальный C-класс) |
---|---|
Слияние
См. Обсуждение: Центр исследований в области воображения . - Петр Конечны, он же Проконсул Пиотрус | ответ здесь 07:09, 14 сентября 2016 (UTC)
Запрошенный переезд 8 октября 2017 г.
- Ниже приводится закрытое обсуждение запрошенного хода . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Результатом запроса на перемещение было: Перемещено - Амакуру ( разговор ) 14:05, 30 октября 2017 г. (UTC)
Grenoble Alps University → Université Grenoble Alpes - В английских источниках этот перевод (Университет Гренобль-Альп) не используется. Он упоминается и официально называется на английском языке как Université Grenoble Alpes . Так обстоит дело со многими французскими университетами. Например, Федеральная политехническая школа Лозанны . Примером, который официально использует английский перевод, может служить Университет Пьера и Марии Кюри . Это зависит от учреждения. В данном случае это название Université Grenoble Alpes. Малайский ( разговорное ) 04:09, 8 октября 2017 (UTC) - Перелистинг. Доктор Штраус говорить 17:28, 15 октября 2017 (UTC) - Relisting. Steel1943 ( разговор ) 03:29, 23 октября 2017 (UTC)
- Поддержка в соответствии с WP: UE # В англоязычных источниках нет установленного использования, в котором говорится: «Может случиться так, что в англоязычном мире еще не уделяется много внимания какой-либо другой известной теме, так что существует слишком мало источников на английском языке, чтобы представлять собой устоявшееся употребление ... Если это произойдет, следуйте условным обозначениям языка, на котором чаще всего говорят об этом субъекте (немецкий для немецких политиков, турецкий для турецких рек, португальский для бразильских муниципалитетов и т. д.) ". Также для согласованности с другими статьями французских университетов. AusLondonder ( разговор ) 17:46, 16 октября 2017 (UTC)
- Поддержка . Если источников на английском языке недостаточно для установления использования, мы используем французские источники. И у меня нет причин сомневаться в этом. Я попытался выполнить поиск в Google по «Университету Гренобльских Альп» - Википедии, но ничего не нашел ; «Гренобль Alpes университет» -Wikipedia получил более чем 62000 ghits , но те , которые я исследованные были все ложные срабатывания. Таким образом, нынешнее название вообще не используется на английском языке, а является переводом из Википедии. Эндрю ( разговор ) 18:44, 22 октября 2017 (UTC)
Комментарий по переносу:Université Grenoble Alpes, предлагаемое место переезда, в настоящее время перенаправляется в Community Grenoble Alpes University. Я не вижу доказательств того, что эта связь рассматривается ни в одной из существующих дискуссий.
Пожалуйста, добавьте новые комментарии под этим уведомлением. Спасибо, Steel1943 (разговор) 03:29, 23 октября 2017 (UTC)
- Комментарий Кажется, есть хоть какое-то употребление [1] , хотя в большинстве публикаций действительно используется оригинальное французское название. Думаю, если оставить редирект, ничего страшного. Saturnalia0 ( разговор ) 20:35, 23 октября 2017 (UTC)
- Допустим по WP: UE . Что дальше - собираемся ли мы переместить статью «Германия» в «Deutschland»? Academicoffee71 ( разговор ) 02:49, 24 октября 2017 (UTC)
- С каких это пор "Deutschland" является наиболее часто используемым названием в английских источниках? Малайский ( разговорное ) 21:29, 24 октября 2017 (UTC)
- Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре хода . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Внешние ссылки изменены
Привет, друзья Википедии,
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Université Grenoble Alpes . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20150410025815/http://www.um5a.ac.ma/index.php/fr/accueil/102-french/622-biographie-r-cherkaoui в http: //www.um5a.ac.ma/index.php/fr/accueil/102-french/622-biographie-r-cherkaoui
Когда вы закончите просматривать мои изменения, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивирования. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}
- Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
- Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .
Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 20:07, 8 декабря 2017 г. (UTC)
Запрошенный переезд 16 декабря 2019 г.
- Ниже приводится закрытое обсуждение запрошенного хода . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра хода после обсуждения его на странице обсуждения ближе. Никаких дальнейших изменений в это обсуждение вносить не следует.
Результатом запроса на перемещение было: Перемещено . Нет возражений в течение двух недель после включения в листинг, и в предложении есть веские аргументы. - Амакуру ( разговор ) 13:01, 1 января 2020 г. (UTC)
Université Grenoble Alpes → Grenoble Alpes University - Мне очень жаль, что я беспокою людей по поводу запроса о переезде, который был сделан и решен два года назад, но я обеспокоен тем, что решение могло быть принято без учета важных двух важных соображений. На мой взгляд, эти соображения требуют другого решения: использовать термин «университет» в названии статьи вместо «Université» и применить соответствующий порядок слов на английском языке, в соответствии с которым «университет» появится в конце заголовок статьи, а не в начале. MyPOV ( обсуждение ) 16:41, 16 декабря 2019 г. (UTC) - Перелистинг. Декимасуよ! 01:46, 24 декабря 2019 (UTC)
Первое соображение, вытекающее из политики Wikipedia WP: USEENGLISH , связано с надежными источниками . Заявление о политике начинается так: «В заголовке статьи, как правило, должна использоваться версия названия предмета, которая наиболее распространена в английском языке, как вы могли бы найти его в надежных источниках (например, в других энциклопедиях и справочных работах, научных журналах. , и основные источники новостей) ". В ходе более раннего обсуждения не было выявлено никаких надежных источников, но есть два «основных источника новостей», которые мне удалось идентифицировать: Reuters [2] и The Times [3] , которые в обоих именах университета называют «Университет Гренобль-Альпы» в их известные международные рейтинги университетов. Возможно, что эти источники не были доступны на момент принятия более раннего решения.
Второе соображение связано с соглашением Википедии о переводе названий университетов. Политика в отношении заголовков статей, WP: AT # Foreign_names_and_anglicization , гласит: «Для менее известных географических объектов или структур с небольшим количеством надежных английских источников следуйте соглашению о переводе, если таковое имеется, используемому для хорошо известных объектов или структур того же типа». Я думаю, что это руководство будет справедливо рассматривать как применимое по аналогии к именам, которые не являются географическими названиями: когда существует соглашение о переводе для хорошо известных объектов, это же соглашение должно применяться к менее известным объектам. В этом случае соглашение Википедии о переводе названий университетов заключается в использовании слова «университет» вместо эквивалентного термина на иностранном языке. В качестве руководства я просмотрел списки университетов трех крупных неанглоязычных стран. В 53 бразильских федеральных университетах во всех названиях статей используется слово «университет», а не «универсидад». В 85 университетах Германии во всех названиях статей, кроме трех, используется слово «университет», а не «университет» (исключение составляют Технический университет Ильменау , Технический университет Дрездена и Технический университет Дармштадта ). В 79 испанских университетах все названия статей, кроме четырех, используют слово «Университет», а не «Универсидад» (за исключением Политехнического университета Картахены , Католического университета Сан-Антонио-де-Мурсия , Университета Камило Хосе Села и Университета ЦЕУ Сан-Пабло ). Согласованность с другими статьями французских университетов упоминалась в предыдущем обсуждении, но из 67 статей о государственных университетах во Франции во всех, кроме одной, в названии используется слово «университет», а не «университет», за исключением Университета Гренобля-Альп .
Pinging участников из предыдущего обсуждения: @ Amakuru : , @ Malayy : , @ DrStrauss : , @ Steel1943 : , @ AusLondonder : , @ Andrewa : , @ Saturnalia0 : @ Academicoffee71 : MyPOV ( разговор ) 16:41, 16 декабря 2019 (UTC )
- Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре хода . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.