Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


"они попросили ЕГО прочитать книгу, а потом украли"

я думаю, вы имели в виду "они попросили прочитать книгу"

Предлагаемое слияние [ править ]

Я не вижу никого ни на одной из страниц обсуждения, поддерживающих идею объединения этой статьи со статьей о квазиконтракте. Я категорически не согласен, поскольку они по сути не связаны между собой. Их можно перепутать из-за похожих названий, но их объединение только увеличит вероятность путаницы. Лагринга 06:52, 12 сентября 2006 г. (UTC)

Предлагаемое слияние с неявным контрактом [ править ]

Кажется, это одно и то же, но я не могу найти какое-либо использование фразы «неявный договор» в юридическом контексте. Лагринга 00:55, 22 сентября 2006 г. (UTC)

В таком случае, подразумеваемый-фактический контракт должен быть основной статьей, а «неявный контракт» должен перенаправлять на него? Не делайте 01:51, 25 сентября 2006 г. (UTC)

Статут о мошенничестве [ править ]

В статье упоминается в качестве побочного момента, что некоторые юрисдикции не допускают фактически подразумеваемых контрактов на недвижимость. Но разве статут о мошенничестве большинства штатов не исключает продажу земли, а также несколько других типов контрактов (брак, контракты, выполнение которых требует более года, продажа товаров на определенную сумму и два других - исполнитель? и что-то о ценных бумагах, которые, как я полагаю, не охватывались моим классом договорного права), не будучи в письменной форме или, по крайней мере, явным доказательством письменной формы? Я не уверен, что то, что считается подразумеваемым на самом деле контрактом, удовлетворяет требованиям большинства юрисдикций о мошенничестве. —Предшествующий неподписанный комментарий добавлен 24.166.23.62 ( обсуждение ) 23:54, 29 ноября 2008 г. (UTC)