Обсуждение: Ирак аль-Амир


Официальный иорданский и наиболее принятый во всем мире способ написания статей на арабском языке в названиях мест, если не в начале, - это строчными буквами: al-, as-, at- и т. д. Так что это

Арминден ( разговор ) 10:58, 26 декабря 2015 (UTC)Арминден Арминден ( разговор ) 10:58, 26 декабря 2015 (UTC)@ Makeandtoss : Привет, Makeandtoss. Не могли бы вы разобраться с этим? Спасибо. Арминден ( разговор ) 11:10, 26 декабря 2015 г. (UTC) разговор: Арминден Арминден ( разговор ) 11:10, 26 декабря 2015 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

@ Makeandtoss : у меня есть здесь официальный «Указатель сайтов для томов ADAJ 31 * 45 (1987-2001)» (ADAJ - это ежегодник Департамента древностей Иордании), составленный и подписанный Равией Набил, а это не так :-) Это точно

Кроме того, ВСЕ и их бабушки применяют это правило, когда речь идет об исторических или археологических памятниках: Скажи аль-Харрар, Харам аш-Шариф, Масджид аль-Харам, ........ вы называете это. Давайте будем разумными. Спасибо. Арминден ( обсуждение ) 11:50, 26 декабря 2015 г. (UTC)Арминден Арминден ( обсуждение ) 11:50, 26 декабря 2015 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
PS: МОЖЕТ быть различие между правилами, применимыми к археологическим памятникам, представляющим глобальный интерес, и правилами для административного использования, представляющими локальный интерес, поэтому администратором может быть Вади Аль-Сир. хочет, но в археологическом контексте это «руины в Вади-ас-Сир». Кстати, я был совершенно уверен, что Вади-Сир обходится без артикля, как и Вади-Муса? Арминден ( обсуждение ) 11:53, 26 декабря 2015 г. (UTC)Арминден Арминден ( обсуждение ) 11:53, 26 декабря 2015 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]