|
Арабское имя?
Буду признателен, если кто-нибудь сможет транслитерировать арабское имя на латиницу? Я искренне думаю, что он заслуживает большего упоминания: A) поскольку он частично расположен в Палестине, и B) поскольку арабский язык является одним из официальных языков в Израиле. - Предыдущий беззнаковый комментарий добавлен 124.148.107.55 ( обсуждение ) 22:21, 24 июля 2013 г. (UTC)
Нет карты?
Карта была бы полезна - незаменима, даже Little Grape ( разговор ) 11:32, 16 ноября 2016 (UTC)
Я добавил это некоторое время назад. Hara.ss ( разговор ) 20:48, 25 июля 2018 (UTC)
- Выскакивает старый поток, но может быть полезно немного изменить карту. Сделайте его немного более крупным и закрасьте части Иудейской пустыни немного другим оттенком, которые находятся на бесспорной территории Израиля, поскольку вы не можете сказать, что есть крошечная западная часть, которая тоже есть, если вы не увеличьте и посмотрите внимательно. Симмах Авксилирус ( разговор ) 22:03, 15 ноября 2020 (UTC)
Пригород Иерусалима
Почему бы не называть вещи по имени? Это незаконное поселение, о котором следует упомянуть, а не просто сказать, что это «пригород Иерусалима», который выглядит очень нормально и неточно. Moudinho1996 ( разговор ) 12:00, 27 декабря 2020 (UTC)