Обсуждение:Кунсткамера


Я не думаю, что «Кунсткамера» — это русское слово. На самом деле я думаю, что оно происходит от голландского. По-голландски это будет «Кунсткамера», что означает «палата искусства» или «художественная палата». Неудивительно, что Петр Великий использовал голландское название для своего музея. Так как название самого города, в котором он находится, тоже голландское (Санкт-Петербург). По-видимому, Петр Великий в то время очень восхищался голландской культурой.

Может ли кто-нибудь проверить это? Я не могу быть уверен, потому что я не читаю по-русски. (Я бегло говорю по-голландски, поэтому могу подтвердить голландский характер имени)

84.2.107.232 ( разговор ) 23:22, 3 декабря 2008 (UTC) Согласен с вами, это не русское название -- Кунсткамера. Петр Великий действительно провел некоторое время за границей, обучаясь в Голландии (см.: [1] ), что было совершенно беспрецедентным для царя в то время, что может помочь объяснить нерусское происхождение названия музея.84.2.107.232 ( разговор ) 23:22, 3 декабря 2008 г. (UTC)

Из Кунсткамеры «Голландское слово «конст-камера», кажется, было введено хирургом Стефанусом Бланкартом в 1680 году». ----