Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Ужасно [ править ]

  • Эта статья ужасно написана. Я не мог этого понять.

Kuhlfürst ( разговор ) 17:34, 10 августа 2008 (UTC)

  • То же самое ! Мне кажется, что это какой-то автоматический перевод с китайского. 90.2.130.109 ( разговорное ) 20:22, 19 октября 2008 (UTC)

Да. Собственно мои мысли. Как может существовать такая ужасная статья в Википедии? Colipon + ( Обсуждение ) 19:34, 17 сентября 2009 (UTC)

Похоже на преобразование машины в стиле Google Translate. Нужен серьезный и тщательный WP: CLEANUP , плохое время. - 李博杰 | - Электронная почта Talk Contribs 00:41, 19 сентября 2009 г. (UTC)

Запутывает [ править ]

Это слабо выражено. Почему говорят «брат кузины» королевы Виктории? Я полагаю, что это верно, поскольку у него были две сестры, которые были двоюродными братьями королевы, но почему бы просто не сказать, что он был подарен кузену королевы, герцогу Кембриджскому? Что касается того, что он тогда отдал его дочери своего брата, у него не было брата, поэтому неясно, что это может значить. У одной сестры был сын, а у другой - трое сыновей и дочь (впоследствии ставшая королевой Марией). - Предшествующий неподписанный комментарий, добавленный PTheroff ( обсуждение • вклад ) 18:42, 17 января 2012 г. (UTC)

Я подчистил английский, чтобы он по крайней мере имел смысл (раньше я часто делал переводы с китайского на английский, поэтому многие ошибки были мне знакомы). Однако я ничего не могу поделать с отсутствием цитируемых источников на данный момент. Сэнфордстрит ( разговорное ) 05:00, 2 августа 2014 г. (UTC)