Обсуждение:Военный резерв


разве это не должно быть также резервом и национальной гвардией или резервом и ополчением с перенаправлением из ополчения. Обе программы похожи, и я думаю, что это было бы лучше, если бы это была отдельная статья...? они склонны перекрываться.

также подумайте об изменении названия, поэтому лучше всего будет «переместить». Может быть, «Военный резерв и войска охраны»? Knowsitallnot 09:30, 9 июля 2006 г. (UTC)

«Национальная гвардия» — очень американский термин. Если эта страница не посвящена Национальной гвардии США, то я думаю, что «Резервные силы» уместны.

Я думаю, мы можем просто изменить название на «Военный резерв и гвардия», а остальное оставить как есть. RHB 23:47, 11 ноября 2006 г. (UTC)

Home Guard устраняет неоднозначность и содержит упоминание о песне, а вскоре будет содержать упоминание о каком-то разведывательном/шпионском агентстве, участвующем в гражданской войне в США. Слияние было бы неправильным, поэтому я беру тег оттуда. -- Akb4 01:32, 12 апреля 2007 г. (UTC)

Слияние резервистов с резервными вооруженными силами является чрезмерно упрощенным из-за разнообразия резервных сил. Поскольку он используется в вооруженных силах США, резервист обычно является членом, работающим неполный рабочий день, которого могут вызвать для активации. У других стран могут быть полностью неактивные члены резерва (т.е. не имеющие обычных обязательств), которые призваны активироваться (становясь полностью активными силами). Слияние этих двух было бы сравнимо с объединением немецкого языка с Германией, что только усложнило бы понимание того, что значит быть, например, «американцем немецкого происхождения». Saseigel ( разговор ) 14:48, 20 апреля 2008 г. (UTC)