Обсуждение:Оботриты


Дэвид, где ты нашел Оботритов? Рейтер использует Abodrites/Obodrites, и я никогда не видел его с буквой «t» в немецких источниках? JHK

Google выдает Obotrites 1420, Obodrites 148 и Abodrites 109, но, конечно, это могут быть и другие плагиаты из CathEn: измените его любыми средствами, если вы уверены. Я подозреваю, что это может быть твердая «д» в немецком языке, но тогда это не немецкий язык, и они им не были. Пользователь: Дэвид Паркер

Старая версия fuer Thueringer — это Dueringer, как оно до сих пор произносится в Тюрингии. d=tp=pf t=sz или ss и т. д. и т. д. и т. д. и т. д. и т. д. и т. д. и т. д. и т. д. и т. д. и т. д. все восходит к звуковому сдвигу, который многие новые немцы последовали за верхненемецким звуковым сдвигом в своем местном языке. Даже когда это сложно и написано на верхненемецком языке как Mutter (мать) он по-прежнему произносится Mudder, Mudda, Mutta, Muttje, Muttche и другими способами.

Я удалил польский термин для Obotrites. В этом нет необходимости. Оботриты — славянское племя, позднее германизированное. Никакого отношения к Польше они не имеют. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 84.176.189.60 ( обсуждение ) 15:13, 17 мая 2008 г. (UTC) [ ответ ]

В статье сказано, что "оботрить" якобы означает "у воды", однако я связываю это больше с русским бодрый < праславянское *bъdrъ = "бойкий, живой, веселый", что, я полагаю, было словом в Западнославянские языки тоже. В литовском языке у него тоже есть родственное слово - budrùs ... Таким образом, может ли это быть этимология названия племени оботритов, если предположить, что d перешло в t из-за германского влияния (похоже, в его написании все равно есть двусмысленность) ?

Мы не знаем, истинны они или ложны, но мы можем датировать различные утверждения в значительной степени их очевидной историографической модой. Кто-то говорит «по-лабиан», кто-то «оп-де-эльбе», другие говорят «супер альбис флювиус», когда говорят о владениях венедов ., но все означают одно и то же. Когда же, наконец, решаешься вернуться к соответствующим, но малораспространенным/традиционным средневековым источникам, то не находишь ни малейшего намека на то, что датчане, саксы и северные альбинги (венеды, лютицены, вагры и т. д.) когда-либо нуждались в каких-либо толкователях/ переводчиков за их словесные встречи - несмотря на то, что их описывают как исключительно неграмотных язычников, которые любят подшучивать и ссориться между собой! И почему они должны? Река Эльба не была языковым барьером, на раннем верхненемецком языке не говорило ни одно германское племя, И утраченная связь с ранними северогерманскими диалектами не была утрачена и тогда. Люди преувеличивают так называемый раннесредневековый славянский толчок на востоки намеренно наблюдать за возможным языковым влиянием гуннов, аварских племен и венгров, которые способствовали развитию самых ранних форм польских (и чешских) устных идеосинкразий, пока не началось монгольское нашествие.-- 78.51.53.40 ( разговор ) 05: 46, 5 мая 2018 г. (UTC) [ ответ ]