Биография WikiProject / Роялти и дворянство | (Номинальный класс заглушки) |
---|---|
WikiProject Германия | (Номинальный класс заглушки) |
---|---|
Переименование на Педро Аугусто, принца Бразилии
Во-первых, он не немецкий принц. По приказу бразильского парламента принцесса Леопольдина родила ему и его второму брату, дому Аугусто Леопольдо, в Бразилии, поскольку они были наследниками Императорского трона до рождения дома Педро де Алькантара де Орлеан и Браганса. Принц Грао Пара, 1870-е гг. Это делает его бразильским принцем, несмотря на национальность отца и младших братьев. Вдобавок к этому он был крещен как Саксен-Кобург-э-Браганса, а не Саксен-Кобург-Кохари, и прожил всю свою жизнь до 1889 года в Бразилии и фактически считал себя следующим преемником Педро II.
Теперь, когда мы это установили, его страница должна соответствовать стандарту, установленному другими страницами бразильских принцев, то есть ((португальское имя), принц Бразилии), что делает его: Педро Аугусто, принц Бразилии. ( ByzantineCaesar ( разговор ) 02:07, 8 октября 2012 (UTC))
Включение в список бразильских принцев
Почему принц Питер Август, или Дом Педро Аугусто, как его называют в Бразилии, не включен в список бразильских принцев? Он является потомком Педро I, родившимся в Бразильской империи, и по Конституции империи он был гражданином Бразилии (родился в Бразилии) и бразильским принцем (как потомок Педро I, который не был иностранец). Его рождение в качестве принца Бразильской империи было даже официально сообщено Генеральной Ассамблее Министерством Империи, и он занял свое место в линии преемственности: после принцессы Императорской Изабель, ее потомков и его собственной матери, принцессы Леопольдина из Бразилии. После смерти принцессы Леопольдины он стал первым в очереди после принцессы Изабеллы и ее потомков. Принц Педро Аугусто родился в Рио-де-Жанейро как внук монарха (императора Педро II) и был сыном бразильской принцессы доньи Леопольдины. Несомненно, он и его братья, рожденные в Бразилии, должны быть включены в список бразильских принцев, и этот список должен быть включен в нижнюю часть данной статьи. 189.122.100.112 ( разговорное ) 19:26, 7 июля 2012 (UTC)
Принц Кохари
См. Википедию: Справочная служба / Архивы / Гуманитарные науки / 13 июля 2013 г. # Фюрст Кохари - Новый шпион Императора ( доклад ) 18:12, 29 июля 2013 г. (UTC)
Цитаты
Я бы даже не стал знать, как правильно цитировать ссылки в этой статье, они такие непонятные. Может, найдется кто-нибудь, кто знает, откуда они взялись, может привести в порядок референсов? ScarletRibbons ( разговор ) 15:40, 29 марта 2016 (UTC)
языковые проблемы
Есть огромные проблемы с языком. Кажется, что почти вся статья была переведена с португальского (вероятно, португальской Википедии ??). Как было отмечено выше, ссылки / сноски, похоже, были утеряны, сохранившись в тексте только как бессмысленные и бессмысленные числа. Есть также случайные фрагменты португальских фраз и фантомных слов, которые, кажется, никуда не относятся. И есть много некорректных переводов. Когда речь заходит о прямых котировках, эти проблемы усугубляются.
Я просмотрел раздел «Биография» и попытался сгладить худшие языковые проблемы. Пока это не «энциклопедия», только простой английский, но это первый необходимый шаг. Могут быть случаи, когда мои исправления удаляли содержание дальше от португальского оригинала, чем допустимо, но это был риск, на который мне пришлось пойти (я не говорю по-португальски). Но поскольку мне было неудобно вмешиваться в прямые цитаты, я удалил все, кроме двух. На самом деле ни в одном из них не было необходимости, и во всех случаях перевод искажал язык до такой степени, что они больше не имели смысла.
Я оставил большинство мошеннических чисел, фантомных слов и фрагментированных португальских битов в квадратных скобках именно там, где я их нашел. Таким образом, кто-то, кто говорит по-португальски, сможет сравнить ссылки в португальской Википедии с номерами мошенников здесь и посмотреть, совпадают ли некоторые ссылки и могут ли быть перенесены сюда.
Отто фон Б. ( разговорное ) 14:52, 19 июля 2016 (UTC)